Évangile selon saint Mathieu SLLW 1862/VI

Èn årtike di Wikisource.

VI.

1. Loukîz dè n' nin fer vos bonnès oûves divant les hommes po 'nn' esse remarqués: autremint vos 'nnè r'çûrez nin l' rècompinse di vosse père qu'est à cîre.

2. Ainsi qwand vos frez l'âmone, ni fez nin sonner l' trompette divant vos, comme fet les hypocrites divins les synagowes et avâ les rowes po esse respectés des gins. Ji v' dis à vrèie qui cès-là ont r'çûvou leû r'compinse.

3. Mais qwand vos fez l'âmône, qui vos hlinche main ni sèpe nin çou qu' fait vosse dreûte main;

4. Afêse qui vosse âmône seûie cacheie; et vosse père qui veut çou qu'est cachî, vos è rindret l' rècompinse.

5. Tot d'même, qwand vos priîz, ni ravisez nin les hypocrites qui fet les qwances di priî tot s' tindant dreût divint les synagowes et âs coines des rowes, po esse veyous des gins. Ji v' dis â vreie qui ces-là ont r'çûvou leur r'compinse.

6. Mais vos autes, qwand vos vôrez priî, intrez ès vosse chambe, serrez l'ouhe et priîz vosse père è cachette, et vosse père qui veut çou qu'est cachî vis è rindret l' rècompinse.

7. Ni pârlez nin baicop d'vins vos prières comme fet les payins, qui s' mettet ès l' tiesse qu' el'zy fât baicôp d' paroles po-z-obtini çou qu'is dimandet.

8. Ni v' rindez nin don pareyes à zelles, pace qui vosse père sét bin çou qui v's avez mèsâhe, divant qui vos n' li d'mandésse.

9. Vos prierez don ainsi: Notre père qu'est â cîre, qui vosse no seuie san'tifiî;

10. Qui vosse règne advegne; qui vosse volté seûie faite so l' térre comme â cîre;

11. Dinnez nos âjourd'hou nosse pan quotidien;

12. Et pardonnez-nos nos offinses, comme nos pardonnans âs cis qui nos ont offinsés.

13. Et n'nos dûhez nin ès tiemtation, mais d'lîvrez nos dè mâ. Ainsi seuie t-i.

14. Ca si vos pardonnez âs gins les fâtes qu'is fet conte di vos, vosse dîvin père vos pardônret ossi vos pèchîs.

15. Mais si vos n' pardonnez nin âs gins qwand i v's ont offinsé, vosse père ni v' pardônret nin non pus vos pèchîs.

16. Et qwand vos junez, ni fez nin l' trisse comme les hypocrites, ca is s'mostret volti avou on visège disfait, po qu' les gins sèpessent qu'is junet. Ji v' dis â vreie qu'il ont rçuvou leu r'compinse.

17. Mais vos autes, qwand vos junez, ondez vosse tiesse et lavez vosse visège,

18. Po n' nin fer veyî âs gins qu' vos junez, mais à vosse père, qu'est présint à çou qu'i gn'a d' pus cachî. Et vosse père qui veut çou qui s' passe è cachette, vis ès rindret l' recompinse.

19. Ni v' fez nin des trésaurs so l' térre, où c' qui l' rôielège et les viers les magnet, et wiss qui les voleûrs les d' terret et l' d'rôbet.

20. Mais fez-v' des trésaurs ès cire, wiss qui n' si rôielet nin, qui les viers ni les magnet nin, et wiss qui n'y a nin des voleurs qui les d'terret et qui les d'rôbet.

21. Ca wiss est vosse trésaur, la ossi est vosse cour.

22. Voste oûye est l' lampe di vosse coirps. Si voste oûye est net, tot vosse coirps sèret clér.

23. Mais si voste oûye est mâva, tot vosse coirps sèret comme li nuteie, si don li loumire qu'est d'vins vos autes n'est qu' dè l' nuteie, kibin sèret neûre li nuteie même?

24. Nouk ni pout siervi deux maisses; ca i héret onk et aimeret l'aute oubin i houkret onk et i désespectret l'aute; vos n' polez siervi l' bon Diu et les richesses.

25. C'est po çoula qu' ji v' dis: ni v' tourmètez nin po savu wiss trouver à magni po sutni vosse veie, ni d' wiss qui vos ârez des hâres po covri vosse coirps. Li veie n'est-elle nin pus qui l'amagnî et l' coirps pus qui les hâres?

26. Loukîz les oûhais dè cire: i n' sèmet nin, is n' fet nin l'aouss, et is n' ramasset nin des grinîs, mais vosse dîvin père les nourrihe; n'estez-v' nin baicôp pus qu' zelles?

27. Et quî est-ce li ci d' vos qui pôie, avou totes ses sognes, rajouter à s' taie li hauteur d'ine aspagne?

28. Poquoi ossi v' mettez-v' ès pône po les hâres? Loukîz k'mint crechet les feûs d' lys pa champs, is n' ovret nin, is n' filet nin;

29. Et portant ji v' déclare qui Salômon lu même, divins tote si gloire, n'a mâie setu moussî comme onk di zelles.

30. Si don Diew prind sogne di moussî ainsi ine hièbe des champs, qu'est hoûie et qui d'main sèret tapêie es fôr, kibin âret-i pus d' keur di v' moussî, gins di p'tite foi.

31. Ni v' tourmètez don nin, tot d'hant: qui magnerans-n' ou qui beurans-n' ou avou quoi nos mousserans-n'?

32. Comme fet les payins qui r'qweret tou çoula: ca cosse père sét qui vo 'nn' avoz mestî.

33. Qwèrez don prumîremint li royâume di Diu et s' justice, et tot çoula vis seret d'né po l' rawette.

34. C'est poquoi ni seyez nin inquiètes po l' lèddimain: ca l' leddimain âret sogne di lu-même; à chaque joû s' mehain.