Priyére po les mames

Èn årtike di Wikisource.
Aller à la navigation Aller à la recherche
Emojione 270F.svg Ciste ouve ci egzistêye eto divins ds ôtès ortografeyes : Rifondou walon.
Priyére po les mames
El Bourdon, 1970, p. 3, scrît e 1946
Priyére po les mames

Mame ! Vos m’chal tote honteûse divans vos…
Asteûr qui dji sos grande, qui dji sos câzî ne feume[1]
Dji m’sins tél’mint djin-nêye qui dj’voreû m’mète à gn’nos
Po v’dire qui dji comprind st-apreume
Tot çou qu’vos-avez stu por mi…
Dji n’vis-aveûs jamay compris !

Vos-èstez st-a mes-oûy li pus grande feume dè monde
Et vos-èstez l’pus p’tite ! Dji n’sés s’vos comprindez
Poqwè qu’i fat qu’dji v’dèye totes les feumes qui v’s-èstez…
Vos les r’présintez totes : Les cisses qui sofrihèt,
Les cisses qui contèt des istwéres,
Les cisses qui tchantèt, qui priyèt,
Qui comprindèt tos les mistéres,
Qu’ad’vinèt nos sofrances èt qui les consolèt !

Vos èstez co cisse lale qui sorèye totes ses pon-nes
Mins qui ploréve di djôye, di boneûr et d’fîrté
Pasqui vos m’vèyi crèhe èt qu’a fwèce di m’inmer,
Vos-oûy èsblawit v’ fît l’âmon-ne
Di v’dîre qui n’aveût nole pus bèle qui vosse « hatcha » !

Awè, ènocin-ne mame, vos-èstez ces feumes la ;
Totes ces feumes la, essonles, ossi sotes eune qui l’ôte
Ossi sotes di nos ôtes…

Mins, po comprinde si mame, savu l’trèsor qu’èlle est,
I fât st-avu sofri, avu tûzé d’bin lon…
Si rapinser les pon-nes qui leûs-èfants l’s-îs fèt
Et totes les fâtes qu’èle zafûléve,
Et totes les lâmes qu’èlle a r’souwé quand on ploréve
Li coûr désèspèré !… Come vos savez les mots
Qu’i nos fât dire èdon, macrales qui vos-estez…
Come vos savez bin nos-inmer !
Et come nos dwèrmans bin, l’âme pâhûle è vosse bresse…

Et quand nos fans ne mâcule, qui n’s-avans pièrdou l’tiesse,
Vos priyî come ine andje po qui l’Bon-Diu pardone
Et qu’I mète so vosse compte li fâte di voste èfant !

Pôvès mames qui v’s-èstez !… Grandès mames !…
Pititès mames da noss !… Mames di totes les doleûrs !…
Si nos v’roûvians quéque fèye quand nos-estans st-ureûs
 prumî djoû d’mâleûr, a l’tote prumîre sofrance,
C’est mame qui nos brèyans ! noss’ mame qui nos r’clamans !
Et, mâgré les blancs djvèts,
Mâgré tot, c’est todi l’sov’nance
Di noss’ mame qui nos d’meûre
Disqu’a noss’ dièrin-ne eûre…

Noss’ prumî mot, noss’ dièrin mot,
Li ci qui k’mince èt finihe tot,
Ci sèrè todi voss’ doû no…
Mame !

Note Wikissourd
Sicrît li 5 di may 1946, a môde di monoloke (come li pî-note avize li mostrer) ; dandjreus evoyeye a ene bate di scrijhaedjes del gazete El Bourdon, la k’ el tecse est eplaidî e 1970, p. 3.
  1. Si c’ est ene kimere ki declame : « Asteûr dji sos mère, dji sos vrêyemint ne feume.