Pådje:Henri Simon - Li pan dè bon Diu, 1935 (2e ed., recueil complet, préface et glossaire de Jean Haust).djvu/83

Èn årtike di Wikisource.
Cisse pådje ci n’ a nén co stî coridjeye

Pwis l’ ovrèdje kiminça èt l’ tchanson dè rabot
s’ènûla-st-è l’ ovreû. Tot huflant ’ne aîr di danse,
l’ ovrî féve voler l’ crèsse èt, come po l’ carèssî,
passéve si main so l’bwès tot-z-admirant ses fleûrs.
Adon, tapant ’ne hah’låde, i lî brêya bin haut :
« Årè-t-i bon, vosse maîsse, qwan v’ l’årez d’vins vos brès’  ? »
Èt, tot huflant l’ minme aîr, i rapougna si-ustèye
èt n’ låka pus ’ne miyète. Ossu, å djoû, a l’ eûre
qu’èsteût mètou, l’ wahê fourit å pîd dè lét.
On stinda l’ mwért divins èt, d’vant sès-éritîrs
qu’èl loukît ’ne dièrinne fèye, li covièke rida d’ssus.
Avou ’ne pougnèye di vis’, l’ome ramassa s’ windê.
A chaque vis’ qu’i mètéve, on-z-oyéve wîgnî l’ plantche ;
mins ç’ wîgnèdje-la, por lu, c’èsteût come on riya :
li tchinne tinéve si ome ; c’èsteût lu qu’èsteût maîsse !
Èt, come i fåt qu’ tot passe, èt qu’on bê djoû vinrè
qu’i toum’ront chaque è blèsse, i porè co lî dîre :
« Ti n’es nin pus’ qui mi, ça ti n’ès qu’ dèl poûssîre ! »

Èt, qwand c’est qu’è l’ iviér, de tins dès lonkès sîses,
li scrinî, tot halcrosse, contéve ci råvion-la,
i n’ måquéve måy dè dîre ås djônês qu’èl hoûtît :
«  Et vola, mès-èfants, come li tchinne s’a r’vindjî ! »

19 janvier 1926