Pådje:Oscar Colson - Liber memorialis, 2e partie - Fêtes du cinquantenaire de la Société liégeoise de Littérature wallonne (1856-1906) - Compte rendu, 1911 (in BSLLW t. 48, p. 1-50).djvu/13

Èn årtike di Wikisource.
Cisse pådje ci a stî coridjeye ey est l’ minme ki l’ sicanaedje.
— 13 —

que annêye, c’èst come ine dilouhe : ènnè plout a sèyês. Målureûsemint, si nos juris ’nnè rèscontrèt deûs ou treûs qu’ ont pîds èt mains, qu’ sont tot nozés èt bin atitotés, c’èst come vos dîrîz dès pièles so ’n-ancinî : tot l’ hopê dès autes ni våt nin lès qwate fiérs d’on tchin. C’èst damadje : cès p’tits saqwès la fèt tant d’ plaisîr, mins i n’a nin a dire : i fåt qui n’ lèzî manque rin.

On dîreût vrêyemint qu’ leûs auteûrs lès tapèt la qwand c’èst qu’éls ont discrît. I lès r’léhèt s’il atome èt, d’vins zèls minmes, i s’ dihèt : « Louke, dji f’reû mutwèt bin mîs, po l’ fond, po l’lingadje, pol mèseûre èt pol rîme, mins vas-è, va ! c’èst todi bon ainsi ! ». Èt vola poqwè qu’ nos avans, tos l’s ans, ’ne hourdêye di p’titès piéces a taper ås rikètes.

Å d’bout d’in-an, li Sôcièté aveût dèdja èlårdji l’ rondê d’ sès concoûrs, pusqu’èle dimandéve, å-d’dizeûr dès comèdèyes èt dès tchansons : « Un mémoire sur l’histoire de la langue et de la littérature wallonne depuis les temps les plus reculés jusqu’à nos jours, avec la bibliographie de tous les ouvrages ou brochures qu’on peut attribuer aux différents dialectes wallons usités en Belgique ».

Come vos l’ vèyez, li Sôcièté lîdjwèse sondjîve dèdja a sôrti foû dèl province èt a s’ mèler dè walon dès autès pårtèyes dè payîs.

L’an d’après, avou on pris d’ treûs cints francs qui l’ présidant Grandgagnage aveût ofrou, on mètéve å concoûrs : « Une grammaire élémentaire du patois liégeois » ; puis on d’manda côp so côp :

« le Dictionnaire des Spots ;

» une étude sur les règlements, us et coutumes des anciens métiers de la ville de Liège ;

» un glossaire technologique wallon-français relatif à une profession ou à une des branches de l’activité humaine ».

Avou l’ concoûrs dramatique, ç’a stu ci-vo-ci qu’a d’né l’pus. I n’s a valou ’ne cinquantinne di fwért bons mémwêres so ot’tant d’ mèstîs, sins compter tos lès cis qu’ n’ont mèrité nole rèscompinse, mins qu’ ont todi, don-ci don-la, quéque pitite valisance.