Racisse di tos lès djoûs

Èn årtike di Wikisource.

Racisse di tos lès djoûs
1
Racisse di tos lès djoûs

— Dji tè l’ di Amèd, ci prof là, c’èst l’ pîre dès racisses.

— C’èst portant l’ seûl di nosse sicole qu’a v’nu à nosse fièsse dèl kaïd èl quéne bîre èt i m’a co acheté on macaron d’ SOS Racisse.

— Oyi, tot jusse pace qu’i vint d’èsse lomé véci èt qu’i s’ vout mète au mèyeû avec lès grands maîsses. Mins avou nos lès p’tïts bougnoules, come i nos lome, i n’ pout nos sinte, èt mi l’ prumî d’vant tos l’s-ôtes.

— I t’a traîtî d’ bougnoule ?

— Come dji tè l’ di ! Tot ça è mi r’mètant mi d’vwêr èwou qu’il aveût co mètu on zéro come d’abutude, èt i m’a co laté one bèrlafe à m’-y-orâye, ti pous d’mander à…

— Poufiasse, si mame !

Èt maugré s’ macaron « Touche pas à mon pote », li novia prof di maths qui, di tote si vikaîrîye n’aveût jamaîs djondu on’ èleve, minme d’au lon, s’a r’trové à l’ospitau : on-a d’vu r’keûde si front su quate centimètes.

2

Bon, asteûre, lès-èfants, on s’ mèt al file, deûs par deûs come d’abutude, èt on s’ prind pa l’ mwin ! Tènoz, tènoz, Jonatan, poqwè qu’ vos n’ voloz pus d’ner vosse mwins à Iasmina ?!!!

– Pace qui nosse man a dit : si vos continuwoz à lî d’ner vosse mwins, vos-aloz divnu fin nwâr come lèye !

3
Machonde

Tot rabrokant è s’ maujone, li dirèctrice èst fine binauje. Monsieû l’inspècteûr l’a compluminté. Il a r’conu qu’ tos lès-èfants choûtenut au pére dès pôces, tot si bin qu’amon lès p’tîts fréres èt qu’adlé lès bèguènes, maugré qu’i-gn-ènn’a d’ totes lès cougnes : dès Congolès, dès Malyins, dès-Ivoiryins, des-Aljéryins, dès Marokins, dès Portugais, dès Tunisyins, dès Cambodjyins, dès Turcs, dès Chinwès, dès Japonès, dès Viètnamyins, dès Pakistanèes, dès Sénégalès, dès Mauritanyins, dès Comoryins, èt vos ‘n’auroz co… I vikenut tortos èchones sins wêre di mârgayes, come tos lès gamins d’ leûs-âdjes, sins on mot d’ racisse yinte di zèls !

N’èspêtche qui tos lès mièrcridîs èt lès sèmedîs après s’ prandjêre li dirèctrice èst fine binauje d’aler fé sès cousses avou s’-t-auto amon Rob, po s’ sov’nu qu’i-gn-a co dès blancs visadjes…

4
Place rit’muwe

Divant l’ uch do magasin match à Djiblou, one djupsiènne sitind s’ mwins, achîde dissu one blouwe pîre, on p’tit-èfant s’a cloupé tot conte si cote. One vîye feume l’arin.ne :

Fou l’ camp di d’là. T’è-st-a m’ place, dji vin tos lès djoûs. Èt si t’ n’ès nin binauje insi, rèdâre dins t’ payis !

5
Dispouye

Dès boc-èt-gade come twè, ça nos lès sôye au d’là, on d’vint maule aîr, èt mèchants. Ni djouwe nin au gugusse. Vas-î, done nos lès fonds d’ tès potches, èt si t’ vous djouwer au pus fwârt avou nos, nos r’mètrans t’ façâde à noû à nosse chonance. Disfaît tès lacètes à cint eûros lès deûs èt laî nos tès solérs à bascules. Tès bordjwès d’ parints polenut bin t’ènnè racheter one paîre. Il ont assez di liârds po ça ! Èt si ti sondjes à nos fé picî pa lès Schmits, nos fwârciyerans t’ comére à mwârt, èt nos cougnerans t’ mame po l’ minme pris, pourî tchin d’ Walon !

6
Lès Chmits (1o)

Mi, dji n’ wâse pus rabroker à m’ maujonne avou m’ kèpi d’ssu m’ tièsse !

Po lès djon.nes, on compte po dè bûre. I n’ont pupont d’ rèspèt po nosse moussemint !

Di l’aprandjêre, nos avîn’ apici dès loubards. Il ont stî r’lachî d’vant nos. Al vièspréye, il ont sûvu onk dès nosses qu’èraléve avou l’ tram. I l’ont oblidjî à d’chinde : rèsultat ; chî mwès d’ospitau ! On-a sèré l’ maujone di police. Tos lès djoûs nos-avîn’ di l’ovradje djusqu’à prandjêre po r’nètyî d’vant l’uch, ou po s’ dissoûdadje. Quates cénq côps par nut, i nos faléve acouru po l’ sirin.ne qui sayîn’ di spiyî.

I-gn-a dès nuts èwou qui dj’ di à mès plankets : « Alez, on-î va ! » I m’ rèspondenut : « Ti d’vins sot ! Non.na sé s’, nos on d’more rasta à djouwer aus cautes ! »

Il arive co sovint qu’ dès p’tits cayids nos disfindenut d’ moussî dins leûs quârtiers. Nos, nos fiant come i dijenut : l’ comissaîre ni vout nén qu’on lès faîye dâner.

Adon, nos l’zi avans dit : « On vos laî martchoter lès-autos qu’ vos-avoz zwèpé, mins vos n’ djondoz nén lès nosses quand nos rôlans dins vosse quârtier.

Lès Chmits (2o)

Si nos d’vans intèrvinu quéque pârt, on nos traîte dirèk di racisse !

Quand on gamin d’ quatôze ans ni bache nén sès-ouys divant l’ comissaîre – djè l’a d’dja vèyu fé – èt qui s’ faît rabiyî comufaut, s’i prind one tchofe su s’ binète ; èle n’èst nén racisse, li tchofe.

Lès bougnoules nos-è font veûy tant qu’ têre. C’èst tortos lès min.mes : nonante par cint qu’ cès dès zwèpeûs…

À fwace d’awè todi lès minmes rascrauwes avou lès minmès races di djins : faut bén qu’on l’ divègne racisse.

S’i m’ faut d’morer trwès-eûres à monter d’ gârde divant one sinagogue, dji m’ di è mi minme : i m’ vont fé atraper dès dôzes lès Chmols, mins c’èst tot. Si n’èst nén po ça qui dj’ so conte lès youpins.

Lès Jwifs ni m’ cachenut nén misére, di tanawète quétefîye, èt quand dj’ètind mès plankèts dîre « Heil ! » come lès boches, ça m’ jin.ne, èt dji m’ di : d’acôrd po lès-Arabes, mins nén po lès youpins.

Lès Chmits (3o)

On fait l’ minme po tortos, èt quétefîye mwins’ bén po lès blancs qu’ po lès cias d’one ôte coleûr.

I-gn-a rén d’ pus aujîye : s’on vout fé do nêgue, on contrôle leûs papîs, S’ont vout fé do djane, on faît on’ atèlier qui boute à catchète.

Nos r’sûvans dès r’comandacions po sawè comint nos-î prinde avou lès ètranjérs, mins jamaîs po dès cènes qui nos faut awè avou lès Polonès. On nos cause todi d’ètranjér qui n’ont nén one blanke pia.

Lès grands maîsses ni nos disfindenut pu quand nos blèfans dissu cès djins là.

L’antiracisse nos-èspêtche di bouter.

7
Toufik

I faît bia. Li solia taudje à s’aler racwèti. C’èst l’ ramadan. Vélà, li mame aprèstéye dès gougouyerîyes, èt do mèchwi po l’amougnî quand l’ brune nos dirè qu’ l’ eûre èst là po nos mète al tauve. Tot ratindant, Toufik a yeû l’ pèrmission d’ djouwer à l’ uch avou sès soçons. Il ont faît sclater dès pètârds. Tant pîre po lès Brusselêres qu’awelèyenut conte li brût, on-a bén l’ drwèt, zèls : il è fêjenut bén po l’ véngt-yonk du Djulèt’. Lès sclats nèyenut li côp d’ fuzik, Toufik croûle al têre. On plomb è plin keûr. I n’aveût qu’ nouf ans.

8
Todi lès minmès-arguèdènes (Noise trekker) No 1

Lès Nêgues, lès vraîs Nêgues, i sont co pîre qui lès-Arabes.

Il ènnè sont co à leûs tamtams dins leûs bwès.

Èle faît cint trinte kilos su pîds, on monsse, i-gn-a nén on’ ome po waîtî après lèye. Adon, èlle a trové on nêgue.

I sont tortos pwârtés d’ssu l’afêre ad’lé cès djins là.

Li sida, ça vént d’èwou ? Dakar ? Abidjan ?

Èt nos djon.nes da nos, qwè ç’ qui ça va d’ner ? One caboléye di races, ça d’vreût yèsse disfindu. Oudobén l’ Bon Diu n’âreût nén faît lès coleûrs.

Èle djaurgonenut leû lingadje yinte zeèles, èt twè, ti n’ comprinds rén à ç’ qu’èle dîjenut.

Todi lès minmès-arguèdènes (Noise trekker) No 2

Todi lès minmès-arguèdènes (Noise trekker) N°2

I savenut tot : justice, sécu, RMI, chômadje, adon qui l’ bièsse di grègne di Walon ni conèt minme nén sès drwèts.

Mi frére qui vikeûve astok di nosse maujone à bagué ôte paut. I n’ vént minme pus ad’lé nos avou s’-t-auto. I m’ dit : « Ti véns à m’ maujone quand ti vous, mins mi, dji n’ vén pus al tène. I n’ si vout pus comachî avou ç’ man.nète race là.

Djè lî a dit, à l’ôte, là, l’ôte djoû : « Mi tchén, il èst pus prôpe qui voste ome qu’èst nwâr, èt m’ bièsse èst fine blanke. »

Dji n’a pont misére avou lès Nêgues, nén d’ pus qu’avou lès-Arabes, à paurt qu’i sintenut mwaîs, c’èst disgostant.

Si v’ n’âriz qui dès Nègues dins vosse batiment, vos dîriz come nos !

Mi, dji n’ so nén racisse, mins qu’on Nêgue djonde on pwèl di m’ crapôde, djè l’ divén jusqu’à mès-artias.

I vaut mia lès rachoner tortos al minme place, come ça, i s’ pwèleront èchone ; come à Soweto.

L’ mèyeû dès plans, c’èst d’ prinde one carabine à plombs èt d’satchî d’dins.

9
Crau maurdi au Noû Lovin

Lès-èfants dèl sicole gârdiène di m’ gamin sont moussîs come por one mascarâde. Il a arindjî lès copes : Pièrot avou Colombine, Zoro avec Blanke Nîve, on tchèt à botes avou Mèlusine. Tot seû, al kèwéye, pace qu’i-gn-a pupont d’ crapôde por lî, on Jwif, avou on lon bètchu nez…

10
Racisse, nén tos lès djoûs

Nosse Mayeûr èst fén binauje. On a causé di s’ comune cénq côps al tévé, li djoû dèl tchèsses aus liârds po l’ télévîe. Faut bén dîre qui, nén one djins di s’ comune n’a manqué d’ roter po s’ bate conte li miyopatîye. Tortos, il ont faît leû cint mètes al filéye après awè pâyî s’ paurt di 20 eûros : lès mames avou leu gnognot dins leûs brès, lès pus vîyès djins è rotant, Marthe mon l’ Trëcot qui coûre su ses 107 ans, raspouyîye su s’ cane, dizo lès-aplaudichemints. Asteure, c’è-st-on chèque di 4520 eûros qui l’ mayeûr s’aprèstéye à èvôyî al télévie avou one pèticion signîye pa tos lès roteûs qui n’ volenut nén qu’on monte dins leû comune one maujone po lès-èfants bauyauds, bèrlus, èt d’méye dous !

11
Racisse, nén tos lès djoûs

Vos n’ vos sariz marvouyî, Monsieû Lisauveûr, dèl CPAS, rèfuse tot aus Walons èt c’èst tos lès-ètranjérs qu’ènn’ont lès gangnes. Ça n’ li plaît nén fwârt di bouter come ça : mins qwè v’loz ; on djoû ou l’ôte li batch si r’toûrnerè bén d’ssu l’ pourcia, Monsieû Lisauveûr èst membe dèl NVA…

12
Rebeus (Les beurs) 1

À paurt li couscous, lès mètguèz’èt leûs kich’léyes di djon.nes, qu’èst ç’ qu’i nos-ont apwârté lès Arabes ?

Le France sèreût-èle co li pus vîye crapôde dès Krustins, oudobin va-t-éle div’nu l’ raculot d’ Mohamèd’ ?

I pudenut totes lès places achides dins les bus èt lès tréns, i si staur’nut d’ssus, tot s’ foutant d’ vos. C’èst ça cès djins là !

Lès-abagants d’ cès payis là, ni sont nén come nos. I n’ont nén lès minmès lwès. I n’ vikenut nén come nos, Il ont one ôte Bon Diu. I volenut viker come ad’lé zèls èt nos-oblidjis à viker come zèls !

Il oblidjenut leûs feumes, minme lès cènes qu’i mariyenut dins nosse payis à roter quénze mètes padrî zèles.

À l’Ayid èl Kéne bir, djè l’s-a vèyu r’moussî è leû maujonne avou chî bias craus bèdots. I lès touwenut dins leû sale d’êwe ? Lès boyas passenut pas l’ fignièsse, après i r’nètenut lès pias à l’uch. C’èst man.nèt qui l’ diâle. C’èst plin d’ moches al tchau.

Li Bèljique n’èst pus qu’on batch à miséres, nos lès ramassans à l’onë.

Mi fèye poureût créver d’ fwin, zèls il arivenut d’ leû vijnauve èt il ont tot sins rén fé.

I courenut au CPAS dîre : « moi pas dès sous » ; èt il î vont dins dès mèrcédès’.

Di pus qu’on lès miloute, di pus qu’i s’ fout’nut d’ nos.

Avou dès tchéns, on n’ faît nén do laurd.

Rebeus (Les beurs) 2

Dji n’ so nén mèchant mins poqwè qu’ il ont dès mosquéyes dins nosse payis Walon ?

Cès djins là, c’èst dès baligands 60 su 100, Vos n’voz qu’a lîre vosse gazète, lès zwèpadjes, lès fwârçadjes, c’èst todi dès-Arâbes.

Il ont ratchî 20 ans al t’ têre dins leû man.nèts payîs èt adon i vont v’nu ratchî al têre dins nosse Walonerèye 50 ans au long.

Leûs djon.nes, i pichenut, i’ r’naudenut, i tchîyenut dins lès montéyes èt i ratchenut après nos !

Mi dj’a bén è l’idéye qui quand il èvont en condjîs, i r’vègnenut à co d’ pus qu’il ont ‘nn’alé.

I lès faut rèssèrer tortos èchone come à Molen’bèk, po qu’i s’ plotenuche yinte zèls avou dès murâyes di dî mètes di wont po qu’i n’è moussenuche pus foû !

Mi, Cès djins là, dji dis ; « On lès-amèdes èt après on l’zeû done li drwèt d’ viker dans noss payîs.

On a d’né des casèrnes à dès bougnoules po leû ramadan ? One casèrne di l’ârmée po dès Bougnoules ! Mi dji satchereû d’dins tot ça al mitrayète.

A dmwin, dins on’ ôte cabarèt por one novèle toûrnéye…

13
Racisse, nén tos lès djoûs

A l’intréye dèl chausséye di Auve à Brussèle, lès grimancyins d’ Matongué di Lèopoldvile s’ont ploté avou lès cayïds dèl Casba d’Alger d’ Molèn’bèk. Match nul : on mwârt di chaque costé !


14
Racisse, nén tos lès djoûs

Casquète da Itlêr di sclimbwagne dissu s’-t-orâye, Crwès dès Boches dins l’ dos si nwêr blouzon d’ cû, li chèf man’cîye si-t-èscadron dès Hell’s : « Chin.ner èvôye come dès boc-èt-gade divant dès Bougnoules ? Pus jamaîs ça ! N’s-alans candjî nos bordons pas dès machètes, dès fuziks di tchèsseûs. Purdoz lès qui dj’ vos mosteure… »

Boum ! I-gn-aveût onk qu’èsteût tchèrdjî. Li chèf èst mwârt !…

À d’mwin dins-on’ ôte cabarèt por one ôte toûrnée.

15
Racisse, nén tos lès djoûs

Nacêr El Laidi rôleût sins casse à moto, mins i pèteûve èvôye pace qu’il aveût passé au rodje. C’è-st-one bale di rèvolvêr dins l’ tièsse qui l’ a faît taurdjî am’ étèrnam. Maugré on grame chîj di boune gote di pèkèt dins s’ song, li schmit qui comandeûve li patrouye èsteût-on fèl satcheû…

À d’mwin dins-on’ôte cabarèt por one ôte toûrnée.

16
Feujs (Les juifs)

Qwè, ti n’ mi vous nén d’ner one cigarète ? Ti n’ès qu’one laîde sôte di Jwifs !

Dji m’ dîjeû èto : i-gn-a come one odeûr di brûlé…

C’èst dès malins !, i vos savenut èbobiner…t d’abôrds

Il volenut yèsse lès maîsse dins tot…

Po lès r’conèche, i-gn-a qu’a rauyî leû culote foû d’ leû ku…

I-gn-ènn’a jamaîs qu’ por zèls…

Lès camps è l’Alemagne : c’èst come si s’ sèreût rén qu’ da zèls. Come si lès boc-èt-gade, èt lès manouches n’arîn’ nén l’ drwèt d’ s’è rèclamer ?…

Ci qu’i-gn-a d’ bén avou lès Youpins, c’èst qu’ vélà è l’ Israèl, i n’ fujenut pont d’ bistokes aus bougnoules.

I-gn-a minme dès scrîjeûs d’ paskéye qu’admètenut qu’i-n’a jamaîs yeû dès tchambes à gaz…

Èt d’abôrd, quand i-gn-a dèl fumêre, c’èst qu’i-gn-a dès blames…