Aller au contenu

Li tiesse do Ptit Djezus

Èn årtike di Wikisource.
Ciste ouve ci egzistêye eto divins ds ôtès ortografeyes : Feller.
Li djonne sôdår
rortografiaedje da Oteur:Lucien Mahin
Li tiesse do Ptit Djezus

Ene djonne comere k’ aveut dabôrd trinte ans
S’ åreut bén vlou maryî mais n’ aveut pont d’ galant.
Les beas rubans, les crinolenes,
Les ptits côps d’ ouy, les doûcès menes,
Ele sayive tot po-z atirer
L’ moxhon dins ses filets,
Mais pont n’ î vneut.[1]
A l’ fén ele si decide po on grand perlinaedje[2]
Et vo l’ la a voyaedje.
Arivêye a l’ eglijhe, ele s’ adjnole a l’ åté
ou çki l’ Viedje si trovéve.[3]
Li Ptit Djezus aveut ene tiesse
Ki barlokéve et ki tournéve
Cwand l’ vint shofléve
On pô foirt pa l’ finiesse.
Après awè fini
Do bén priyî,[4]
Ele dimande a l’ Sinte Viedje. « Endon, mi binamêye,
K’ a l’ fén di çt anêye ci, dji serè seur marieye ?[5]
Li Ptit Djezus fwait sene « neni ».
« Taijhoz vos, dit-st ele, pitit målapris,
« Leyîz cåzer vosse mere.
« Vos estoz co trop djonne po responde a m’ priyire. »[6]

Pî-notes

  1. Mwaisse modêye: ritche rimaedje « atirè » / « filèts » / « v'nait »
  2. Radjoutaedje di « grand » po ratraper on pî d' pus a « pèlèrinadje ».
  3. Mwaisse modêye: ritche rimaedje « autè » / « trovait »
  4. Mwaisse modêye: ritche rimaedje « fini » / « priyi »
  5. Mwaisse modêye: ritche rimaedje « binninmêye » / « mariêye »
  6. Mwaisse modêye: ritche rimaedje « mére » / « priyére »