Li vatche (Haust, 1935)

Èn årtike di Wikisource.
Ciste ouve ci egzistêye eto divins ds ôtès ortografeyes : Mwaisse ouveRifondou walon.
Li vatche
rortografiaedje da Jean Haust
Li vatche


La, tot rwèmiant, po-drî l' hâhê,
Rodjète è pré ratind l' hièd'rèsse.
Èle s'a fôré disqu'â d'zeû l' tièsse :
ossu, loukîz qué pés d' lècê !

Li solo tome, li nut' si fêt :
qui hole-t-on dè moûde li pôve bièsse?
La, tot rwèmiant, po-drî l' hâhê,
Rodjète è pré ratind l' hièd'rèsse.

Dji creû qu'on rote è pî-pazê…
C'è-st-ine feume, on hame dizos s' brès' ;
èle tint 'n-êwî… Quî pôreût-ce èsse?…
C'èst lèy !… Vola Rodjète qui brêt,
la, tot rwèmiant, po-drî l' hâhê.

Note Wikisourd

Dins « Les biesses », riprins dins « Li pan dè Bon Diu » (Recueil complet des poèmes wallons de Henri Simon, coleccion « Nos dialectes » l° 4, Vaillant-Carmanne, 1935, p. 59, pu co rprins dins « Petite anthologie liégeoise » da Maurice Delbouille, 1950, p. 52-53.