I fåt qu’ dju v’ raconte one istwêre
Quu dj’ tin dè Guilyaume Lupourcê.
Il èsteût a veûlî on mwêrt
En-one måhon dè Trô Navê.
I-aveût dès valèts, dès båcèles
Qui d’ vint passer l’ nut′ a priyî ;
Maîs, mågré l’ clårté dèl tchandèle,
I n’ tûsint wêre du s’èdwèrmi.
« Po s’èspêtchî qu’on s’ èssoktêye, »
Dit Guilyaume, « djowans ås cwårdjeûs
Aléz turtos qwéri dès djèyes ;
Dju d’meûrerè bin voci tot seû ».
Vola tote li båne dulahêye.
Guilyaume, qui n’aveût nin pawou,
Rèscole lu vîle fame èssèvelêye ;
Lu, s’ coûke è s’ plèce tot long stindou.
I t’néve lès deûs mains bin djondawes ;
S’aveût’i blanc norè so l’ nez ;
Lès tchandèles èstint dustindawes…
On-s-ôh oyou one mohe zûner…
V’la qu’i ruvenèt avou leûs djèyes ;
L’ prumî droûveure l’ouh, i-a pawou :
« N’s-èstans sins feù, louke, l’arèdjêye !
Wi-ce Guilyaume sèreût-i corou ?
– Mutwèt, dit l’aute, qu’èst-alé scrîre[1].
Mousse todis d’vins, s’ va s’ qwîr dè feû.
– Dju n’ wèse. – Vo-te-la bin on paûve sîre !
Va, dju n’ so nin si pawoureûs ! »
I-inteure dreût come on padje du make,
Hape one tchandèle, s’ va d’lé vwèsin ;
I r’vint ; lès båcèles, clic èt clac,
Vûdiet lès djèyes fous d’ leû vantrin.
I-ènn’aveut po deûs treûs patårs ;
On l’s aveût pris à mon l’ Biètemé ;
Dj’hène-Marôye ènne fit doze pårts ;
Djîle su toûrna po lès loumer ;
« V’la po l’ Tchantchès ; v’la po Kètelène ;
V’la po l’ grand Djåque ; v’la po Bastin »,
Guilyaume, qui n’ féve ni sègne ni mène,
S’ lîve so s’ cou, brait : « Mi, n’årè-dje rin ? »
Lu sîzelêye èst tote èsbarèye,
Pinse quu l’ mwêrt åye rèssucité,
S’ mét a braire « Djèsus ! » èt « Marêye ! »
S’ duspåt lès djèyes du tot costé.
V’lès-la brokî tos l’onk so l’aute,
R’vièrsant lès tchèyîs, lès tchandeleûs,
Makant lès tasses djus dèl comôde
Po-s’apougnî l’ouh du l’ovreû.
I bourdoûcint tos a faguène,
I s’cumèsbrudjint lès ohês,
Su rôlint-i dusqu’èl couhène
Conte l’êsse dè feû èn-on hopê ;
Cès qui pôvrint gangnî l’ pavêye,
Brèyint, qwèqu’fwêrt èstoumakés :
« Vwèsins, v’néz vèye lu vîle Marêye,
Qui-èsteût mwète èt qu’a raviké ! »
- ↑ Note Wikisourd : dins l’ mwaisse modêye, c’ est « tchire » nén « scrire ».