Come aprindisse, mi prumire cwénzinne

Èn årtike di Wikisource.
Ciste ouve ci egzistêye eto divins ds ôtès ortografeyes : Feller.
Come aprindisse, mi prumire cwénzinne
Li Rantoele,  97,
Come aprindisse, mi prumire cwénzinne

Dj’ esteu-st ene pitite crapåde di catoize ans et dj’ aveu trové d’ l’ ovraedje come aprindisse amon Fondeur å pont d’ Ougrêye.

C’ esteut on magazin d’ solés, wice k’ on fabrikéve les solés po les houyeus et on m’ meta e l’ ovroe [atelier].

Mi ovraedje, c’ esteut di saetchî les fômes di bwès foû des solés d’ beur. Ashiowe so ene pitite tcheyire dji dveu saetchî çou ki dmanéve di fôme avou on crotchet.

C’ esteut pezant. Dji parvina a ndè fé puzieures, mins i n a ene ki m’ sipita e plin vizaedje, pår so m’ boke ! Come dji sonnéve assez bén, li mwaisse mi djha d’ endè raler e m’ måjhone et di m’ fé sognî.

Deus, treus djoûs passît mins mes mås dmanént ki çoula m’ fijheut tchoûler. I nos fala bén aler trover li docteur Lepike ki m’ dina del poumåde. Et çoula end ala tot doûcetmint.

Les djoûs passît et m’ mame mi djha : « Dijhoz, don, m’ feye, ni vs doet on rén po vos eures d’ ovraedje amon Fondeur ? Alez s’ on pô vey si vs n’ avoz droet a rén ». C’ esteut pår li djoû d’ paymint.

Cwand dj’ ariva-st å buro do payeu, l’ eployî m’ dijha : « Dji n’ voe rén por vos so m’ lisse, mi binamêye. »

Dji m’ meta a tchoûler et l’ ome si fjha må d’ mi et i m’ dina 2 francs tot m’ dijhant : « tinoz, mins n’ rivnoz pus, ca vos n’ åroz pus rén. »

Tote continne, dj’ acora tote foû d’ mi rapoirter mes çanses a m’ mame tot lyi djhant : « Tinoz, mame, vocial mi pumire cwénzinne. »

Et m’ mame mi responda tot m’ prindant dvins ses bressses : « Merci, mi efant ; dj’ årè todi po mes pans po cisse samwinne. »

Sovnance del mame da Jeanne Rocou,
riscrîte pa Richard Joelants li 11 di fevrî 2021