Aller au contenu

Li p’tite soris

Èn årtike di Wikisource.
Li p’tite soris
rortografiaedje da o.n.c.
s.d.
Li p’tite soris

1.

Èl cåve d’ on vî ritchå, ine bone vîle cåve å vin,
Ine tote pitite soris vikéve bin påhûlemint
Èt, come vos v’è dotez, li cåve èsteût fôrnèye.
Li p’tite soris sins-ahote, tot dè long dèl djoûrnèye,
Magnîve dè crås froumadje, dè souke, dè lård, dè pan ;
Èt là, nosse pitite bièsse vikéve tot s’ ècråhant.

On djoû qu’ èle si trovéve dizeûs ‘ne kêsse di botèyes :
« Dji n’ sé çou qu’ dj’ a, d’ha-t-èle. I m’ sonle qui dji djèrèye.
Si dj’ magnîve di çoula ! » Èle groum’ta so l’ bouchon
Qui stopéve ine botèye èt trova qu’ c’ èsteût bon.
Lès wapeûrs dè cognac avît sûremint d’né l’ gos’
Èt vos v’ dotez qu’ por lèy, c’ èsteût dè souke al loce.

Adon li p’tite soris ni magna pus qu’ çoula.
Li pan, l’ froumadje, li lård, tot-a-fêt d’mora là.
Èle magnîve dè bouchon tos lès djoûs sins-ahote,
Si bin, vos v’s-è dotez, qui pidjote a midjote,
On bê djoû, tot k’magnî, li bouchon touma d’vins.
Èt l’ wapeûr dè cognac amonta tot doûcemint…

…A l’ narène dèl soris qui d’ha : « Quéle bone odeûr
Qui vint foû di ç’ trô-là ! c’ èst sûr ine fène liqueûr,
Ossu dj’ èl va goster. » Èle vola moussî d’vins,
Mågré qu’ èle èsteût p’tite, si tièsse ni passa nin.
« Dj’årè tot l’ minme mi pårt », tûza-t-èle sins fé l’ mowe ;
Èt vola nosse rûzèye qui fêt d’hinde si fène cowe…

…È bûzê dèl botèye. Adon, bin påhûlemint,
Èle ralètchîve cisse-chal dè pus-amoûreûsemint.
Èle aveût fêt ç’ djeû-là po l’ mon deûs-eûres èt d’mèye
Cwand ‘le vèya tot l’ bazår qui toûrnéve åtoû d’ lèy.
« Vola l’ mohone qui danse » diha-t-èle. « Louke alez !
Abèye ! savez, foû d’ chal, il èst timp di m’ såver ! »

Èle cora tot avå, tot hossant so sès skèyes
Èt tot fant dès manîres, tot come ine vîle sôlèye.
Lès wapeûrs di l’ alcol lî montît-st-è cèrvê.
Èle louka åtoû d’ lèy, adon vola qu’ èle brêt :
« Dji n’ bodjrè nin d’ ine pate po tot l’ minme quî qui s’ seûye,
Asteûre, wice è-st-i l’ tchèt, po qu’ dji lî pète si gueûye ! »

Note Wikisourd

Tecse prezinté pa Jean-Paul Pirson al copinreye di Tchårnoe (dlé Harsin) e moes d' avri 2024.