Evandjîle sorlon Marc/VIII

Èn årtike di Wikisource.

VIII.

Sèt pans po cwate mèyes djins.

1. Di ç’tins la,
i-n-a-st-a novê tot plin dès djins.
Is n’ont rin po magnî.
i houke sès discipes
èt ’lzî dit çouchal :

2. « Dji m’fêt må d’zèls.
Awè,
vochal dèdja treûs djoûs
qu’is sont chal ad’lé mi,
èt is n’ont rin a magnî.

3 Si dj’èlzès rèvôye a djon-coûr
è leû mohone,
is toum’ront flåwe avå lès vôyes :
sacwant di zèls vinèt d’å-lon.

4. Lès discipes lî rèspondèt :
« Wice voléve aler trover ot’tant d’pans
po qu’chaskeun’ magne a s’faim.
Nos èstans è dèzêrt ?

5. Elzi d’mande
« Kibin av’ di pans ? »
Is rèspondèt :
« Sèt »

6. Il ordone ås djins
di s’achîr al tére.
i prind lès sèt pans,
rimèrcih Diu,
èt ’lzès côpe a bokèts.
Adon èlzès done a sès discipes
po qu’èlzès chèrvèsse ås djins.
Lès discipes chèrvèt tot l’monde.

7. Is ont-st-ossi quéquès p’tits pèhons :
èlzès bènih tot parèy
èt dit qu’èlzès fåt chèrvi.

8. Turtos magnèt èt sont r’pahous.
Is wèstèt çou qu’a d’trop :
sèt banses.

9. Et portant is sont leûs cwate mèyes.
Adonpwis èlzès rèvôye.

On sègne dè cir.

10. Abèye, i potche è batê avou sès discipes
po m’ni è payîs di Dalmanoutha.

11. Lès Farisyins sont d’on côp so l’pavêye.
Is atakèt a cwèri mizére a Jèzus.
Po-z-èl mète a l’èsproûve
is lî d’mandèt on sègne
qui vinreût tot dreût dè cîr.

12. Jèzus djèmih è lu-minme
èt dit :
« Poqwè vor’mint
cisse jènèråcion chal vout-èle on sègne ? »
A vrêye dji v’s èl dit :
i n’sèrè d’né nou sègne
a cisse jènèråcion chal. »

Li lèvin dès Farisyins.

13. Jèzus èlzès lêt co la
èt r’monte so l’batê.
i s’ènnè va di l’ôte dès costés.

l4. Lès discipes ont rouvî d’prinde dè pan :
ènn’ont qu’onk so l’batê
po leus turtos.

15. Jèzus èlzî ric’mande çouchal :
« Loukîz-a vos,
mèsfiyîz-v’ dè lèvin dès Farisyins
èt dè ci d’a Erôde. »

16. Is n’houtèt qu’po ’ne orèye.
Is groum’lèt onk èt l’ôte :
c’èst qu’is n’ont nou pan.

17. Jèzus mousse è leû tûzèdje
èt ’lzî dit :
« Poqwè groum’ler insi
pace qui v’n’avez pont d’pan ?
Vor’mint qui v’s èstez loûrdå ?
Est-ce si målåhêye a comprinde ?
Av’ li coûr si deûr qui ça ?

18. Vos avez dès oûys
èt vos n’loukîz nin,
vos avez dès orèyes
èt vos n’oyez rin. »
Djans, rapinsez ’ne miyète

19. qwand dj’a pårtèdjî cinq pans
po lès cinq mèyes djins,
kibin d’banses bin hop’lêyes
av’ don èpwèrté ? »
Is rèspondèt :
« Doze. »

20. Et lès sèt pans
po lès cvate mèyes djins ?
Kibin d’banstês plin a r’dohe
av’ don èpwèrtés ?
Is rèspondèt :
« Sèt ».

21. Elzî dit :
« Ni comprindez-v’ nin co ? »

22. Is m’nèt a Bèsaïde.
Is lî aminèt ’ne aveûle.
Is n’fêt qu’pîler
po qu’adûze l’ome.

23. Jèzus lî apice li min
èt l’monne foû dè viyèdje.
La, i rètche so sès oûys,
èl sègne,
èt adonpwis lî d’mande :
« Veûs ’ne saqwè ? »

24. L’ome lîve sès oûys
èt dit :
« Dj’aporçu dès omes,
is ravizet les åbes,
dj’èlzès veû roter… »

25. Adon èl sègne co so sès oûys :
i veût clér,
il èst r’tapé, i louke parèy ås ôtes.

26. Jèzus èl rèvôye è s’mohone
tot lî d’hant :
« Ni r’mousse nin è viyèdje. »

Li fwè d’a Pîre.

27. Jèzus èt sès discipes ènnè vont
vè lès viyèdjes djondants Cèsarêye di Filipe.
So l’vôye i d’mande a sès discipes :
« Qwand lès djins djåzèt d’mi,
quî d’hèt-is qu’dji so ? »

28. Zèls, adon, lî dèclarèt :
« Is d’hèt : c’èst Dj’han,
li ci qu’tchoûkîve è l’êwe. »
Dès cis qui gna d’hèt :
c’è-st-Elie. »
Co dès ôtes dihèt :
c’è-st-onk dès profètes. »

29. Elzî d’mande co :
« Mins po vos-ôtes,
qui so-dju ? »
Pîre wèze djåzer po dîre :
« Twè, t’ès l’Mèssîye. »

30. Mins èlzès rabrouf’têye :
qu’is n’djåzèsse måy di çoula
avou nouk…

Prumîre anonce dèl passion.

31. Jèzus ac’sègne sès discipes.
Il atake a ’lzî fé comprinde
qui l’fi d’l’ome deût tot plin sofri,
qu’i sèrè mètou foû
par lès grand-prêtes
èt par lès docteûrs di li lwè,
qu’i sèrè touwé,
mins qu’treûs djoûs pus tård
i ravik’rè…

32. Jèzus dit çoula hôt èt clér
sins toûrner åtou.
Pîre èl sètche a pårt
èt atake a zèl rabrouf’ter.

33. Mins lu si r’toûne,
louke sès discipes
èt rabrouf’têye Pîre.
I lî dit :
»Va-s podrî mi,
diale qui t’ès.
Awè,
ti n’tûze nin parèy å bon Diu,
tès pinsèyes ravizèt cisses dès omes.

Apice ti creû.

34. Jèzus houke lès djins
èt ossi sès discipes.
Elzî dit a turtos :
« Li ci qui m’voût sûre,
adon qu’i si r’nôye,
qu’i s’tchèdje di s’creû
èt qu’i rote podrî mi.

35. Awè,
qui voût såver s’vèye,
c’è-st-adon quèl pièd’.
Mins tot qui piède si vèye
a cåse di mi èt dèl bone novèle,
ci la èl såve… »

36. Awè,
a qwè chèv’ a l’ome
dè gangnî tote li tére,
si tot fant,
i s’distrût tot ètîr ?

37. Qui donreût bin l’ome
al discandje di s’vèye ? »

38. Awè,
tot qui rodjirè d’mi
èt d’mès parolesè cisse jènèråcion
adultére èt coupåbe,
tot parèy,
li fi d’l’ome rodjirè d’lu
qwand i vinrè èl glwére di s’pére
avou lès sints andjes. »