I fåt k’ dji vs raconte ene istwere
Ki dj’ tén do Guiyåme Lipourcea.
Il esteut a woeyî on moirt
E-n ene måjhon do Trô Navea ;
N aveut des valets, des båsheles
Ki dvént passer l’ nute a priyî ;
Mins, mågré l’ clairté del tchandele,
I n’ tuzént waire di s’ edoirmi.
« Po-z espaitchî k’ on n’ s’ essoctêye, »
Dit Guiyåme, « djouwans ås cwårdjeus.
Alez s’ tertos cweri des djaeyes ;
Dji dmeurrè bén voci tot seu. »
Vola tote li binde dislaxheye.
Guiyåme, ki n’ aveut nén pawou,
Rescoule li viye feme essevleye ;
Lu s’ coûtche e s’ plaece tot long stindou.
I tneut les deus mwins bén djondowes ;
S’ aveut i l’ blanc noret so l’ nez ;
Les tchandeles estént distindowes.
Ons euxhe oyou ene moxhe zûner.
Vla k’ i rivnèt avou leus djaeyes ;
Li prumî drove l’ ouxh, ‘l a pawou :
« Ns estans sins feu, louke, l’ araedjeye !
Wice Guiyåme sereut i corou ?
– Mutwèt, dit l’ ôte, k’ est alé tchire.
Mousse todi dvins cweri do feu.[1]
– Dji n’ oize. – Vo t’ la bén on pôve sire !
Va, dji n’ so nén si pawoureus ! »
‘l intere droet come on padje di make,
Hape ene tchandele, va dlé l’ vijhén ;
I rvént ; les båsheles, clik et clak,
Vudèt les djaeyes foû d’ leu vantrin.
I nd aveut po deus s’ troes patårs ;
On ls aveut pris amon l’ Bietmé ;
Djene-Maroye endè fjha doze pårts ;
Djîle si tourna po les lomer ;
« Vla po l’ Tchantchès ; vla po Ketlene ;
Vla po l’ grand Djåke ; vla po Bastén ».
Guiyåme ni fjheut ni sene ni mene,
Mins s’ leve et braire : « mi, n’ årè dj’ rén ? »[2]
Li shijhlêye est tote esbarêye,
Pinse ki l’ moirt åye ressucité,
Et s’ mete a braire « Djezus s’ Mareye ! » ;
Si dispåd les djaeyes tocosté.
Vo les la brokés onk so l’ ôte,
Riviersant tcheyires et tchandloes,
Macant les taesses djus del comôde
Po-z apougnî l’ ouxh di l’ ovroe.
I berdouxhît tos a faxhene,
I s’ kimesbridjît les oxheas,
Si rôlît i disk’ el coujhene
Conte l’ aisse do feu e-n on hopea ;
Les cis k’ polît wangnî l’ pavêye,
Breyént, cwèk’ estant stoumakés :
« Vijhéns, vnoz s’ vey li viye Mareye,
K’ esteut moite et k’ a raviké ! »
Wikisourd:Depot/Lucyin/Li viye feme essevleye
Apparence
Tite | Li viye feme essevleye |
---|---|
Oteur | Thomas-Joseph Angenot |
Date do scrijhaedje (do ratournaedje, do rortografiaedje, evnd.) |
|
Date d’ eplaidaedje (so Wikisourd) |
|
Depôzitaire | Lucyin |
Info | rortografiaedje da Lucyin Mahin e Rfondou walon |
Li viye feme essevleye