Li batia à vapeûr

Èn årtike di Wikisource.
Ciste ouve ci egzistêye eto divins ds ôtès ortografeyes : Rifondou.
Li batia à vapeûr
rortografiaedje da Jean-Pierre Dumont
s.d.
Li batia à vapeûr

On bia djoû, on aprind qu’ on batia à vapeûr èst pârti d’ Lîdje â matin po èsse, so l’ côp d’ doze eûres, à l’ arivèye dèl barque. Quéle afêre à Heu ç’ djoû là ! Mi pôve vîye mére, qui l’ Bon Diu âye si âme, qwand dji lî d’monda po-z-aler veûy, èle tronnéve come eune fouye. –« Dji n’î va nin, criyéve-t-èle, c’èst l’ diâle qu’ èl hètche ou qu’ èl sofèle ! Dji n’î va nin ! »

Dj’ ava beau fé, dji n’ parvina nin à l’ aminer sol pont, à l’ arivéye dè batia.

A onze eûres èt d’mèy, peus pèrsone è l’ atelier, ni mêsse, ni ovrîs. On-z-aveût oyou l’ huflèt dè costé dèl Kakirîye èt tot l’ monde coréve après l’ pont. Djamây on n’ aveût vèyou tant d’ djins à Heu.

Anfin, vola l’ batia qu’ arîve ! Figurez-v’ bin l’èfèt qu’ ça a d’vou fé so lès djins ? Dji rèspond qu’ nèni. On wêtîve ottant avou s’ boque qu’ avou sès oûy. Qwand c’èst qu’on a vèyou lès houyots qui l’ machine fiséve èt l’ vîye qu’èle minéve, on aveût sogne, mi parole d’oneûr, on criyéve d’on costé, on ploréve di l’ôte, on f’séve dès signes di creûs d’vins totes lès cwènes èt i gn’aveût jusqu'à dès cèsses qui s’ mètînent a gngnos. Nènè, dj’ èl rèpète, djamây peus on vièrè çoula à Heu, i pout v’ni çou qui vout…

Vos n’ avez nin dondjî dè rîre, alez vos-ôtes, injénieûrs d’âdjoûrd’heu. Dji v’s-î âreû bin volou veûy ! Qu’ èst-ce qui c’èst don, dè fé roter eune saqwè qu’ èst k’nohou èt qu’on v’s -a apris ? N’ âye nin sogne, si vos péres n’ avînent nin invanté l’ marmite, i gn’ a brâmint d’vins vos-ôtes qui magn’rînent co leûs canadas pètés !