Aller au contenu

Di c’ timps là

Èn årtike di Wikisource.
Ciste ouve ci egzistêye eto divins ds ôtès ortografeyes : Rifondou walon.
Di c’ timps là

Di c’ timps là

Mi p’tit fi qu’èst portant bin binamé n’a qu’on défôt ; c’è-st-on foû malâhèye po magnî. I n’èst sûr nin tot seû m’dîréve èt c’èst vrèye qui d’vins l’vwèzinèdje dj’ô fwért sovint lès parints èt lès vîs parints di tos cès djônês là s’plinde di çou qu’on lome ine plâye ou bin d’trop di gâterèyes. C’èst vrèye ca chaque fèye qui l’grand vint magnî èl mohone, mi k’pagnèye si grète li copète di s’tièsse po lî trover ’ne saqwè à s’gos’.

Lès timps ont bin candjî… Dji m’sovin d’ine swèrèye walone dè timps d’guére al mohone dè peûpe di Tîleû wice qui, so vosse bilèt i n’avaût on numèrô qui d’néve dreût al tombola qu’on sètchîve à l’antrake. Li prumî pris c’èsteût on blanc pan èt l’deuzin.me, ine botèye di vin. Mi vîle Mame qui m’aclèvéve èt qui m’sètchîve tot avâ à s’cou d’héve todi : « Dji n’a nole tchance, dji n’gangn’rè mây ». Portant on sèm’di, c’èst bin s’numèro qu’on brèya l’prumî. Tote tronlante, èle mi d’ha : « alez-î m’fi v’s-avez dès mèyeusès djambes qui mi ». Dji m’veû co griper so li scanfôr po r’çûre li pan qui sintéve si bon èt rid’hinde come si n’s-avîz gangnî l’milion.

Nos n’avans nin loukî l’deuzin.me pârtèye dè spèctâke po rintrer pus rade èl coulèye, fîrs dè poleûr rapwèrter à m’Mame èt à m’Papa li pan qui d’véve fé nos apwèrter on moumint d’boneûr divins ces timps si deûrs po lès p’titès djins.

Dji veû co m’ mame côper l’pan. Elle féve dès trintches ossi fènes qu’ine fouye di gazète, avou dè sayin al copète… mum… qué magn’hon mès djins ! On s’ralètchîve lès deûts.

Li pan vika treûs djoûs, mins çou qui fêt fruzi co po l’djoû d’oûy, c’èst qui m’pôve Papa s’continta dè rassonler di s’mègue main lès miyètes à chaque fèye qu’on côpéve ine trintche… C’èst tot çou qu’il ava dè pan, portant treûs samin.nes pus târd Florant Vannitsen li martchand d’crompîres l’èminéve so s’camion à Sinte Rosaliye wice qu’on d’véve li côper djus on bokèt di stoumac. Onze djoûs pus târd i r’prindéve l’ovrèdje à Chimeuse, ployî è deûs come on tot vî ome.

C’èst po çoula, mâgré lès côps d’oûy di r’proches di m’feume, qwand l’gand rouspète so l’amagnî, dji n’pou m’èspètchî dè dîre tot hôt : « I v’fâreût ’ne bone guère mi fi ». A chaque fèye, li grand r’lîve li tièsse tot m’dihant : « ça va grand pére, dji m’va fé ’ne fwèce », èt s’vîle Mame di lî dîre ossi vite : « Ni v’rindez nin malâde mi fi ».

Portant, çoula n’si paséve nin insi di c’timps là !

Sicrît li 13 d’ awousse 2017.