Prèsantåcion du lîve da Bernard Louis : « Fé bètchî l’ coq »

Èn årtike di Wikisource.
Prèsantåcion du lîve da Bernard Louis : « Fé bètchî l’ coq »
Coutcouloudjoû,  99-100,
Prèsantåcion du lîve da Bernard Louis : « Fé bètchî l’ coq »

L’ôteûr nous conte dès souvnances du sa djon.nèsse, ki sont dès istwâres ki d’nèt a tûzer su la vikêrîe nin toudi åjî dès djins dès viadjes. On troûve dès istwâres d’èfant, mês ossi dès tracasrîes k’ont lès grandes djins, k’amon.nèt pa dès côps dès margayes, û dès accidints.

T’t-å du lon dès 8 istwâres k’on pus lîre dins c’ bê lîve la, on s’ ruprèsante fwârt bin lès djins d’ l’èpoke pace ku l’ôteûr nous lès dècrit du tèlmint bèle manîre, avu dès ratoûrnûres bin tchwâsîes ki d’nèt toute leûr saveûr a nosse lingadje.

On r’sondje a l’ome al kèrnache, a la ptite Èlin.ne ki n’ savot nin router toute seûle, a l’ baniére du ptit Julyin, å cofe du tchaurlî, å ptit Twin.ne k’avot tumé a l’êwe, å mwêsse Èlwè ki n’ va pus a l’ pèche … èt a bin d’s-ôtes djins du lîve, ku leûr istwâre rupasse dins nosse tiêsse.

Lu vocabulêre èst dès pus ritches, ca l’ôteûr counut parfêtmint tout lès mots ki convnèt ås situâcions, ås pasmints d’ timps èt ås ovradjes dès ovrîs, dès sincîs, èt dès ôtes djins du s’ payis ; i n’ rovîe nin non pus lès fames ovrant dins leû mènadje, èt f’jant leû pårts sins moufter.

Pou k’ tout l’monde comprinde bin tout ç’ ku l’ôteûr vut nous conter dins sès bokèts, on troûve ou d’bout du lîve, in « glossaire » du praticmint mile mots, ki plèt sièrvu a bin dès djon.nes sucrîjeûs, ki v’lèt s’amîdrer.