« J’aveus-t-in’ si mâl’mârâsse,
Trop matin ll’ mi féve lever. »
Gothier, p. 36. Variante.
Oh ! j’aveus-t-in’ mâl’ mârâsse
 mâtin ’ll’ mi fév’ lever,
Ell’ mi féve aller â champ
Po les pourçai aller wârder.
J’a m’ tabeur etc.
Ell’ mi féve etc.
Qwand ci vint vès les hûte heure
Vola qu’on m’apoite à d’ juner (1).
Avou n’ tasse di maheie aiwe,
On boquet d’ pan tot chamossé.
Et on posson di veie bîre,
Tot mes pourçai s’mettît à rire.
Li ci qu’el’ poite qu’el ripoite,
Por mi ji nè l’ vous nin bouffer.
J’ prinda mi p’tit hufflet d’âwe
Et ji k’minça à huffler.
Les pourçai oïant çoula
Kimincît turtos à danser.
I n’y aveut pus qu’in’ veie trôïe
Qui n’ kinohév’ nin l’câré (2).
(1) Var. :
On n’appoirtéve à d’juner
Qu’après les hûte heûr’ sonné.
(2) Autre var. :
I n’y aveut pus qu’in’ veie trôïe
Cacheie divin on fossé.
Ji l’attrap’ po les deux patte
Haïe, veie garce, i fât danser.
V’s ariz veyou ses entrichat
Et ossi ses pas d’ bourré.
N’y a nou maiss’ di danse ès l’ France
Qui v’s ès sâreut tant mostrer.
Qui si ienne aveut mâïe onque
L’iret ès cabinet d’ râr’té.