Responda da Jules Magnan/I

Èn årtike di Wikisource.
Ciste ouve ci egzistêye eto divins ds ôtès ortografeyes : Feller-Francard-Mahin.
I
Casseu ås pires, Li Rantoele  105, 1995 (mwaisse eredjstrumint); 2021 (Wikisourd); 2023 (Li Rantoele)
Casseu ås pires
(prononçaedje coinrece, accint d' Lesse (Rudû), Årdene nonnrece)

Dimandeu (Dm.) - … on Magnan d’ Lesse k’ a co fwait li staminêye di nosse måjhon.

Jules Magnan (J.M.) - Åy

Dm. - C’ esteut bén fwait, k’ il ont dit.

J.M. - Ebén åy, il ont dit k’ c’ esteut bén fwait, åy.

Dm. - Kibén d’ anêyes di mustî ki vs ôz ?

J.M. - Comint ?

Dm. - Cwand çki vs ôz cmincî a…

J.M. - Målureus ! O ! målureus, dji m’ a metou a travayî do maçon ki dj’ aveu vint-deus, vint-troes ans. K’ on direut « travayî do maçon, hin ! ».

Dm.- Et casser ås pires, come on a veu ttaleure, la ?

J.M. - Abén ! Casser ås pires… dj’ a aresté d’ casser ås pires paski on n’ fijheut pupont d' rotes.

Dm. - Dinltins, on casséve ås pires po fé les voyes ?

J.M. - Awè ! Awè, et co po-z erotchî. Bén dji vs a mostré kimint çk’on fjheut, hin !

Dm. - Oyi ! Erotchî, c’ est les grossès pires…

J.M. - C’ est fé des platès pires. Et pu cwand vos avîz fwait on boket, ebén, i fåt rprinde li makete et rcôper les copetes et rfé ene balasse dissu.

Dm. - Ene balasse, c’ est les ptitès pires ?

J.M. - Les ptitès pires, åy ! Dj’ a travayî… kibén d’ anêyes po les Castusse, mi ! C’ esteut todi mi k’ esteut po mete les boirdeures, u s’ i gn aveut on poujhård a fé u ci u la. Cwand on-z a rfwait li terén, Larotche, ciddé åtoû do cafè, a Maissin, gn aveut on gros poujhård, la. Et c’ est mi ki l’ a fwait ! Faleut prinde avou ene gloriu (?) et rivni a rén po mete li coviete dissu. La Castusse k’ arive : « ké novele ? T’ as bén maçné ? dit-st i :: Åy ! :: Paski li cilinde va ariver po passer åtoû. Ça n’ pout må d’ croûler ? » dit-st i. :: A ! dji n’ croe nén, di dj’. :: Pask’ i fåt k’ ça soeye fini enute. Åy mins, cwand on-z a yeu fwait, on-z a rpassé…

Dm. - boere ene gote ?

J.M. - boere ene gote. C’ est bén todi l’ minme djeu.

Dm. - Kénes usteyes k’ i fåt po casser ås pires come on a veu ttaleure ?[1]

J.M. - Ebén ! fåt des maketes. Fåt des maketes, hin ! Et pu, i fåt ene pus grosse masse. Mins, mi dj’ a cassé…, paski dji n’ inme nén lès makètes avu ène pwinte, la. A non ! Dj’ inme mî… dji n’ sai nén pa you k’ ele sont rtournêyes, mins, infén, dj’ a rieu cisse-lale, et dji m’ è rsieve cobén, la, cwand fåt po casser ene pire.

Dm. - Et c’ est di kéne sôre di pire ? I gn a des sôres dins les pires ?

J.M. - Awè ! C’ est do grès. Paski c’ est des chisses, hin, ou çki dj’ avans stî laddé. Mins c’ est del pire, la, pol fermaedje; po erotchî. Et après, s’ on åreut yeu stî al cårire al « Få Mayå »[2], k’ on dit, la, dj’ avans cassé dins les cårires, nozôtes, hin ! Dj’ travayéns po Målinpré, u comint ddja… Vierzet d’ Lesterni. Et dj’ avans fwait tos les travos, ciddé, et casser… dji casséns todi dins l’ cårire padrî mon Forni. Li bôré Djôzef, i vneut casser ossu. Mins, dj’ esteu vnou avou m’ fré, mi. Lu, i tiréve, et mi dji casséve. Oyi, mins tot d’ on côp, la Florene k’ arive. Ele vént vey si taes d’ pires. I nd aveut nén… i nd aveut nén plin ene berwete. Et nozôtes… Vos riyoz d’ mi dit-st i, ti dis ci ti dis ça, dit-st i. Mins si t’ voereus les Magnan cwand i fjhèt leu marinde… leu fricassêye å matén, il ont des kertons et il ont des oûs plin li paile. Mins mi, dit-st i, ti m’ ritchåfes des canadas å cafè, dit-st i ‒ c’ esteut tins del guere, hin. Ça fwait ki… Mins après, cwand Vierzet a arivé : « mins comint çki dj’ va payî ç’-t ome la, mi, Djule ? Abén schoûtez, dji so emierdé, mi, il a des ptits efants. :: Payîz djamåy çou k’ vos l’ payîz so l’ travo, hin, k’ dji di. :: Bén dj’ end årè onk di benefice avou ça, mi ! dit-st i. :: A ! cwè çk’ on î freut !

Et i casséve, (li mvé) ; i rindeut bon dvwer. Mins i n’ aveut nén li vuwe boune, ça fwait ki : i sinteut… i sinteut après l’ pire avou s’ mwin, et pu, i bouxhive dissu.

Dm. - I meteut do tins.

J.M. - I bouxhive sovint a costé.

Note Wikisourd

Li tecse a stî eredjistré so ene cassete e moes d' octôbe 1995, pu réndjolijhî sol fén des anêyes 2010; li boket après « rfé ene balasse dissu » n' est nén co eplaidî so papî.

  1. « totaleure » po « enawaire »: divant l' responda, li dmandeu aveut stî avou Jules Magnan al cårire del Få Mayå mostrer kimint çk' on fjheut.
  2. Inte Viyance et Maissin