Intèrviou da Joseph Deveux/I
-
èrére (come on è cause)
-
(doube) brabant
Dumandeû (Dm.) - On è cmincé a cauzer des‿èréres.
Joseph Deveux (J.D.) - Ây, c’est vrê.
Dm. - Vous djîz k’ les‿èréres, ç’astot mî k’ les tcheroûes pou aroyer.
J.D. - Pou dusroyer !
Dm. - Ké difèrance inte « aroyer » èt « dusroyer » ?
J.D. - A ! Cand on-z aroye, on cmince djondant in royê, hin. Èt pou dusroyer, hin, c’est djondant l’ônte.
Dm. - C’est l’ dêrin royê du tchamp.
J.D. - Wi.
Dm. - Aroyer, c’est l’ prèmî.
J.D. - Wi, èt dusroyî, c’est l’ dêrin royê du tchamp.
Dm. - Ça vut dîre k’on n’ toûrnot nén, ça. On‿astot oblidjer d’aler rkêre la rônye.
J.D. - Avu l’èrére, ây.
Dm. - T’astos oblidjé d’aler rkêre la rônye.
J.D. - Ây… û ku t’auros toûrné alantoûr du tchamp.
Dm. - Mês alônrs, tout au mitan, gn avot in trôn.
J.D. - Ebin, gn aveut in trôn !
Dm. - Èt avu l’ brabant ?
J.D. - I gn avot nin in trôn. On cminçot djondant l’ royê… in royê, èt on dusroyot padzeû. Donk, i gn avot rin du tout d’ ça. Ttafwait astot bin mètu.
Dm. - Avu l’ èrére, in tchvau, ç’astot assez ?
J.D. - Ây ! Avu l’ èrére, ây, hin
Dm. - Èt avu l’ brabant ?
J.D. - I falot deûs tchvaus.
Dm. - C’est pou ça k’ les ptits cinsîs, ki n’avint nin dul culture assez pou achter deûs tchvaus, i s’ mètint a soce.
J.D. - I s’ mètint èssanne.
Dm. - I mètint jusse les tchvaus essanne ? I n’ travayint nin essanne ?
J.D. - O ! A pô près ! Siè, hê, siè !
Dm. - Il alint les deûs aus tchamps ?
J.D. - Ây, hê, hin. I gn è yink k’ î alot, avu les tchvaus, èt pou dusroyer, avu les brabants, on-z î alot les deûs, pasku, i falot yink ki monne les tchvaus, èt l' ôte pou tnu l' brabant po n' nin k' i czoupule du tous les costés, la.
Dm. - Awây, lu cé ki tnot les tchvaus, ku c’est malaujî. Les tchvås aurint yu sté dutrop d’in costé…
J.D. - … Û d’ l’ôte. I falot k’ yink tinche lu brabant, pou n’ nin… ku les tchvaus n’ vonche nén trop vite, dèdja pou cmincer.
Note Wikisourd
Li tecse a stî eredjistré so ene cassete e moes d' måss 2004, pu réndjolijhî.