Aller au contenu

Li pan dè bon Diu (Haust, 1924)/II

Èn årtike di Wikisource.
rortografiaedje da Jean Haust
[ 22 ]

II. Li sèmèdje

Li djouhîre èst tchèrwêye. L’èrére si pout r’pwèser.
Ossu, l’ome èl lêt la po prinde ine aute ustèye.

C’èst d’abôrd l’îpe, qui drèsse vès l’ cîr sès bètchous dints,
prête a-z-agridjî l’ tére. L’ome l’a dèdja r’toûrné ;
lès dj’vås sont-st-atèlés, li prumîre plène tapêye ;

èt, d’zos l’ustèye qui faît dès hopes
tot k’tèyant lès rôyes dè tchèrwé,
lès cwårts èt lès roukes si fondèt,
li tére si brîhe, si strûle èt håle.
Mins, come i d’meûre co dès groubiotes
qui l’îpe roûvèye, li pèsante wèle
passe tot wîgnant sol tére tote hole
èt v’s-èl sipate tot come on dègn.

[ 24 ]

L’ome tchåsse li blanc sèmeû, vis-èl rimplih a make
èt, d’on djèsse todi l’minme, d’on grand djèsse qui v’s-a l’air
dè voleûr acoyî tot çou qu’il a d’vant lu,
— d’on djèsse qui nos rapinse li ci qu’ fèt lès priyèsses
tot tapant l’ bèneûte êwe èl grande påhûlisté
qui djômih è l’èglîse, — i sème, èl keûhisté
dèl campagne qui fruzih al prumîre blanke rålêye.

Lès hos d’ôr, tot gruz’lant foû dèl main qui lès hène,
s’abatèt tot spitant sol tére qui lès rawåde
èt trèfèle dè ravu lès-èfants qu’èle pwèrta…

On côp d’îpe lès rafûle, on côp d’îpe lès-ètére :
i n’ont pus qu’a djèrmi.