Aller au contenu

On dîmègne

Èn årtike di Wikisource.
On dîmègne
rortografiaedje da Maurice Piron
1896 (mwaisse), 1979 (Feller)
(dins l' Antolodjeye Piron) Li vîye bûse
(dins l' Antolodjeye Piron) L’ârmâ
On dîmègne

C’èsteût on clér et tchôd dimègne de meûs d’awous’.

Tot dreût après basse mèsse, ses deûs frés estît èvôye so l′ Noûve-vèye, amon dès parints qu’èls-avît priyî à l′ fièsse; et lu, Djâque, èsteût d’moré à l′ cinse po-z-î loukî et taper on côp d’oûy so l’ovrèdje dè vârlèt.

Après l’ dîner, èvès treûs-eûres, qwand il ava bu l’ cafè, Djâque ala fé ‘ne toûrnêye divins lès stâs, veûy s’i n’ mâquéve rin âs bièsses.

Lès vatches avît stu stièrnîyes come i fât et lès tch’vâs bin fôrés; tos lès polins avît avou à beûre. Tot-à-fêt èsteût r’mètou à pont.

Li djône ome vina s’assîr è l’ cour, so l’ hame, et foumî s’ pîpe.

Li grand-ouh dè l’ cinse èsteût â lâdje, et divant lu Djâque vèyéve li campagne tote riglatihante di loumîre.

Ine bone odeûr d’osté montéve foû dès dîhês d’ frumint; hâre et hôte, dès grantès plaques di pétrâtes et d’ fôrèdjes fît dès vètès tètches; sî bounîs d’avonnes â bwêrd de l′ vôye rimouwît doûç’mint li dintèle di leûs pôtes, et d’à longue, à moumints, on-z-oyéve li musique dès dj’vâs d’ bwès de l′ Noûve-vèye.

Et todi et todi, à coron dè l′ vîye tèye, so l′ route d’Indjihoûl, Djâque vèyéve monter dès djins, djônes-omes et djônès bâcèles, dès cis à pârt, dès cis à cabasse; dès papas et dès mames avou dès p’tits-êfants qu’i hèrtchît drî zèls. Et come i féve blâmant, bêcôp avît wèsté leû capote et mètou on norèt d’ potche à leû hatrê.

Quéne flouhe qu’i-n-ârè so l′ fièsse et come il î f’rè plêhant !

Lu, n’î d’véve aler qui l′ lèd’dimin et il aveût brâmint p’tchî çoula…

Tot-z-arivant, i mouss’rè dîre bondjoû âs parints. Anon, si vite qu’i pwèrè, il îrè so l′ fièsse ritrover s’ crapôde Bèrtine qu’î deût aler avou s’ mame.

…Et sins fé nole atincion âs poyes et âs canes d’avâ l’ansinî, sins-ôre lès mohons s’ kibate so l′ tamon d’on tchâr et sins veûy li rossê tchèt dwérmi â solo disconte li heure, Djâque foumîve et sondjîve à Bèrtine.

C’èsteût ine bêle et fwète bâcèle di Sint-Sèv’rin.

Elle aveût on bê riv’nant, on hêti riya, deûs gros brès’ qui fît sogne à l’ovrèdje èt on coûr plin d’ corèdje, èt dè boneûr di viker.

Vola tot près d’ deûs-ans qu’i hantèt essonne èt li marièdje est mètou po l′ meus d’ sèp’timbe, si vite qui l’awous’ sèrè fêt.

Èt d’min, is-îront â bal, èt Djâque, à l′ nut′, rèmin’rè Bèrtine èt s’ mame djusqu’à leû mohone.

Ci sèrè co on bê djoû d’ djôye et d’ hant’rèye à mète avou l′ s-ôtes.

Èt Djaque, tôt rôlant è s’ tièsse si crapôde, li bal èt l′ marièdje, ni féve pus nou bin d’èsse on djoû pus vî.

***************

Tot d’on côp, Hoûzârd, li neûr tchin d’ vatches, si meta à groûler èt à sètchî so s’ tchinne come on démon. Les poyes si sâvît tos costés… Moussîve è l’ coûr on vî moncheû et, drî lu, ine bèle mam’zèle djène moussèye qu’aveût l’êr d’èsse prète à toumer di nâhisté, tant s’ visèdje èsteût blanc-mwêrt.

I v’nît dè l′ vèye, avît pris l′ convwè, passé l’êwe à Tchôkîr, po fé on toûr divins lès bwès èt lès campagnes. Mins l’ porminâde aveût stu pus longue qu’i n’ pinsît, et is-intrît si r’pwèser ‘ne gote, èt, s’i-n-aveût mwèyin, beûre on vêre di lèçê.

Djaque, po l’zî fé d’ l’oneûr, lès vola fé intrer è l´ plèce; mins c’èsteût trop’ d’imbarras, dîhît-i : i n’ valéve nin lès ponnes. Il s’assîrît tot bon’mint è l’ coûr.

Djaque èvoya li vârlet â lèçê, ala qwèri lu-minme deûs tchèyîres et, s’apinsant qu’à dès djins si bin moussîs i n’ faléve nin vûdî à beûre divins lès pintes d’ tos lès djoûs, i prinda è l’ârmâ deûs bês vêres d’â Val qu’onk di ses camarådes, l’annêye di d’vant, lî aveût d’né po s’ fièsse.

… Èle wèsta ses wants po beûre.

Èt èle buvéve doûç’mint, li p’tit deût levé è hôt, avou dès manîres di tchèt.

Èlle èsteût si bèle insi, sins tchapê, on pavwêr divins ses tch’vès coleûr d’avonne, dès bleûs-oûy d’avièrje et dès p’titès mins pus blankes qui l’ lèçê qu’èle buvéve.

Miète à miète, èle si raveut; et ci fout on grand boneûr po Djâque di lî ôre dîre qui l’ lèçê lî aveût fêt dè bin.

Li vî moncheû vola payî. Li cinsî, djinné, rèsponda qu’i n’ prindreût rin dè monde po si pô d’ tchwè.

I d’hît mèrci co traze côps et i s’ lèvît po ‘nnè raler.

Djâque lès rèmina djuqu’à l’ouh, ni wèzant avanci pus lon.

Aspoyî conte li montant de l′ pwète, i lès louka ‘nn-aler.

Li solo èsteût toumé podrî l’ bwès. L’êr èsteût pus fris’. Divins lès trimblènes, lès piètris si r’houkît; dès coqs d’awous’ tchantît.

Djâque n’oyéve rin, ni vèyéve rin qui l′ bèle mam’zèle qui rotéve lèdjîre come in-oûhê et qui s’ rôbe féve ine djène tètche so l′ campagne.

Qwand elle ava toûrné l′ cwène dè bwès, li cinsî rimoussa è l′ coûr.

Li grand rossê tchèt si t’néve todi ad’lé l′ heûre; lès poyes et lès canârds rintrît po-z-aler dwèrmi.

Hoûzârd, li tièsse inte sès deûs pâtes, hossa s’ cowe tot vèyant s’ mêsse s’aler rassîr so s’ hame.

Djâque sitopa s’ pîpe, mins n’ sondja nin à l’èsprinde.

I s’ dimandéve çou qu’ raviz’reût Bèrtine avou ‘ne djène rôbe èt on pavwêr divins sès tch’vès, èt si èle sâreût beûre dè lèçê sins s’ fé dès mustatches…

 coron de l′ tèye, dès djins montît todi èt ine trope di fwèrsôlés passa qui tchantéve « L’avez-v’ vèyou passer? »…


***************

Li lèd’dimin, Djâque ala à l′ fièsse.

Èt, tos côps, Bèrtine lî d’mandéve :

« Qu’avez-v’ don, qui vos tûzez si lon ? »

Èt l′ mame :

« Vis-a-t-èle fêt ‘ne saqwè, qui vos n’ motihez nin ? ».

Note Wikisourd

Parexhou aprume dins l' gazete « Bulletin wallon » I, do 15 d' awousse 1896, riprins divins « Ecrits wallons de François Renkin », Lidje, 1906, pp. 17-23

Tecse lî et cominté pa Lorint Hendschel : vaici