La p’tite coumére avu la blantche camisole/V

Èn årtike di Wikisource.
Ciste ouve ci egzistêye eto divins ds ôtès ortografeyes : Rifondou walon.

Malaujîs mots

aclitcher : v. tr., faire fonctionner par un mouvement de poignée de porte, enclencher.
acramier : v.tr., emmêler.
acsègner : v. tr., assener.
adjole : n. f., objet de peu de valeur.
agritcher : v. tr., accrocher.
âksèle : n. f., mélange de balles de céréales et de betteraves hachées
alotche : adj., sans entrain.
anich’tadje : n. m., salissement.
s’anuti : v.pr. s’attarder la nuit.
a.oûlerîe : n. f., vacarme, cacophonie.
s’apîter : s’emmêler les pieds.
apougner à : commencer.
apwinter : v. tr., prendre en point de mire.
ârlant : n.m. (péj.) zèbre, zigoto.
arouni : adj., rouillé.
ascate : n. f., bordure.
aspagne : n. f., empan.
atch’faler : (voiture) chevaucher une ornière.
(mwêje) aweûre : mauvais augure.
bâbau : adj., hébété.
bârbauje : n. f., petite quantité, soupçon.
bauker : v.i., regarder à la dérobée, jeter un coup d’oeil.
bèlotemint : adv., lentement.
biète : n. f., partie terminale en T d’une chaîne pour bétail, qui pénètre dans l’anneau.
blanc mau n. m., (techn. vétér.) panaris interdigité.
bout’nîre : n. f., boutonnière ; (techn. vétér.) césarienne.
briker : v. i., faire saillie.
broustchon : n. m., moignon.
broûyer v. i., 1) marcher, rouler, travailler à grande vitesse ; 2) émettre un bruit régulier.
bû d’ fagne : n. m., (litt.) bœuf de marécage ; (fig.) individu renfrogné.
burloke n. f., (péj.) objet pendant.
burtèle du siéje : n. f., (néol.) ceinture de sécurité.
ca pô quu : aussi peu que, quand bien même.
cafougné : adj., chiffonné.
cafroyer : v., frotter très fort.
carcan : n. m., mauvais cheval.
cawî : n. m., croupe.
cazoupler : v. i., sautiller.
chalète : n. f., barrière.
(vî) chaugnârd ! : vieux bougre !
chine : n. f., colonne vertébrale.
chitoû : adj., peureux.
chitulerîe : n. f., bruit, vacarme de ferrailles qui se cognent.
cocote : n. f., fièvre aphteuse.
coûtcher à l’ paro : dormir dans la moitié du lit située contre le mur ; coûtcher à l’ suponte : … dans la moitié opposée.
djise : n. f., levier (bois utilisé comme levier).
djondant : adv., au même niveau.
à djumi vôye ! : en route à grande vitesse !
djuni : n. f., génisse.
duscafougner : v. tr., déplier.
duscôpècer : v. tr., découper en petits morceaux ; (fig.) autopsier.
dustraper : v. tr., dégager d’un piège.
d(u)zêwé : adj., déshydraté.
faraud : adj., bien vêtu.
fawèle : n. f., jeune hêtre.
fèl : adj., agile.
su flacher : v.pr., se laisser choir, tomber de tout son long.
flamauche : n. f., flammèche.
su fornauji : v.pr., se fatiguer à l’excès.
fortroter : v. i., courir gauchement et avec empressement.
fwâchète : n. f., perce-oreille ; taye du fwâchète : taille de guêpe.
gade : n. f., chèvre ; dû ç’ quu lès gades su sukèt : désigne un endroit dont on ne veut pas préciser l’emplacement ou un endroit où se passe un événement.
gârgasson : n. m., gorge.
gavêye : n. f., poitrine.
glignète : n. f., clin d’oeil.
lu Grand Tchaur : la Grande Ourse.
grèvisser : v., gratter des doigts.
hazêye : n. f., pas d’un lièvre.
hènète : n. f., nuque.
hode : adj., fatigué ; crèvé hode, fin hode : très fatigué.
hoder : v. tr., fatiguer.
hopê : n. m., tas.
houpler : v. i., pousser un cri de hibou.
(h)oûrlé : n. m., talus.
(h)oûssê du dos : n. m., crête du dos.
(h)outcher : v. tr.. appeler.
hurète du clotchî,  : n. f., chouette.
tu n’ôs ni hûze ni mûze : on n’entend pas un bruit.
kine : n. f., lotto ; c’est kine : c’est la même chose, peu importe.
kitchot : adj., indiscret.
su k(u)cheûre la duspouye : (fig.) se secouer les entrailles.
su k(u)tchoker : s’entrechoquer.
lêd : n. in., (fig.) gendarme.
lurtier (après) : chercher du regard.
makète : n. f., petit marteau de casseur de pierres.
matchèrê : n. m., rhume.
mèrê : n. m., muret.
monder : v. tr., nettoyer les excréments, l’étable.
mou : adv., très, assez.
su mousser : v. tr., s’habiller.
moutè : adv., peut-être.
su musser : v., (bétail) se dégager d’un lien placé autour du cou en reculant dans le sens opposé à l’attache.
nanche : n. f., recoin.
niche : adj., sale.
ôrire : n. f., lisière, bord, orée.
ôrmûre : n. f., ornière.
osser : v., agiter.
papelote : n. f., languette de cuir d’un soulier.
parèt : adv. (en fin de phrase), ce me semble.
Paucolèt : être mythologique qui portait chance ; awèr lu Paucolèt : avoir la chance ; apicer lu Paucolèt : saisir sa chance.
pèchotis : n. m., flaque d’eau.
pèstuler : v., piétiner.
pindemint : n. m., charnière.
purnê : n. m., grande ouverture sur le dessus des portes d’étable.
aler pyime pyame : marcher à petits pas.
rabrouche : n. f., sorte de mauvaise herbe.
rabroûyer : v., rentrer rapidement.
racèrcer : v., repriser.
rafacher : v. tr., envelopper (un bébé avec des langes).
ragad’leû : n. m., bavard.
ragrègner : v. tr., engranger.
raguèter : v. i., rabâcher.
ramechier : v., remuer avec de petits mouvements, frétiller.
ramicher : v. i., remuer rapidement.
rampe : n. f., mauvaise herbe à stolons.
ranoker : v. tr., renouer.
su rapinser : revenir sur sa décision.
sère : n. f., serrure.
s’nè : n. m., moutarde sauvage.
splitcher : v. tr., éplucher ; (fig.) questionner indiscrètement.
sproufer : v. i., s’ébrouer.
stamounêye : n. f., auge.
tchauspougner : v., manipuler à l’excès.
tchawète : n. f., chouette ; (fig.) bavard(e).
tchike n. f., bille, boule.
in tchin avu in tchapê : un quidam.
tchiper : v. i., émettre un bruit grinçant.
tchîpler : v. i., grincer.
tchirîe : n. f., (péj.) chose superficielle.
fé dès tchôdes èt dès lètcheries : faire des avances galantes.
tchonker : v, tr., faire pénétrer, introduire avec force.
tèrmine : n. f., bout de temps.
tinkier : v. tr., tendre intensément.
tîquète : n. f., taie d’oreiller.
toûrné : adj., (bétail) culard.
travûre : n. f., fenil.
trouferîes : n. f. pl., tourbières.
troûyerîe : n. f., (fam.) saloperie.
uch’ler : v., ouvrir et fermer la porte sans arrêt.
ustier, ustcher : v., pourvoir en outils ; (fig.) donner une chose demandée ; èsse ustié (ustché) : être arrangé.
vèrdjer : v. tr., courber (se dit d’un objet élastique).
volé : n. m., mur de pignon.
wachê : n. m., cercueil.
zoupler : v. tr., sauter.

Note Wikisourd

C’ est Jean Germain k’ a relî ces mots la emey li novele divant l’ eplaidaedje.

Li tite « Malaujîs mots » est radjouté cial po replaecî l’ francès « lexique » do mwaisse eplaidaedje.

Ci motlî ci est rprind sol limero S57 dins l’ djivêye des motîs do walon.