Prumîre lète da Paul aus djins d’ Corinte/XV

Èn årtike di Wikisource.
Ciste ouve ci egzistêye eto divins ds ôtès ortografeyes : Ortografeye do scrijheu - Rifondou walon.

XV

1. Dji vos rapèle, fréres, l’Èvanjîle qui dji vos-a anonci, qui vos-avoz rçî po n’ nin yèsse pièrdus,…

2. …èt po n’ nin yèsse pièrdus, vos vos sovêroz comint dji vos l’avoz anonci. Ôtrumint, vos-auroz crwèyu po rin.

3. Dji vos-a raconté çu qui dj’aveu rçû : Christ èst mwart à cause di nos pètchîs, d’après lès Scridjadjes.

4. Il a stî èssèvli èt a rivnu li trwèsinme djoû, d’après lès Scridjadjes.

5. Il a stî vèyu pa Cephas, èt pwis pa lès doze-z-ôtes.

6. Après, il a stî vèyu pa dipus di cinq cints fréres en minme timps ; i-gn-a qui vikèt co èt i-gn-a dès cis qui sont mwarts.

7. Pus taurd, Djâques l’a vèyu èt tos lès doze apôtes ossi.

8. Après zèls tortos, i s’a mostré à mi, come li pus ptit,

9. pasqui mi, dji so li pus ptit dès-apôtes. Dji n’ mèrite nin di yèsse loumé « apôte », pasqui dj'a vlu dèmoli l’Èglîje dau Bon Diè.

10. Mins, pa li sofla dau Bon Diè, dji so çu qui dji so èt si sofla adviè mi n’a nin sièrvu à rin. A non.na ! dj’a ovré dipus qui lès-ôtes, nin vraîmint mi, mins pa li sofla dau Bon Diè qui è-st-avou mi.

11. Adon, qui ci seûye mi ou zèls, vola çu qui nos prétchans, èt çu qui vos avoz crwèyu.

12. Bin ayi, si nos prétchans qui Christ a rivnu d’èmon lès mwarts, comint saquantes di vos plèt-i pinser qui lès mwarts ni rvêront nin ?

13. Si lès mwarts ni rivnèt nin, adon, Christ non pus n’a nin rivnu.

14. Èt si Christ n’a nin rivnu, adon çu qui nos prétchans ni siève à rin èt çu qui vos crwèyoz ni siève à rin.

15. Po sûr, nos n’avans rin vèyu, po l’ Bon Diè, pousqui nos avans dit qui l’Bon Diè n’aveut nin faît rivnu Christ, èt si Christ n’a nin rivnu, lès mwarts ni rvêront nin.

16. Pasqui, si lès mwarts ni rivnèt nin, Christ non pus n’a nin rivnu.

17. Èt si Christ n’a nin rivnu, vos crwèyoz po rin èt vos dmorez dins vos pètchîs,

18. èt lès cis qui sont mwarts dins Christ sont pièrdus.

19. Si c’èst seûlmint dissus l’ tère qui nos-èspèrans dins l’ Christ, nos-èstans lès pus poûves dès omes.

20. Mins, asteûre, Christ a rivnu d’èmon lès mwarts ; il èst l’èspwêr dès cis qui sont mwarts.

21. Pasqui, si li mwart èst vnoûe pa on-ome, c’è-st-ossi pa on-ome qui lès mwarts vont rivnu.

22. Èt tos lès cis qui morèt dins Adam rivêront dins Christ.

23. Mins, chaque à s’ place : Christ po cominci èt pwis lès cis qui sont avou Christ, quand i va rivnu.

24. Après, ça sèrè tot, quand i rmètrè li rwèyaume au ci qu’èst Bon Diè èt Pére, après oyu distrût tot pouvwêr.

25. Pasqu’i faut qu’i seûye li Rwè tant qui tos lès cis qui sont conte li ni sèront nin à sès pîs.

26. Li dèrin à mète djus, c’èst li mwart.

27. Li Bon Diè a tot mètu à sès pîs. Mins, quand i dit qui tot lî a stî soumètu, il èst clér qui li ci qui lî a soumètu totafaît èst foû dè côp.

28. Èt quand totafaît lî sèrè soumètu, adon Christ li-minme sèrè soumètu au ci qui lî a soumètu totafaît po qui li Bon Diè seûye tot po tortos.

29. Ôtrumint, qui frin’-t-i, lès cis qui s’ fièt batiser po lès mwarts ? Si lès mwarts ni ravikèt nin, poqwè si fièt-i batiser por zèls ?

30. Èt nos-ôtes, poqwè èstans-gn’ todi en dandjî ?

31. Chake djoû, dji so espôsé à l’ mwart, fréres, dji vo l’acertinéye pa li glwère qui vos-èstoz por mi, li sudjèt en Christ, li Signeûr.

32. Si c’èst avou dès oûys d’ome qu’i dj’ m’a batu avou lès bièsses à Ephèse, qué-n-avantadje mi rvint-i si lès mwarts ni ravikèt nin ? Mougnans èt bèvans, pasqui dimwin nos moûrrans.

33. Ni vos brouyoz nin : lès mwaîjès kipagnîes gâtèt lès bons comportumints.

34. Rissaîsichoz v’, come di jusse, èt ni fioz pont d’ pètchîs, pasqui saquantes ni conichèt nin li Bon Diè ; èt djè l’ di à vosse honte.

35. Mins one saquî dîrè : comint lès mwarts ravikèt-i, èt avou qué cwar rivêront-i ?

36. Bièstrîes ! Çu qui t’as sèmé ni ravikrè nin, si i n’ moûrt nin.

37. Èt çu qui vos sèmoz, ci n’èst nin li cwar à vnu, c’è-st-one pitite simince.

38. Èt pwis, li Bon Diè lî done on cwar, come i vout ; èt à chake simince, on cwar qui lî èst proûpe.

39. Tos lès cwars n’ont nin li minme tchau ; difèrinte li cine dès omes, dès bièsses, dès mouchons ou dès pèchons !

40. I-gn-a jusse dès cwars dè Ciél èt dès cis dèl tère. Mins lès cis dèl tère ni sont nin lès minmes qui lès cis dau Ciél.

41. Li sclat dè solia, dèl lune ou dès stwèles ni sont nin lès minmes. Minme dins lès stwèles, i-gn-a co dès difèrinces !

42. Insi ènn′ è-st-i dè ravikadje dès mwarts.

43. Sèmé man.nèt, on ravike man.nèt ; sèmé mèsprijant, on rvint rimpli di glwère ; sèmé en-n-èstant flauwe, on rvint rimpli di fwace.

44. Sèmé cwar d’on-ome, on ravike avou on cwar di l’Èsprit.

45. Volà poqwè qu’il èst scrît :

« li prumî ome, Adam, divint on vikant ; li dèrin divint on-èsprit ravikant. »

46. L’èsprit ni vint nin li prumî, c’èst d’abôrd li nature ; l’èsprit vint après.

47. Li prumî ome vinu dissus l’ tère èst dèl tère ; li deuzinme vint do Ciél.

48. Insi sont lès tèrèsses, insi sont lès célèsses.

49. Èt insi qu’on a pwarté l’imaudje dès tèrèsses, on pwatrè l’imaudje dès célèsses.

50. Çu qui dji di, fréres, c’èst qui li cwar ni pout nin èriter dè Bon Diè èt qui li mwaîs n’èrite nin di ç’ qui n’èst nin bon.

51. Voci qui dji vos di on mistêre : no n’ mourrans nin tortos, mins tortos, nos sèrans candjîs,…

52. …è-n-on clin d’oûy, à l’ dèrine trompète ; pasqu'èle son'rè, èt lès mwarts ravikront èt sèront candjîs.

53. I faut qui li cwar mortèl si candje en-n-immortèl.

54. Quand ça sèrè faît, adon vêrè l’acomplichmint dèl parole : « li mwart a stî batoûe pa li gangnadje.

55. Ti, l’ mwart, ou èst ç’ qu’il èst, ti gangnadje ? Ti, l’ mwart, ou èst ç’ qu’il èst, ti anwion ? »

56. Li ci dèl mwart, c’èst l’ pètchî ; èt li pouvwêr dè pètchî, c’èst li lwè.

57. Mins, rimèrciyans li Bon Diè qui nos faît gangnî pa Christ.

58. Insi, fréres, soyoz fwarts, èt avancichoz dins l’ovradje dau Sègneûr, en sèpant bin qui vost ovradje n’èst nin foutu dins li Sègneûr.