Aller au contenu

Tote ène Vîye (CW1940)/IV

Èn årtike di Wikisource.
Fènadje

Mi Parén est contint. Li djoûrnéye a stî bèle,
Il a fait ène toûrnéye au pré des Trwès Bounîs.
Li foûr est meûr à pont et il est spès do pîd.
Dimwin, on l'atakrè. Li bèsogne sèrè fèle.

Au pègnon del vîye grègne, padzos li p'tite tchapèle,
I plante si-t-èglumia po s'bouter sins taurdjî
A r'bate les grandès faus qu'l'ivièr a fait rovî,
Et s'mârtia sût li r'frain del tchanson qu'i chufèle.

Li vaurlet r'met des dints à in restia chaûrdé,
Les keûs sont dins l'vinégue, li sina est chové,
Li grègne disbarassîye et les fotches aprèstéyes.
Li tchaur a ses ridèles, Bayârd a s'picotén,

I gna do strin à pont po rascouviè les mwéyes.
On pout n'n'aler fautchî dimwin tot au matén.
Tot l'monde a stî sus pîds co d'vant l'pikète do djoû.
Les coméres s'avancenut po fé l'cafeu et moude,

Pacequi, po spaude li foûr, faurè qu'tot l'monde s'y boute ,
Et qu'on wéte del rimète bén sètch, divant qu'n'eûche ploû.
Les-hommes sont d'dja èvôy en côpant au pus coût.
C'est trop taurd di couru quand li bon timps est oute,

Et quand l'ocâsion passe, i faut sawè l' rascoude :
Abîye les casakes djus, au pîd do gros tiyou.
L'aci plonke dins les-z-ièbes rilûjantes di roséye,
Paujèremint, chaque fautcheû avance dins l'place raséye,

Ni r'lèvant l'tiesse po r'souwer s'front qu'au d'bout d' l'andén.
Adon, i keûce si faux d'vant rataker ène bate,
Satchant à pleins peumons l'boune air frisse do matén,
Binauche di s'sinte d'acène, fiér qui l' bèsogne vaye rade.

Asteûre, dins tos nos prés, li foûr est tapé djus,
Et nos l'avans mètu trwès-quate côps à ognètes,
Li staûrer, l'ramonceler, et volla bon à r'mète.
Parèyes qui des cayutes, les mulias s' èlèv'nut.

Dins l'tiène swèréye d'èsté, des tchèréyes rintèrnut.
Eles crinnenut dzos leû kèdje èt cléncenut tènawète ,
Assez po fé criyî les gamins al copète
Et fé djurer d'colére les céns qui les mwinnenut.

Eles si féyenut péngnî, les pèsantès tchèréyes,
A totes les-ayes do tchmén, aux bouchons des-uréyes,
Y pindant des saumîs po les nids des mouchons.

Des taurdus transichenut d'rariver èl maujone.
Les feumes si dispètch'nut d'mèch'ner, timps qui l'tchèron
Qui rît d'les vôy chorer, sins lachî les couyone.

Po z'ètassî l'foûradje et rascoude les fortchîyes,
Li meskène et l'vaurlet sont gripés sus l'sina.
Li p'tite crapaude pèstèle fait-à-fait sus l'moncia,
Et l'cinsî leû-z-atape des fameûsès bressîyes.

Mins si l'bèsogne est deûre, ça n'èspétche nén qu'on rîye ,
Et is n's'è privenut nén, la haut, les deux djonnias.
Maugré qu'is sont réduîts d'leû djoûrnéye au solia,
Is s'cobourenut à toûr, dins l'foûr qui les kèkîye.

En passant dlé l'bauchèle, tènawète li soûrnwès,
Sins fé chènance di rén, l'apice dins ses deux brès …
Ele a des roudjès lèpes come des meûrès cèréjes …

Peu qui l'maisse ni l'ètinde, èle n'èl wase disputer.
Mins a-t-èle fwârt invîye ? Après tot, est-èle mwaije ?
Et ni sospire-t-èle nén pacequi l' fènadje est fait ?