Nin lon di s’ mohone, on bon payîsan
èsteût-à l’ tchèrowe èt r’toûrnéve si tchamp.
C’èsteût è nôvimbe, i fève dèdjà freûd
èt l’ mantche di si-èrére ècwèdeléve sès deûts.
« I fêt-ine måle bîhe » dist-i à s’ vårlèt.
« Dj’a roûvî mès mofes, va se lès qwîr, valèt ».
Ci-cial, tot contint, coûrt èvôye so l’ côp :
« Mutwè, s’apinse-t-i, frè-dje d’ine pîre deûs côps !… ».
Li dame dè l’ mohone, insi qui l’ sièrvante,
èstît totes deûs djônes, potelêyes èt roselantes.
Li vårlèt, qu’èsteût on bê fwért djônê,
po nos deûs kiméres boléve divins s’ pê.
« Dièwåde ! » l’zî di-st-i, « dji vin po ‘ne saqwè
qui l’ mêsse m’a k’mandé : advinerîz-ve bin qwè ? »
Li dame rèsponda : « Çou qu’ vos v’nez fé cial,
qui pôreût l’ savu à mons qu’ d’èsse li diåle ?
— È bin !, dit l’ vårlèt, l’ mêsse m’a-t-avoyî
po qui, totes lès deûs, dji v’ vinse abrèssî.
— Vos boûrdez, dit l’ dame, èt vos pièrdez l’ tièsse,
vos n’ mi f’rez måy creûre qui l’ mêsse seûy si bièsse !
— Grand lwègne, dit l′ båcèle, p’ on parèy mèssèdje,
on s’ pout passer d’ vos, èt l’ mêsse s’ènnè tchèdje…
— Portant, dit l’ vårlèt, mès deûs binamêyes,
çou qu’ dji v’s-a v’nou dîre èst çou qu’èst d’ pus vrêy.
Si vos ‘nnè dotez, vinez, moussans foû :
vos creûrez mî l’ mêsse qwand v’ l’årez-t-oyou ».
Tos lès treûs èson.ne, ènnè vont so l’ pwète,
èt l’ souwé vårlèt, d’ine vwès clére èt fwète :
« Èdon, mêsse », brêt-i, « qui c’èst totes lès deûs ?
— Pa ! sûremint, båbô ! » lî rèspond l’ froûleûs
qui n’ pinse qu’à sès mofes èt qui lès ratind.
« Oyez-ve » dit l’ vårlèt qui, sins piède nou tins,
hapant lès deûs k’méres, à si-åhe lès tchoufeta
sins qu’ noulu sèpe dîre wice qu’i s’arèsta…
Po çou qu’èst dès mofes, li mêsse lès-eûri,
èco min.me ôte tchwè — tot l’ monde l’a compris !
Ortografeye do tecse prezinté al copinreye di Tchårnoe e moes d' nôvimbe 2022