Aller au contenu

Pådje:Dieudonné Salme - Li Houlo, 1888.djvu/30

Èn årtike di Wikisource.
Cisse pådje ci a stî coridjeye ey est l’ minme ki l’ sicanaedje.

rescontret. “Ie ! quî volâ, Bèbette, i gn’a n’assoteie happaie qui ji t’âie veyou ; wiss’ dimane-tu dan-ie, asteure ?

— Ji d’mans èmon l’ Pousse, so l’ là-kaut-ie dè l’ flairante haleine.

— C’est surmé l’ diale qui t’a côssî d’allée là… Bé va dô va qui l’ bô Diu t’ kidûsse les jabes â haut-ie ; ti n’est bé là qui po n’ saqwè : c’est qu’ ti n’y vierrès mâie des mohes.

Comme on vint dè l’ veie, is s’ noummet les treus qwârts dè timps po leu sorno ; li pus sovint, c'est l’ fâte des parints qui s’ magn’rît bin les pognes d’aveur noummé grosse-doïe ou baumel leus èfants qu’ont des bouzaïès chiffes ; grawe-pîpe ou peû-d’-souk’,les maigurlets ; pètoïe ou man’doïe, les mestournés, etc., comme si d’vins l’ kalfurtreie on n’esteut nin assez calin ou assez biesse (ji n’ sés l’ qué dire) po d’ner l’ no d’ leus mèhins âx cix qu’enn’è sont affligîs !

C’est l’ frèzé Chanchet, li rossai Mathî, li bwègne Pîche, li croufieu Miôte, l’arâyî Colasse, li halé Perrique et co traze autes ; et ces sornos, qui prindet sovint l’ plèce di leu z’ ell’ prôpe, is les pwertet è térre, qwand çà n’ passe nin comme ine hèïance[1] dè pére â fi, dè l’ mère â l’ feie, ca j’ôs co quèque feie dire : li fi dè camus Jâcque ou l’ feie da châsse qui tome.

Dispôïe li jône cârpai jusqu’à vîx pâpére tot hal-

  1. Hèïance : héritage.