Riscrijhaedje e Feller u e rfondou di tecses d' ôtes sicrijheus
2000-2022
C' est des vîs vîs tecses, u des oteurs ki dj' a-st eplaidî divins l' Rantoele.
A
[candjî]- Scrijhaedjes da Philippe Antoine
B
[candjî]- Scrijhaedjes da Jean Baguet
- Les sinistrés (rifondou walon)
- Scrijhaedjes da François Bailleux
- Lès bièsses malådes dèl pèsse (Mahin) (Feller-Stasse)
- Scrijhaedjes da Yannick Bauthière
- Li cloke-poite di Djiblou (rifondou timprou, Bauthière 2007) - Li cloke-poite di Djiblou (rifondou standård) (rifondou standård)
- Scrijhaedjes da Léon Bernus
- Les biesses malades du Colora-Môrbus (mwaisse modêye) — Lès bièsses malades du colora-môrbus′ (Feller-Fauconnier) — Les biesses malådes do colora-môrbusse (rifondou)
- L’Arpagon eiét l’Chafti (mwaisse modêye) — L’arpagon èyét l’ chavetî (Feller-Fauconnier) — L’ arpagon eyet l’ savtî (rifondou walon)
- Les deux Baudets (mwaisse modêye) — Lès deûs Bôdèts (Feller-Fauconnier) — Les deus bådets (rifondou walon)
- L’Vint eiét l’Solia (mwaisse modêye) — L’ Vint èyét l’ Solia (Feller-Fauconnier) — El vint eyet l’ Solea (rifondou walon)
- Scrijhaedjes da Henri Bragard
- Powezeyes
- Djonne prétins (rifondou walon) — Djône prétins (Feller-Sedyn)
- Li pardon (rifondou walon) — Lu pardon (Feller-Sedyn)
- L’ aironde (rifondou walon) — L’ êronde (Feller-Sedyn)
- Sol fôre (rifondou walon) — So l’ fôre (Feller-Sedyn)
- Tchansons
- Ci rest l’ prétins, vijhene (rifondou walon) — Çu rèst l’ prétimps, vwazène (Feller-Sedyn)
- Li walone tchanson di m’ payis (rifondou walon) — Lu walone tchanson du m’ payis (Feller-Sedyn)
- Todi Walons (Bragard-Mahin) (rifondou walon) — Todi Walons (Bragard-Sedyn) (Feller-Sedyn) — Todis Wallons (mwaisse modêye)
- Powezeyes
- Scrijhaedjes da Léon Bukens
- Boket des sovnis d’ on gamén d’ Årdène (parexhou so les Berdelaedjes)
C
[candjî]- So mes nouv ans å Bouroundi (André Chauvaux)
D
[candjî]- Scrijhaedjes da Ferdinand Davaux
- Scrijhaedjes da Maurice Debaty
- Prumire lette da Paul aux djins di Corinthe (ortografeye do scrijheu) — Prumîre lète da Paul aus djins d’ Corinte (Feller)
- Scrijhaedjes da Nicolas Defrecheux
- Scrijhaedjes da Anne Delporte
- Scrijhaedjes da Marian de Saint-Antoine
- Paskeye di Djhan Såpire, poirteu ås saetchs (rimetaedje e rfondou)
- Scrijhaedjes da Jacques Desmet (rimetaedje e rfondou)
- Scrijhaedjes da Samuël Dumont
- El meyeu fime sereut walon (rarindjaedje)
- Scrijhaedjes da Charles Duvivier de Streel
- Les biesses acsûtes del pesse (Lès bièsses acsûses dèl pèsse)
- Li krition & l’frumihe (mwaisse ortografeye) — Li crikion et l’ frumijhe (rifondou walon)
- Li pantalon trawé (rif. Mahin) (rifondou walon) — Li pantalon trawé (Piron) (Feller)
E
[candjî]- Ezope: fåve del bijhe et do solea
- Li bijhe et l’ solea s’ chamayént (Vireu-Molén, tecse rifondou et rarindjî) — Li bije èt l’ solia s’ chamayènt (Feller)
- Li bijhe et l’ solo s’ disputént (rifondou, Lidje 2)
- C’ esteut l’ bijhe et l’ solea (rifondou, Transene 2)
- Li vint d’ bijhe et l’ solea si margayént (rifondou, Nameur 2)
- Li bijhe eyet l’ solea s’ bretine (Mont-Sint-Wubert)
- C’èsteut mârgaye ètur li bîje èt l’ solia (Feller, Nameur 1) — C’ esteut margaye etur li bijhe et l’ solea (Rifondou, Nameur 1)
- Bîje èt solia èstin.n′ en bisbîsse (Moustî, Feller-Léonard) — Bijhe et Solea estént e bisbisse (Moustî, rifondou walon)
- Li vint èt l’ solia (Boudje)
- Lu bîje èt l’ solo èstint an margaye (Locbiermé, Feller-Francard-Mahin) — Li bijhe et l’ solo estént-st e margaye (rifondou)
- Li bîje èt l’ solê si dispètrognint (Nassogne, Feller-Francard-Mahin)
- Lë bîje èt l’ solia së dëspëtin’ (Torebay-Sint-Trond, riscrît sorlon l' fitchî odio) — Li bijhe et l’ solea si disputént (rifondou)
- Li bîje èt l’ solia s’ margayint (Åssôrt, riscrît sorlon l' fitchî odio) — Li bijhe et l’ solea s’ margayént (rifondou)
- Li bîje èt l’solê (Yon) (Feller, Yon, riscrît sorlon l' fitchî odio) / Li bijhe et l’ solê (Yon) (Rifondou)
F
[candjî]- Scrijhaedjes da Dimitri François
- Va-t on on djoû rtrover sint Houbert?
- Nosse walon a tolminme di l’ avni (rifondou)
- Nosse dame li poliçresse (rifondou)
- Djan d’ Roumont, tchesseu d’ diåles a Sint-Houbert (rifondou) / Djan d' Roumont, tchèsseû d' djâles à Sint Yubert (rifondant)
- Lu tchvå do mayeûr Cazin d’ Bertrès (rifondant)
G
[candjî]- Scrijhaedjes da Roland Georges
- Côp d' ouy so l' agricoûteure (Rifondou walon) — On côp d’û so l’agriculture â siéke passé, an Ârdène (Feller-Francard-Georges)
- Scrijhaedjes da Jean Goffart
H
[candjî]- Scrijhaedjes da Marcel Hecq
- Scrijhaedjes da Michèle Herlin
J
[candjî]- Scrijhaedjes da Richard Joelants
K
[candjî]- Scrijhaedjes da Antoine Kirsch
- Lès bièsses malâdes dèl pèsse (Feller-Francard) — Les biesses malådes del pesse (Mahin) (rifondou walon)
- Li siyète èt l’ frumihe (Feller-Francard) — Li siyete et l’ frumijhe (rifondou walon)
- Li sav’tî èt l’ banquî (mwaisse modêye) — Li savetî èt l’ banquî (Feller-Haust-Stasse) — Li savtî et l’ bankî (rifondou walon)
L
[candjî]- Scrijhaedjes da André Lamborelle
- Li cinsî èt sès èfants (Feller)
- Scrijhaedjes da Marcel Launay
- Po-z esse on payizan (rifondou walon)
- Li basse fontinne (rifondou walon)
- Scrijhaedjes da Florent Lebierre
- Li nute di may (rifondou walon)
- Scrijhaedjes da Charles Letellier
- El mariaedje del feye Chôze (ratournaedje e rfondou)
M
[candjî]- Scrijhaedjes da Souzane Mahin
- Scrijhaedjes da Daniel Marchal
- Anjèle, mi fème èt vosse mouman (Feller-Léonard)
- Scrijhaedjes da Willy Marchal
- Scrijhaedjes da Alphonse Maréchal
- L’histwêre di Gam’gam’touwau (Wallonia) / L’istwêre di Gam’gam’touwau (Cahiers Wallons)
- Scrijhaedjes da Désiré Malet
- Scrijhaedjes da André Mottet
- Fåves da André Mottet (Li Rantoele)
- Li vete djote (biyet d' oumeur)
N
[candjî]- Nén cnoxhous scrijheus
- Paskeye sol sidje et l’ dissidjmint d’ Viene (nén cnoxhou scrijheu) (Rifondou), 2000
- Bondjoû, mårene, et boune santé
- Pasquêye so l’élècsion di Monseû d’Audace
- Èl Pitit Fonfonse (scrijheu ki sene d' on no d' pene nén ricnoxhou)
- Complaintes d’à Cath’rine (vî sistinme) — Complintes d’à Caterine (Feller) — Complintes da Catrene (Rifondou)
- Bokets replaidîs pa Octave Picard, divins L'ascendance de Tallien et Offagne au temps passé
- Li vatche d' Ofagne
- La vatche d’Ofagne (Picard) (Oscar Picard, Feller timprou, 1921)
- La vatche d’Ofagne (Mahin) (Feller-Francard-Mahin), 2020
- Li vatche d’ Ofagne (Rifondou), 2020
- Rime des mames (kiminçmint do 20inme sieke)
- Rime do curé d’ Ofagne (kiminçmint do 20inme sieke)
- Li vatche d' Ofagne
- Ene petite histware, la cîe dou viadje d’Auby, en bon cåser d’Auby
- Ni saedje, ni sote (rimetaedje e rfondou) / Ni sâdje, ni sote (modêye Willy Marchal, Feller)
- Dj’ a m’ tabeur (rimetaedje e rfondou) / Dj’a m’ tabeûr (Feller-Spierkel) / J’a m’ tabeur (BSLLW 1889)
- Li vî Colas
- Noyés walons
- Bate di dvize inte on catolike ey on protestant
O
[candjî]- Scrijhaedjes da Pierre Otjacques
- [[]]
P
[candjî]- Scrijhaedjes da Emile Pècheur
- [[]]
- Scrijhaedjes da Horace Piérard
- El leup èt l’ tchén (Feller-Barry) — El leu et l’ tchén (rifondou walon)
S
[candjî]- Cåzaedje da Schinler å pårlumint bedje: Do walon e pårlumint bedje
- Scrijhaedjes et dessinaedjes da José Schoovaerts
- Les Dålon (binde d' imådjes)
- Accidint des ecdûts do cervea (binde d' imådjes)
- Scrijhaedjes da Jules Sottiaux
- Aurin’t-èles ène ame, les viyès maisos ? (Feller-Barry) - Årént ele ene åme, les viyès måjhons ? (rifondou walon)
- Scrijhaedjes da George Staelens (dins l' Rantoele-gazete, avou des ptits candjmints eneviè l' mwaisse modêye dedja e rfondou)
T
[candjî]- Scrijhaedjes da Christian Thirion
- Crakes dèl Blawète (mwaissès modêyes, rassonrêyes) — Crakes del Blawete (modêyes «Li Rantoele»)
- Scrijhaedjes da Jules Tits
- Scrijhaedjes da Nicolas Trokart
V
[candjî]- Scrijhaedjes da Bernard Van Vynckt
- Scrijhaedjes da Augustin Vermer
- Le Communisme (mwaisse copeye) — Lès comunisses (Feller) — Li comunisse (rifondou)
- Les mounis (mwaisse copeye) — Lès moûnîs (Feller) — Les mônîs (rifondou)
- Scrijhaedjes da Jules Vigneron
- Adieu, Saint Nicolas (mwaisse) — Adjeu Sint-Nicolas (Feller-Fauconnier) — Adiè Sint-Nicolai (rifondou walon)
W
[candjî]- Scrijhaedjes da Émile Wiket
- Scrijhaedjes da Pierre Wuille
- A-propos (mwaisse)