Aller au contenu

Lucien Collin et l’ walon

Èn årtike di Wikisource.
Lucien Collin et l’ walon
Li Rantoele, l° 99,

Dimandeu (Dm.) - Dabôr, dj’ avans Lucyin Collin, asteure on shofleu del dramatike di Poitchrece-e-l'-Årdene. Mins dinltins, il ovréve avou les cinsîs.

Lucyin Collin (L.C.) - Åy, ô, e ministere di l’ agricoûteure, çou k’ on loméve li Fond d’ investixhmint.

Dm. - E minme, des côps, vs ôz rtrové vosse walon gråce a cist ovraedje la  ?

L.C. - Dj’ a rtrové m’ walon åjheymint, paski dji l’ aveu-st aprins avou m’ grand-pere. Lu, i n’ cåzéve ki l’ walon, pask’ i djheut todi « I gn a k’ les barakîs ki cåzèt l’ francès ». Les barakîs, c’ esteut les martchands d’ feraye di l’ epoke.[1]

Adon, cwand dj’ aveu on dossî assez målåjhey ki dji dveu fé passer amon les cinsîs por zels awè les subzides ‒ gn a des cayets k’ on n’ saveut accepter; i faleut cwand minme rifuzer, minme s’ on-z esteut lådje, hin ‒ et alôsse, bén, dji cåzeu walon avou zels. Et on s’ cwitéve vraiymint bons amisses, cwè. Et dj’ a todi stî ricnoxhou dins l’ Lussimbork come estant on fonccionaire ki n’ esteut nén trop målåjhey.

Dm. - Paski i tuzént : « waite ! c’ est èn ome come nozôtes » ?

L.C. - Oyi, i sondjént : « c’ est èn ome k’ est a nosse livea, et ki sait bén conter dins on dossî. »

Note Wikisourd

Li responda da Lucien Collin a stî moenné li 1î d’ awousse 2020, eplaidî sol Rantoele-gazete do waeyén-tins 2021, avou les ôtes bokets do responda, dizo titraedje « Djåzant betch et cawe avou Lucien Collin »

Pî-note

  1. i grand-pere dimoréve a Hodrémont (Djedene), a ene pixheye del frontire francesse, ki les martchands d’ fiermint vnént did la (dandjreus d’ après Djivet, la k’ gn aveut des industreyes).