Aller au contenu

Dëscomèladje d’on nwêr poyon, fou sqwaire/V

Èn årtike di Wikisource.

V

Jacky s’a astampé, tot coyeteû. Qu’aléve-t-ë dîre s’ë tchaiyéve bëk à bëk avou Twènète ? Quë ça vôye au diâle !… Ël èstot tot seû… Vëker por lë… Në pës rawaiti après tos l’s-ôtes. Ça li avot trëvièssé s’ tièsse tot d’on côp, tot-asmètant s’ mwin së l’ clëtche dë s’t-ëch : c’èstot po s’ vëkairîye qu’ë s’ batéve. Chantal n’avot ni l’ drwèt d’ pèter èvôye, dè l’ laiyi là, prîjni da… Ë n’ compërdéve ni dë d’ qui, ni dë d’ qwè, mins ë ’nn’ èstot seûr dè yèsse rèssèré… Ël a drovë l’ëch come on diâle po n’ ni qu’on ètinye lë brût. Lë pas d’ gré èstot dins l’ombrîye, lès montéyes plonkîn’ pa lë d’zo dins l’ nwêr, come dins l’ pârfond d’one basse d’aiwe. C’èstot come ça, tot jësse : Jacky vëkéve dins on bocau come on rodje pèchon, bërlë, nâwe, asblouwë pa lès rotadjes dès djins quë toûrnîn’ autou dè l’ carau, dins one place qu’ë n’avot ni sès-intréyes. Tanawète, on tchandjîve lë bocau d’ place èt sès-aiwes. On l’ vënéve rawaiti dârmë, lë rawaiti nachi après l’ sôrtîye dë s’ prîjon d’ sëke. Par on momint, ël avot sondji quë Chantal… Mins Chantal èstot d’ l’ôte costé come tos l’s-ôtes. Ël a trëvièssé l’ pas d’ gré. L’ôrlodje, pa pad’zo, batéve paujêre, èt on ètindéve co bén l’ balancî morë tot doucètemint së l’ bwès dè l’ caisse. Au d’zo, lès tîlias rëglatëchîn’ come one aiwe pièrdoûwe. Jacky a avancë s’ tièsse pa d’zeû l’ rampe, tot plôyant s’ dos doucètemint. Ë s’a r’vèyë rawaiti à l’ min.me place, volà d’djà dès-anéyes : on sondje, one sov’nance quéquefîye ? Ë savot à l’avance cë qu’ël aléve veûy, là, pa pad’zo : one nwêre foume, tote raclapotéye.

Jacky, agrëfté à l’ rampe, souwant à gotes, cou d’alin.ne, rëloukéve one nwêre foume tote sëpotchîye së lès dales. Ayîr, ël avot volë l’ veûy èvë à l’ touwer, èt volà qu’ël èstot stauré à sès pîds. Ël a d’chindë lès montéyes. Lë fwace dë ç’ qu’ël avot sondji ayîr, lë stron.néve, li côpéve sès djambes. Ë n’ sintéve pës lès dales èdjaléyes pa d’zo sès pîds. Ë djouwéve dins one pîce quë l’èpwârtéve, èt quand ë s’a astaurdji astok dè l’ mwârt, baké së l’ costé come sër on djë d’èchèc ; ël a sondji : « Èchèc èt mat » ! Ë n’avot jamais vèyë on mwârt. Ça n’ l’a ni mouwé d’pës qu’ ça. Lë mononke avot s’ pyjama, à pîd d’ tchau dins sès pantoufes. Ël èstot couki d’ssës s’ vinte, on brès r’plôyi par d’zor lë. Pont d’ song. One dëspouye ; tot nèt’, prîje come sër on côp d’ fësëk.

Jacky s’a mètë à d’gnos, pace qu’ë s’a sintë vudi d’ sès fwaces, moflasse come lë cadâve, là stauré. Oyë, qu’ël avot vèyë s’ mononke èvë, èt ni seûl’mint à cause dë Chantal. Po d’s-ôtès afêres qu’ë n’ compërdéve waire. Pace quë s’ mononke n’avot ni pwârté l’ doû po s’ mami… Dès-afêres, sins soyë qwè au jësse, pës pârfondes, quéquefîye. Ël l’avot së s’ gros dint s’ mononke ; come s’ë n’arot ni yë fait cë qu’ë d’véve fé, pace qu’ël avot tchwèsë dë n’ rén dîre, qu’ël avot sopwârté dè chouter s’ frére dëspôy todë. Jacky, à s’ place… Jacky a choyë sès spales. Ë n’ së vèyéve ni à l’ place dë s’ mononke. Èt d’asârd, ël arot d’djà yë l’ mëtan d’ sès fwaces da l’ôte, po seûr qu’ël arot bouté, courë, lë ! Poqwè ? Po qui ? Cë n’èst ni ça quë compte. Lë tot ; c’èst dè yèsse fwârt.

« C’èst quë dj’ so fwârt, pësquë c’èst më quë l’a touwé. » a-t-ë sondji. Oy, mins kine ! Ça c’èst dès bièstrîyes, ë savot bén quë ç’ n’èstot ni vrai, qu’-ë-n-avot djouwé avou ç’t-ëdéye-là quë po prinde së r’vindje ou po s’ doner dè coradje. Ça sèrot trop aujîye, s’ë faurot sondji à one saqwè po…

Ël a avancë s’ mwin, cougni së lë spale dë s’ mononke, lë r’ssatchi tot rwèd, l’ ravancë cor on côp, s’oblëdji a l’ laiyi r’pwâser së lë spale. Ça n’èstot ni l’ diâle. Lë mononke avot tchait dë d’là-wôt, brouyi pa l’ nwêreû. Ni d’ pës qu’ ça. Ça li sièrvéve à qwè d’ s’èmantchi dès nwêrès-ëdéyes dins s’ tièsse. On rabèlët, on candje, on mintët ! On d’vént malade à fwace dè mintë… Mins, avot-ë baké d’au d’zeû tot seû ? Lès Bota avîn’-t-ës co one saqwè a catchi ?

Lë djou moussîve è l’ maujone. Jacky s’a rastampé. Ë s’a sintë pës vi. Cë quë l’ mwârt li avot dët a r’ moussi fou dë s’ tièsse : « S’on t’arot yë èlèvé come ë faut !… Së dj’ aro polë m’ kèrdji d’ twè… » Sès-ouy dëmèrîn’ tot sètch, èt portant, ël èstot tot dësbautchi. Së mononke èstot mwârt, ë n’ arot pës jamais rén à li aprinde. One saqwè sër lë min.me èt qu’on n’ li dîrè jamais pës. Ë v’néve dè morë jësse au momint qu’ tot v’néve dë s’èdaumer po tchandji, come së one mwin arot yë côpé lès cautes po l’ fé dobe. Oyë, one mwin, min ni l’ sëne. Lès pougn së sès-antches, lë minton së së stoumac’, ë razouyîve lë cadâve, tot soyant dë s’ sov’në… Non.na, ë n’avot ni boudji fou dë s’ lét, ë n’ s’avot ni r’lèvé, ël avot minme dârmë sins sondji. Avou l’ tchén, ça n’avot ni sti come ça, ël l’avot man’ci. Lë tchén avot spëté së l’ vôye. Tot èstot d’assène. Ça n’avot rén à veûy avou ça, ni d’ pës l’ dëspëte d’ayîr quë l’ mwârt d’audjourdë. Qui c’ qu’avalerot one coloûte come cëtèlla ? Cor one ëdéye dë malade. Dins l’ timps, oy, on côp d’ sonète èt, on-acouréve, Twènète ou Chantal. On d’jéve amèn’ à totes sès zënes pace qu’ël èstot croufieûs. Mins audjourdë, ça n’ rotéve pës. Chantal n’èl vèyéve ni volti. Së pa èstot todë së waire socenauve. Mami èto…ë li chonéve qu’èlle èstot mwate po l’ deuzyin.me côp. « Djë pou ! » : one ëdéye dë malade… Adon qwè ? Lë tchaiyadje, c’èstot qwè ?

Jacky a r’lèvé s’ tièsse. Ël ètindéve lès pîteladjes da Twènète së l’ plantchi. Ëlle ènn’aléve fé one dë tièsse ! Ni moyén dè spëter èvôye. Mins poqwè spëter èvôye ? Poqwé oyë peû dè l’ vîye mèskëne ? Todë avou dins s’ tièsse, l’ëdéye dè yèsse lë cë qu’a fait l’ côp, è l’ volant, min.me ! Qu’arot fait qwè ?

« Jacky… vos-èstoz malade ? »

Malade ! Leû prëmi mot ; rén d’ôte à sondji !

« Djë m’a dëspièrté, Djë vén dè trover one drole dë saqwè. »

« Qwè ? »

« Vënoz veûy. »

Èlle a chameté. Èle dëschindéve sins brût, fëne nwêre, së vësadje tot racafougni aveté dins l’ vûde, come on masse.

« Là »

Èlle a toûrné s’ tièsse, criyi d’ saisëch’mint.

« Maria Dèyë ! »

« Ël a seûr tchait dè l’ nait. Djë n’ sé ni quand, djë n’a rén ètindë. »

Lë vîye mèskëne avot djondë sès mwins së së stoumac’.

« On-acsëdint. » A-t-ë dët Jacky.

« On-acsëdint. » A-st-èle rèpèté.

Ça l’a dëspièrté po d’ bon, èlle a prins Jacky pa s’ brès.

« Më pôve pëtët !… Rëmontez, vos-alez atraper frwèd. »

« Ë faut fé one saqwè. »

« Djë va téléfoner au méd’cén. Èt d’après à vosse papa… Ël èst d’djà quéquefîye së l’ vôye po v’në. »

Èle s’a abachi së l’ mwârt. Jacky a stindë s’ mwin po l’ mète së lë stoumac dè l’ cadâve, mins, èle l’a r’ssatchi ossë rwèd.

« Non.na, non.na… vos n’ dëvoz ni boudji à rén tant qu’ lès jandarmes në sèront ni vaicë… »

« Lès jandarmes ? Po l’zi fé soyë qwè ? »

« Nos-èstans bén oblëdjis. Djë sé quë… »

« Qwè ç’ quë v’ savoz ? »

Jacky a vèyë quë Twènète brèyéve. Brèyéve-t-èle dëspôy longtimps, sins frëmji. Ë n’ l’arot ni soyë dîre. C’èstot l’ prëmi côp qu’ël l’ vèyéve braire dëspôy lë mwârt da mami.

« Vos-avoz dès r’grèts por lë ? »

Èle l’a rawaiti, sins comprinde, sins rén dîre, come one pièrdoûwe, èt sès mwins së r’ssouwîn’ totes seûles à l’ cwane dë së d’vantrin.

« Djë m’ va dëspièrter Chantal, » a-t-ë co dët.

Twènète choyéve dè l’ tièsse. Si bouche mawyîve sins brut. Èlle èstot pièrdoûwe dins sès sov’nances. Èlle avot l’air dë s’ raconter one vîye paskéye qu’èlle avot d’djà vèyë. Èlle a potchi come on côp d’ fësëk quand’ èlle a vèyë Jacky apëci l’ tèlèfone.

« Non.na, laiyiz, ça n’èst ni vosse place : laiyîz-m’ fé ! »

« Djë so grand assez po tèlèfoner. Non ? Rèmët, c’èst bén l’ nëmèro 810010. »

Èle trotéve à s’ kë, coute d’alin.ne, pîlaûte, èt quand Jacky a prins l’ tèlèfone, èle s’a pindë à s’ brès.

« Laiyîz-m’ tranquële à l’ dëfén ! Së djë n’a ni min.me lë drwèt dè tèlèfoner, èwou èst-ç’ qu’on va, don !… Alô… On dirot quë v’s-avoz peû, in ?… Vos-avoz peû ?… Vos crwèyoz quë… qu’on l’a fait baker… C’èst dès bièstrîyes… Allo ?… Docteûr Rèmët ?.. Vaicë, l’ Vète Bocadje à Gob’tindje… Jacky Bota… Oyë… Dje rote, djë so r’tapé… Ô ! trop long à vos raconter… Pouriz v’në au pës rade, më mononke a tchait à l’ valéye dè l’ nait… Ël a seûr baké pa d’zeû l’ rampe… Ël èst mwârt, oy… Comint… Comint d’joz ? »

Twènète avot apëci l’ tèlèfone èt Jacky avot dè mau po lë r’bourer.

« Alô… djë n’ comprind ni… Oyë, mèrcë branmint dès côps… A tot rade. »

« Qwè vos-a-t-ë dët ? » a-t-èle ramadji Twènète, tot sëtrindoûwe.

« Ë mousse dins s’-t-auto èt ë racoûrt. »

« Non, djë li a ètindë dire ôte tchôse. »

Jamais ë n’avot vèyë Twènète come ça : kë d’zeû, kë d’zo, mwaije, dësbautchîye.

« Non, rén d’ôte, come djë vos l’ dë ! »

Èle sëpèpyîve së vësadje come one malade quë n’ètind pës èt quë saye dè lîre së lès lèpes.

« Sûr èt cèrtin, qu’ë vos-a dët one saqwè ! »

Ël a dët : « Bén, vos n’avoz waire dë chance ! » Vos-èstoz bënauje, asteûre !

Twènète s’a raclapoté co pës fwârt èt rabouloter sès mwins pa d’zo s’ cache mësére, saisîye au d’là, come së lès mots dè l’ méd’cén arîn’ polë li fé dè mau.

« Rëmontez, Jacky, djë n’ vos r’conè pës. On dirot qu’ tot ça vos fait plaijë. Vosse pa sèrè mwais tot laudje quand’ ë l’apëdrè… »

« Më pa… Më pa… Qu’alez co li raconter come carabëstouye à m’ pa. Ë sèrè bënauje, ë n’arè pës pèrson.ne po bate conte sès-ëdéyes.

Tièstoûwe come on mëlèt, Twènète a apëci l’ tèlèfone, èt d’mander lès jandârmes. Sès-ouy rôlîn’ sins taurdji, èle s’a mètë à djaurgoner tot bas, avou dès maniéres dë rossia tchèt.

« Së vos d’joz one saqwè së Chantal… » a-t-ë èstrëmé Jacky.

Ë s’a astaurdji tot nèt’. Qu’aléve-t-ë co sondji ? D’ayeûr, ça n’èstot ni malaujîye…

« Chantal !… Chantal !… »

Come èle në rèspondéve ni, ël a zoupelé lès montéyes po-z-aler cheûre së-t-ëch.

À d’ trëviè l’ casaque dë s’ pijama, ë sèréve së pougn së l’ pwint d’ costé quë li trawéve lë stoumac’. Ë s’a raspouyi à l’ batéye.

« Chantal !… » Drovoz rademint voste ëch, Chantal ! »

Pa d’zo, au tèlèfone, Twènète fiéve basse-mèsse avou on jandarme ; come quand’ èle lîjéve së gazète, tote seûle dins s’ cûjëne. L’ëch s’a tapé au laudje.

« Qu’avot Jacky ?… Èstoz malade ?…. »

« Ô non, djë n’ so ni malade. » a-t-ë rèspondë.

Ës s’ razouyîn’ come deûs tchéns près’ à s’ capougni. Èlle achèvéve dè nëki l’ céngue dë s’ timpe-èt-taurd èt sès-ouy èstîn’ co craus d’ somây. Jacky n’ l’avot ni co vèyë come ça, sins-aprèstance, lès-ouy rinflés, sès palaussès lèpes quausë grîjes : one pëtié !

« Qwè v’loz ? »

« Vos n’avoz rén ètindë ç’ nait-cë ? »

« Djë n’ètind jamais rén quand djë prind one drogue. »

« Vënoz, d’abôrd ! »

Ël l’a satchi d’ fwace së l’ pas d’ gré.

« Clincîz-v’. »

On pâle solia côpéve l’aléye è deûs au d’ tréviè dè l’ fënièsse. On n’ètindéve pës Twènète.

« Là ! Tot jësse pa pa d’zo. »

Ë ratindéve on criyadje, mins Chantal n’a ni mouf’té. Èle s’a clinci, come satchîye pa pa d’vant, èt sès mwins avîn’ lë balzén së l’ rampe.

« Ël èst mwârt » a-t-ë dët Jacky. « On djër’rot on-acsëdint… Mins, ènn’è-st-ë onk ?… Vos l’ djër’riz quë vos n’avoz rén ètindë ? »

Chantal a toûrné s’ tièsse. Èlle avot lès-ouy tot fou èt one tosse dë diâle li choyéve sès spales. Jacky a passé s’ brès autoû d’ sès rins po l’ ramin.ner dins s’ tchambe. Ë n’avot pës peû. Ël avot yë l’ dairén mot. Ë n’ së jin.nerot pës. Quéquefîye ni à fond. Quéquefîye ni po d’ bon. C’èstot-on comachadje, malaujîye à dëscomèler. Dins l’ fond, ë sintéve bén qu’ël avot potchi fou dë s’ prîjon. Non, ë n’avot ni touwé s’ mononke. Ça c’èstot one ëdéye dë d’vant, dè timps qu’ël èstot cor on-èfant. Ë ’nn’èstot pèrcé bënauje. Ël èstot seûr d’avë gangni one saqwè. Ë sintéve bén qu’ë v’néve d’èdaumer one novèle vëkairîye qu’aléve grochë èt bèrôler à l’acheléye. Ël èstot come on tchèsseû quë vént dè lachi on côp d’ fësëk èt quë l’ choûte rënonder së lès-ûréyes.

Chantal s’a achid së l’ lét tot dësmantchi. Deûs chaules dë lëmire tchaiyîn’ dëssës l’ flanc d’one vîye drèsse au d’ trëviè dès rayènes, dëssës l’ fastrou tchèrdji d’ loques, jësqu’à d’ssës l’ vësadje da Chantal, qu’on-arot sondji s’ veûy padri one grële dë prîjon.

« Nos-ârans dès kèsses èt dès mèsses avou lès jandarmes. Nos n’ dëvans ni prinde lès pin.nes dë leûzi causé d’ nosse brète d’ayîr à l’ nait. Djë trèveu dë d’cë, cë qu’ës pins’rîn’… èt djë vos-acèrtënéye que djë n’a ni boudji fou dë m’ tchambe dë tote lë nait qu’èst passéye… Vos m’ crwèyoz, Chantal ? Djë sowaitîve dè l’ veûy morë, c’èst l’ vèrëté. Èt djë sèro co bén bënauje dè l’ veûy sëtindë. Mins djë v’ garantë quë dj’ n’a rén ètèrprins, rén sâyi… À paurt, s’on m’ traite dë mwais ouy….

« Alez, dëjoz-m’ quë dj’ l’a l’ mwais ouy »

Èlle a choyë s’ tièsse sins li rèsponde.

« Qu’avoz à m’ razouyi come ça. Vèyoz one saqwè së m’ vësadje ? »

Ël a roté jësqu’à l’ glace dè l’ twèlète, së rawaiti dins l’ mërwè : veûy sès blouws-ouy, lë topéye dë tch’vias së s’ front, lë mwin.re minton da mami.

« C’èst l’ vrai quë djë li r’chone, mins ni d’ pës qu’ayir. »

« Taijoz-vos, Jacky ! »

Ë-n-avot on paquèt d’ cëgarètes sër one tchèyêre. Ë ’nn’a prins one, l’alëmer, tot sèrant on-ouy. Lë fumêre grëpéve, fén drwèt lë long dë s’ masale.

« On dirot quë dj’ vos fai peû. Poqwè èstoz tote saisîye ?… Pace quë dj’a l’ mwais ouy ?… Pace que dj’ so tot drole ?… »

« Rotez vos r’moussi come ë faut, vos-alez atraper on frwèd, èt dj’arè co ça së l’ dos. »

« Vos vos mètoz è l’ tièsse quë dj’ so dandjëreûs ? Rèspondoz-m’ ? »

« Non !… non !… Jacky, lon èri d’ më ! »

« Quéquefîye bén quë dj’ l’èsto, më mononke dëvéve i sondji, lë, èt ë m’ chone quë s’i conèchéve come sès potches. »…


Ël ont ètindë one auto quë taurdjîve pa d’vant l’ tchèstia, l’ëch quë së r’clapéve.

« Rotez-z-è ! » a-t-èle criyi Chantal.

« Vos n’ caus’roz ni dè l’ brète, don ! À pèrson.ne. Së non, djë dirè qu’ nos dârmans èchone : ça vos taneroz don ! »

« Djë vos dësfind… »

« À paurtë d’audjourdë, vos n’avoz pës rén à m’ dësfinde : à tot rade. »

Ël a moussi fou, èt r’conèche lë vwès dè l’ méd’cén Rèmët, tote tchôde, tote rôgue. One vwès d’ome quë n’avot rén à piède dins dès sëbtëlëtés, dès catchoterîyes.

« Vos avoz anonci l’ novèle à Monsieû Bota. » dëmandéve-t-ë. « Quëne arèdje por lë quand ë va r’tchair vaicë. »

Twènète chëch’lotéve one litanîye sins fén à s’-t-orâye. On n’ l’ètindéve ni.

«Quand min.me, c’è-st-one drole d’èmantchure, c’èst qu’ ça d’véve tchair insë ! » a-t-ë r’mètë avou.

Ël a tchandji s’ fësëk dë spale po n’ pës qu’on l’ètinye, come së Twènète li avot dësfindë dè causer tot wôt. Jacky n’a pës ètindë qu’on zûnadje sins rén comprinde. Avou Twènète, seûr qu’on n’ sarot jamais rén ! Jacky a r’mètë one pèlake së s’ dos dëvant dè d’chinde. Twènète n’èstot pës là. Rèmët èstot à kë d’ poyon adlé l’ mwârt po l’ vèsëter. Ël a sintë Jacky padri s’ dos.

« là waite, on novèle ! Vos rotez… Djë n’èl voléve ni crwêre. »

Jacky mètéve à djou quë Mërèt èstot pës p’tët qu’ lë, qu’ë s’ pwârtéve bén avou on dobe minton, èt dès p’tëtès pougnes totes crausses.

« C’èst l’ vrai tot ç’ qu’on m’a raconté ? »

« Oyë ! » a-t-ë dët Jacky, tot sètch.

Qu’avîn’-t-ës tortos à s’ pèter à rîre quand on causéve dë lë r’bouteû. Qwè savîn’-t-ës, zèls, au d’là dë ç’ qu’ës n’ vèyîn’ ni ou n’ compërdîn’ ni. Ë n’avot ni qu’ dès Rèmët èt dès Bota së l’ têre.

« Vos voloz bén ? » a-t-ë dët Rèmët.

Sès craussès mwins ont courë tot l’ lon dès bodënes et dès djambons da Jacky.

« Djë n’a rén conte lès r’bouteûs, tot ç’ quë djë d’mande c’èst d’ controler, pa d’zeû tot, dins vosse cas, ça pourot yèsse one maladîye quë tént d’ famële. »

« Më maladîye ; one maladîye quë tént d’ famële ? »

« Oyë, vos-èstoz rade së vos nièrs, vos vos laiyoz aujîyemint à dîre, on p’tët keûr, èt on-arocadje èt… Mins djë bawyîye… djë bawyîye… dj’ènnè rovîye vosse pôve mononke. C’èst seûr së keûr qu’arè flachi. »

« Ë m’ chone pëtôt qu’ë s’a touwé en tchaiyant dë d’ssës l’ plantchi. »

« Quéquefîye bén ! »

Ë s’a mètë à d’gnos po n’ ni racafougni s’ costëme tot sayant dè r’mète lë mwârt së s’ dos. On-a polë veûy së vësadje tot inflé, astamburné dins one laide grëmace, dè song autoû dë s’ nez èt d’ sès lèpes. Jacky a r’prins s’-t-alin.ne à plins peûmons èt sèrer sès pougn. Në ni s’ fé dès mèsses avou tot ça ! Co mia : l’ mèspriji. Pa d’zeû tot, në ni sondji qu’ël avot soufrë. Qu’ël èstot mwârt sër on côp d’ fësëk.

« Qwè yèsse, ça ? »

Mërèt vënéve dè r’ssatchi on saqwè dë r’lûjant qu’avot sti spotchi pa d’zo l’ mononke. Ël l’a lèvé à l’ lëmîre. C’èstot-on potia d’ârdjint, tot raplatë.

« Ë s’a seûr rëlèvé po-z-aler bwêre on côp ! » a-t-ë doné à ètinde Jacky.

« C’èst qu’ë n’èstot ni bén. L’ataque l’arè apé së l’ pas d’ gré. Ël arè cachi à s’ raspouyi së l’ rampe… Pës qu’ sûr ! Lë keûr arè lachi. C’èst todë quand on n’i sondje ni qu’on ’nn’atrape one boune !… »

Ël a satchi së l’ gauche brès, sins l’ soyë fé s’ dësplôyi.

« Tot rwèd… qausë pont d’ song… Ë-n-a d’djà saquantès-eûres qu’ël èst stindë. Ë n’èst ni mwârt d’avë baké. Faurot qu’on l’ègsamënerot pës lon po nos-è dîre dë pës. Mins, djë m’ ragrancîye bén qu’on vos spaugnerè… Ë n’ vos-a ni choné quë vosse mononke èstot naujë ayîr à l’ nait ? »

« Todë dëscotapé, mins ni d’ pës qu’on-ôte djou. »

« Dès trècas ? »

« Non… djë n’a pont d’ëdéye ! »

Rèmët s’a rastampé, rëtinki l’ céngue dë s’ këlote.

« Lë dairén côp quë dj’ l’a vèyë, ël avot véngt cénq dë tension. C’èstot l’anéye qu’èst yëte, tënoz, à l’ dëfén d’ l’èsté. Djë l’avo advèrtë, mins come à-st-abëtëde, ël a prins ça po kine. One bèle mwârt : qwè ! On ’nn’ èva à môde dë djin sins pont d’ tane po l’ parintéye… »

Ël a r’ssatchi s’ fouwau dë s’ potche sins l’ wazë alëmer.

« Faut bén ’nn’aler on djou ! » a-t-ë anonci one miète jin.né. Ël a prins s’ pôrtèplëme po moussi dins l’ grande place.

« Po m’ paurt, djë m’ va vos sëgni l’ papi po polë l’ètèrer. »

Twènète avot d’djà drèssi l’ tauve : deus fûmantès jates èt l’ botâye dë p’tët blanc.

« Au pës rade quë n’arans fait avou lès papis, mia qu’ ça vaurè. »

Rèmët scrîjéve, tot rawaitant Jacky d’ crèsse.

« C’èst quand min.me kërieûs… » a-t-ë ramadji Jacky.

« Ë sèrot mwârt dins s’-t-auto ou à s’ burau, ça sèrot l’ minme, savoz. C’èst todë kërieûs quand on tchait mwârt come ça, sër on nëk dë fëstë. Së djë n’ vwè ni Monsieû Bota, vos li dîroz quë dj’ passerè à l’ comëne, don Twènète. Vos m’ compërdoz ?… Djë conè l’ champète ; lë novèle në së spaudrè ni. Ë sét ténre së linwe. »

« Djë n’ vwè ni poqwè ç’ qu’on catcherot quë m’ mononke a morë d’one anjine dë pwètrëne, savoz më ! »

Rèmët a monté fén rodje. Ë s’a rastaurdji dè rèsponde, ossi dès spales èt r’prinde lë botâye dë gote.

« Ë n’a rén à catchi, mins vos conëchoz lès djins, don, pa d’zeû tot dins on p’tët vëladje. On cause, on cause… Ostant leuzi côper lès-yèbes pa d’zo leûs pîds. »

« Djë m’ dëmande bén qwè ç’ qu’ë-n-arot à-z-i r’dîre ? »

Rèmët a rademint lampé l’ fond dë s’ jate.

« Dès canlètes ? Ni malaujîye à-z-advëner, on dirè quë… »

Ë s’a rastampé tot rwèd, r’plôyi lès papis, lès taper së l’ cwane dè l’ tauve.

« On n’ dirè rén, pace quë c’èst më qu’i waiterè… Comint ç’ qu’ë s’ loume co vosse sègneû ? »

Ë n’ savot pës së këne djambe danser. Tot jësse come s’ël arot yë dët one bièstrîye.

« Mélis’ »

« È bén, vos poloz bén li fé brûler one fameûse tchandèle. Èt vosse papa, Monsieû Bota, è-st-ë bënauje ? »

« Ë n’a jamais sti fwârt causant ! »

« Vosse mononke avot-ë fait sès papis ? »

« Non. Poqwè ? »

« Rapôrt à l’ètèremint. Vos l’ mètroz è têre à God’tindje, sins manque ? Vosse papa n’a-t-ë ni on cavau au ç’mintîre ? »

Dès-ëmaudjes ont r’passé dins l’ tièsse da Jacky. Lë ç’mintîre dë Djodogne, prëmëne dréve, one grande fosse come one pëtëte tchapèle :

Jëles Latour

Le mèyeû dès-omes

Po todë

« Poqwè riyoz ? » a-t-ë d’mandé Rèmët.

« Më ? Dj’a ri ?…Dj’avo m’ tièsse ôte paut… Djë sondjîve à one saqwè… Quéquefîye bén ? Oyë vaicë…Ë m’ chone todë. »

« A-dj’ yë trop d’ linwe ? »

« Ô non.na ! Ça m’a choné plaijant së l’ momint. »

« Plaijant ? »

Rèmët razouyîve Jacky avou dès-ouy d’oulote.

« Djë m’ comprind… Mètans-n’ drole… À voste ëdéye, èwou m’ mame a-st-èle sëti mètoûwe è têre ?

« Djë n’ vos sû pës, là ?

Twènète a drovë lès batants dè l’ fënièsse d’on sètch côp èt clinci s’ tièsse së l’ coû.

« Volà lès jandarmes, lès fai-dj’ amoussi ? »

« Oyë, Twènète, Djë m’ va prinde sogne dë d’ zèls. Èt vos, m’ gârçon, à vosse place, djë m’iro r’pwâser one cope d’eûres tot ratindant quë Monsieû Bota rabroke. Lë brëgadier va constater, pwis nos r’montrans l’ dëspouye dins s’ tchambe. Ni dandji d’  vos machi à tot ça. Ni d’ pës qu’ vos qu’on-ôte. Djë conè l’ maujone come mès potches. »

« Vos n’avoz ni è l’ëdéye qu’on-arot polë l’ touwer ? »

« Ô ! seûr ni ! »

« Ël arot polë s’ fé maleûr dë d’ lë min.me ? »

« Poqwè më d’mandez ça ? Djë v’ garantë qu’ c’èst l’ keûr qu’ a lachi ; sins-one dote ! »