Aller au contenu

Pådje:Joseph Kinable - Les crostillons, 1889.djvu/90

Èn årtike di Wikisource.
Cisse pådje ci a stî coridjeye ey est l’ minme ki l’ sicanaedje.
(84)
6.

Todi l’ maçon est prete d’avu fait s’dake,
Qwand l’ batumint est d’abôrd monté haut ;
C’ n’est nin n’raison po qui jamâie i r’nake,
L’ bouquet mettou, pos aller beure on côp.
Ci bouquet là on l’hére à l’ fi copette,
Vos dvez dèjà l’avu veïou sovint,
Et c’est todi so l’ coronisse qu’on l’ mette ;
Ochtant qu’ wallon coronis est latin.

7.

Li moirt, mes fré, c’es t’on foir laid passège,
Si laid qu’i seuie, tourtot n’s’ y avairans ;
Qwand l’heure est vnowe à l’ veie comme â viège,
I nos fâ bin èn’ n’aller les pîd d’vant.
Po ce voyège là n’ si trouve nol pire è l’ vôë,
D’hez pett qui heie ou bin n’è l’ dihez nin,
Po l’ laid wâti mori c’est esse èvôë ;
Comme è wallon mori s’ dit è latin.