L’bourique qui porte dés r’liques su s’dos

Èn årtike di Wikisource.
[ 81 ]

L’BOURIQUE QUI PORTE DÉS R’LIQUES SU S’DOS.

(L’Ane portant des Reliques.)

Dain n’ville ousqué les geins n’estint né cathôliques,
L’cûrét n’savét chaire su n’saqui,
Dain l’procession pou pôrté l’Sint Esprit,
Eièt n’grande boèsse, toute plaine d’erliques ;
Dés ochats d’sints, dés tiesses dé sintes,
Leû ch’fia, leû zonques, et jusqu’à l’pia d’leû vintes !
Niavèt tant qu’on d’avét kerchi l’dos d’in baudèt.
Ess’dri, r’couvru d’enne belle chasuppe,
Et s’queuwe infardellée dain n’juppe.
Il estét si r’lugeant, qui s’foutèt dain l’toupet :
Q’cestèt pour li q’lés geins r’tirint rade leu bérèt,
Leu chapia, leu barette, en g’noux dain lés berdouyes !
Lé r’woétant, leu moins jointes, et in bachant leû zouyes.
Là d’sû tout fiér i s’ercrestét,
Avèt s’tiesse lévée i rottét !
Queûqu’un a sti li dire : « Oh ! laide mannette bourique !
« C’n’est né pour ti, ni pou t’vie pia,
« Qui feye nu leû singeries, eièt ces grimasses là :
« C’est pou toutes les ôrdures què t’as dain t’boèsse d’erliques,
« Et pasqui sont simplots, coéyants et fanatiques,
« Co pire qué les sauvâches, qui adôre nu l’solia,
« In gros cayau, ou bin in via !
« Dés curets tout costét, ça fai d’allé l’boutique. »

[ 82 ]
MORALE :

Combin d’geins dain c’monde ci qu’on admire simplémint,
Rin q’pou l’nô qui pôte nu, et pou leu n’habiemint :
V’la l’Pape qui s’coét l’bon Diœu, d’lé s’chavatte on trianne,
Esti méyeu qu’in aute, pou s’chapia ou s’soutane ?
In générâle fai l’bia, dain s’sako, n’plume au d’bout,
Esti pu brafe pou ça qué l’pu minabe pioupiou ?
In juche dain s’longue robe noère vo zévoye au galère !
Woételle bin desbiyi : c’est s’tin bon vi pépère !
Et jusqu’au Roé qu’on paye pou no moénner tertous,
Si tappe jû sés ôreries, c’n’est pu qu’in homme comme nous !
On d’vrét iesse comindét, r’moustrét pa dés geins d’tiesse,
Habiyî comme testous ! mai nô stons co trop biesses.