Aller au contenu

Prumire lette da Paul aux djins di Corinthe/VI

Èn årtike di Wikisource.
Ciste ouve ci egzistêye eto divins ds ôtès ortografeyes : Feller-Léonard - Rifondou walon.

VI

1. One saqyie di voz, quand il a one misére avou one aûte, esse qui wazre bin si disfinde divant les mécreyants è non divant les saints ? Ni savoz nin qui les saints djujront li monde ?

2. Et, si c’est par voz qui l’monde est djujé, ni sèroz nin capâbe dè djugé les p’tites affères ?

3. Ni savoz nin qui nos djujrans les andjes ? Poqwè nin ? A pu fwate raison les affères di nosse monde.

4. Adon, quand voz avoz des rûses avou les affères di s’mond’çi, c’est qui c’est des djins qui l’Eglije s’est fou qui voz voz mettoz comme djuje !

5. Dji voz el dit à vosse djènne. Dins tot voz aûtes, i gna nin onke di comme i faut qui poûrre djuger inteure ses fréres.

6. Mins, on frére si disfint cont one aûte frére è tot ça divant les çi qui n’crwèaient nin !

7. Por vos, c’est dèdja one piète d’oyu des djujes èture voz aûtes. Poqwè ni suppwartoz nin pu rate one injustice ? Poqwè ni voz leyo nin pu rate voz leyî spolyî ?

8. Mins, c’est voz qui fyoz les djuges è spolyî les aûtes, qui sont vos fréres.

9. Ni savoz nin qui les injusses ni sèront nin din l’pays dau Bon Diè ? Ni voz brouyos nin, : ni les disbautchîs, ni les idolâtes, ni les çis qui vont coutchî avou des z aûtes feumes ou hommes, ni les bèveûs, ni les tapettes,

10. ni les voleûrs, ni les avares, n’iront dins l’pays dau Bon Diè.

11. Et c’est là ç' qui voz estîs, saquantes di voz aûtes. Mins, voz avoz stî r’lavés, voz estoz divnus « saints », mins voz avoz stî djustifiés, au nom dèn Seigneûr Djésus è pa l’esprit da nosse Bon Diè.

12. Dji pou mi permette tot, min tot ni siève nin todis è dji n’mi lèrait nin abatte pa n’importe qwè !

13. Li nourritur, c’est po l’vinte è l’vinte po l’nourritur ; è l’Bon Diè distrûrè l’onke comme l’aûte. Mins, li cwar n’est nin po s’maû miner ; il est po l’Seigneûr è l’Seigneûr po l’cwar.

14. Et l’Bon Diè qui a fait raviquer l’Seigneûr nos frè raviquer ossi pa s’pouvwère.

15. Ni savoz nin qui vos cwars sont des boquets da Christ ? Esse qui dji pidre des boquets da Christ po-z- è fé des boquets d’one feume di mwaije vîye ? Bin sûr qui non !

16. Ni savoz nin qui li çi qui s’attèle à one feume di mwaije vîye esse-t-on seûle cwar avou leye ? Pasqui, il est dit : «  les deux divèront on seûle cwar.

17. Mins li çi qui s’attèle au Seigneûr esse-t-avou li on seûle esprit.

18. Lachî di vos mau miner. N’importe qué pètchi qui l’homme fèye, il est foû dè cwar ; mins, li çi qui s’mine maû fait on pètchi conte si proûpe cwar.

19. Ni savoz nin soçi ? Vosse cwar est li maujone dau Saint-Esprit qui est dins voz è qui voz avoz r’çû dau Bon Diè è voz n’estoz nin à voz minme,

20. pasqui voz avoz s’tî rachté à on grand prix. Rindez glwère au Bon Diè dins vosse cwar è vosse-t-èsprit qui appartinaient au Bon Diè.