Å rwè

Èn årtike di Wikisource.
Aller à la navigation Aller à la recherche
Å rwè
Fêtes du cinquantenaire de la Société liégeoise de Littérature wallonne (1856-1906) : Compte rendu, BSLLW t. 48, p. 1-50,
[ 23 ]
Å Rwè !

Apontîz turtos vos hènas
Èt qu’ tot l’ monde si drèsse d’ine plinte pèce :
Voci l’ moumint d’ nosse bê djama
Wice qui nouk ni deût èsse cagnèsse !
 
Mès djins, nos alans beûre å Rwè :
C’est lu qui r’présinte li Patrèye !
Èt l’ Patrèye, vèyez-ve, po l’ Lîdjwès,
C’èst ’ne saqwè qu’i pwète ås nûlêyes !
 
L’an cinquante-sîh, nos l’ dit’nans bin,
C’èst l’vint-cinquinme anivèrsaire
Dè prumî Roy èt di s’ sièrmint
Qui fourit come nosse baptistêre.

C’èst tot tchantant nos lîbèrtés
Èt dè payis lès warandîses
Qu’ lès vîs k’mincît nosse Sôcièté
Foû-Tchèstê, divins s’ prumî djîse,

Qwand ç’ fout l’ djubilé d’ cinquante ans,
L’an ûtante-onk è meûs d’ djulèt,
Qui l’ Vèye di Lîdje èt sès èfants
R’çûvît Diopôl èt Hinriyète,

Nosse Sôcièté drova foû-hiêr
On grand concours påtriyotique
Èt s’ fièsta-t-èle li bon acwêrd
Dè peûpe èt dè Rwè dèl Bèlgique.

Sins wêre braire èt sins s’ kitaper,
Li Walon, ç’a todi stu s’ gos,
Ainme li Rwè, s’èl sét rèspecter,
Mins sins fé bêcôp d’ådiyos.

[ 24 ]


I l’ainme pace qui c’èst-ine saquî
Qui porsût dès hautès îdêyes,
Qu’oûveûre pol grandeûr dè payîs
Èt qu’ warandih nos dèstinêyes.

Beûre å Rwè, c’ èst beûre al nåcion,
A s’ påy, a s’ glwére, a sès ritchèsses ;
C’èst beûre a tot çou qu’i fait d’ bon
Avou si-èhowe èt totes nos fwèces.

Apougnîz turtos vos hènas,
Vûdîz lès disqu’å dièrin pièle !
C’èst po l’ grand Rwè qu’ tint nosse vièrna
So l’ batê qu’ naîvèye a plinte vwèle !

Vivåt po Diopôl deûs !

Après l’ santé d’a Diopôl deûs,
I nos fåt co ’ne pitite rawète
Po l’ Prince, si binamé nèveû,
Qui n’s a-st-avoyî ’ne charmante lète.

Il inteûre è nosse Sôcièté :
Dès mimbes d’oneûr vo-le-la-st-al tièsse !
On s’ rècrèstêye, vos v’s è dotez :
Divins nos autes Albert print plèce.

Adrèssans-Lî nos bons sohaits
Èt nosse rik’nohance al pus vite ;
Nos n’årans måy assez d’ rîmês
Po Lî fé fièsse come èl mèrite !

Rapougnîz co ’ne fèye vos hûfions
Èt s’ buvans å Prince ine tournêye ;
C’èst Lu qu’èst l’èspwér dèl Nåcion :
Vivåt por Lu cint èt cint fèys !

Note Wikisourd

Les passaedjes e francès n’ ont nén stî rprins.