Mins çou qui l’zy-a pus sèré l’ coûr,[1]
C’èst qu’ lès clokes di Hu toûr a toûr
Ont soné èt tribolé tant
Qu’ile fint mori cès pauves Alemands.
Lès bons bordjeûs, avou leûs ârmes,
Èlzî fint dès novèl’s alârmes.
Lès fouwâs, avou lès fuzêyes,
Lès hakes, lès tchambes èt lès blamêyes,
Lès mèstrès, basses èt l’ carilyon,[2]
Lès fint toumer è pâmwèson.
Èt, pol fin di tos leûs mâleûrs,
C’èst qui l’ peûpe si faît in-oneûr
A vèyî ç’ bê èt doûs prèlat,
Criyéve di tote si pouhe : « Vîvat !
C’èst ci-cial qu’ èst l’ pére dès ovrîs
Èt qu’ sèrè l’oneûr dès Creûhîs ! »
Mi, dj’ala dés′ li lèd’dimain
Po lî fé on p’tit complimint ;
Mins, come il èsteût èblavé
Dès mèssieûs qu’ l’alint salouwer,
Dji lî d’ha seûl’mint â pus vite
Qu’ dj’èsteû binâhe qu’a sès mèrites
Ons aveût rindou l’équité,
Come li payis l’aveût d’sîré.
S’i faléve qui dj’ sicriyahe tot[3]
Di ciste istwêre d’on mot a mot,
I m’ fâreût on pus grand placârd
Qui l’ Sâte, Côreû èt l’ fôrt Picârd.
Pådje:René Dubois, Jean Haust - Pasquêye so l’élècsion di Monseû d’Audace, 1906 (in BDGLW, t. 4, p. 109-113).djvu/5
Apparence
Cisse pådje ci a stî coridjeye ey est l’ minme ki l’ sicanaedje.
— 113 —
