Evandjîle sorlon Marc/V

Èn årtike di Wikisource.

V.

Qwant on-z-a l’diâle è cwér…

1. Is passèt di l’ôte dès costés dèl mér,
èt arivèt-st-è payîs dès Gérasénins.

2. Jèzus potche foû dè batê.
D’on côp,
m’nant foû d’on cimitiére,
ine ome coûrt a s’rèsconte :
il a on måssî diâle è cwér,
èt d’mone avå lès sépuls.

3. Nouk nèl pout loyî,
nin minme avou dès tchinnes.

4. Awè,
pus d’on côp,
is l’avît-st-èlahî
avou dès loyens èt dès tchinnes,
mins lu aveût spiyî lès loyens
èt fêt pèter lès tchinnes.
Nouk ni pout lî t’ni tièsse.

5. E tot tins,
djoû èt nut,
il è-st-a brêre
èt a s’moudrî avou dès pîres,
avå lès tiérs èt lès sépuls.

6. D’å lon i veût Jèzus.
Il acoûrt,
si tape a sès pids
èt brêt d’ine vwès d’tonîre :

7. « Qui-n’a-t-i inte mi èt twè,
Jèzus, twè l’fi dè grand Mêsse ?
Dji t’ènnè condjure
par li nom dè bon Diu
ni m’cwîre nin mizére… »

8. Awè, Jèzus li d’héve _:
« Mousse foû d’ciste-ome la,
måssî diâle qui t’ès. »

9. Jèzus lî d’mande :
« Qué nom as ? »
I lî dit :
« Dji m’lome Trûlêye :
awè, nos èstans tot plin. »

10. Et adon i pîle
po n’nin èsse tchèssî
foû dè payîs.

11. Tot djustumint,
ad’lé lès tiérs,
i-n-a on tropê d’pourcê.
èt on fameûs :
is ècråhèt.

12. Lès diâles pîlèt èt d’hèt :
« Evôye-nos vè lès pourcês,
èt nos î mouss’rans. »

13. Elzî pèrmèt :
Lès diâles potchèt foû d’l’ome
po moussî d’vins lès pourcês.
Adon l’tropê s’tape al valêye dè tiér,
di tot d’zeûr disqu’èl mér.
Deûs mèye bièsses sont sèfokêyes èl mér.

14. Lès-cis qu’èlzès wårdèt corèt èvôye
èt fêt sèpi l’novèle ayå l’vèye
èt d’vins lès cinses åtou d’la.
Is m’nèt vèy :
qui s’a-t-i don passé ?

15. Is m’nèt trover Jèzus,
èt n’crèyèt nin leûs oûys
dè vèy li possédé,
achiou,
gåy’mint mètou,
si tièsse bin-n-a lu,
adon qu’aveût-st-avu Trûlêye :
is hapèt sogne.

16. Lès tèmons èlzît contèt
tot çou qu’i s’a passé :
l’istwère dès pourcês
èt l’cisse dè possédé.

17. Is atakèt a temter Jèzus
po qu’ènnè våye foû d’leû payîs.

18. Mins å moumint
qu’i r’monte è batê,
li possédé tchoûle cåzî
po poleûr èl sûre.

19. Jèzus nèl lèt nin fé,
mins lî dit :
« Va-r’-z-è ès t’mohone,
ad’lé lès tonk,
fêt ’lzî sèpi
tot çou qu’li Signeûr a fêt
por twè,
èt k’mint I-t-a r’mètou d’adram. »

20. Ennè va don,
èt s’mâte a brêre avå lès dî vèyes
tot çou qu’Jèzus a fêt por lu.
Turtos s’ènn’èwarèt…

Li båcèle d’a Jaïre

21. Jèzus trivièsse a novê avou l’batê
po-z-aler di l’ôte dès costés.
Tot plin dès djints si rassonlèt ad’lé Lu :
Il è-st-å bwérd dèl mér.

22. Onk dès mêsses dèl sinagogue
s’aprèpêye di Lu :
i s’lome Jaïre.

23. Tot-z-èl vèyant,
i s’tape a sès pids
èt mète tot s’coûr è s’priyîre.
I dit :
« Mi båcèle è-st-å pus må,
vin,
sègnes-lu,
èle sèrè såvêye, èle vik’rè. »

24. Jèzus ’nnè va-st-avou lu.
Branmint dès djints èl sûvèt,
li spatant tant-è-pus.

Li feume qui piède si song.

25. Adon vochal ’ne feume…
Dispôy doze ans
èlle a dès piètes di song.

26. Sacwantès docteûrs
l’ont bêcôp fêt sofrou.
Is lî ont magnî tos sès-êdants
sins qu’po çoula
èle rissinte li pus p’tit mî :
qui dè contrêre,
c’èst todi pé…

27. Elle a-st-oyou djåzer d’Jèzus.
Ele s’a don tchoûkî d’vins lès djints
tot djusse po-drî Lu.
Elle aduzêye si frake,

28. ca èle si dit :
« Si dj’poléve aduzer
ni sèreûs-ç qu’eune di sès håres,
dji sèreûs såvêye. »

29. So l’côp,
si piète di song si sowe
èle rèssint è tot s’cwér
qu’èlle èst r’wèrêye di s’må.

30. So l’côp,
Jèzus r’ssint è lu-minme
qu’ine fwèce èl cwite.
I s’ristoûne so lès djints
èt dit :
« Quî a-st-aduzé m’frake ? »

31. Sès discipes lî d’hèt :
« Houte bin sés-se…
Louke on pô…
Lès djints ti k’boùtèt tot,
èt t’wèze co dire ;
qui m’a-st-aduzé ? »

32. Mins Lu louke tot-åtou
po vèy li cisse qu’a fêt çoula.

33. Li feume fruzihêye,
èle tronne come ine fôye
sèpant çou qui vint d’ariver.
Ele s’aprèpêye,
tome a sès pîds
èt lî dit tote li vrêye.

34. Adon Jèzus lî dit :
« Fèye,
ti fwè t’a såvé.
Ritoûne è påye
seûye riwèrêye di t’må. »

Li båcèle si drèsse.

35. Jèzus djåze co todi
qu’vochal :
is m’nèt d’amon l’mêsse dèl sinagogue
èt d’hèt a ci-chal :
« Ti båcèle èst mwète…
Vas-se co fé assoti l’Mêsse ? »

36. Mins Jèzus èlz’a-st-oyou.
I dit å mêsse dèl sinagogue :
« N’åye nole sogne…
åye seûl’mint l’fwè. »

37. I n’pèrmèt a nouk di zèls
dè m’ni avou Lu,
såf Pîre èt Djåke,
èt Dj’han l’fré d’a Djåke.

38. I tome la so on bê mih-mah
on-z-î tchoûle,
on-z-î brêt sacwantès hoûla.

39. Il inteûre èt ’lzi dit :
« Poqwè fez-ve ’ne téle arèdje ?
Poqwè tchoûléz-ve turtos ?
L’èfant n’èst nin mwète,
èle dwème… »

40. Mins is s’foutèt d’Lu.
Adon,
èlzès tape turtos foû…
I prind-st-avou Lu
li pére èt l’mame dèl båcèle,
pus lès treûs discipes
qui lî t’nèt k’pagnèye,
èt mousse la
wice qui l’èfant èst coûkêye.

41. I sêzih li min dèl båcèle
tot d’hant :
« Talita quoumi. »
Çou qui vout dire :
« Fèye, dji tèl dî :
dispiète-tu. »

42. Sins tchik’ter
li båcèle potche foû di s’lét,
èle rote.
Awè, èlle va so sès doze ans.
Is sont vor’mint makés,
tot-a-fêt tot foû d’zèls.

43. Elzès hêrèye tot d’hant :
« Loukîz a vosse sogne
qui nouk nèl sèpe. »
Elzî dit co
dè d’né a magnî a l’èfant.