Aller au contenu

Lete sint På ås Galates/II

Èn årtike di Wikisource.
II
ratournaedje da Lucyin Mahin

Li promesse do Bon Diu a Abråm

1. Vos, biesses di Galates ! Kî çki vs a-st emacralé ? Kimint k’ ça s’ fwait ki vos n’ schoûtez pus l’ boune novele ? Dji vos a portant pretchî aiwdirotchmint kimint et pocwè ki l’ Criss aveut stî clawé sol croes.

2. Leyîz m’ vos dmander cisse kesse cial : avoz rçû l’ Sint Spér po ki vos vos tnîxhe co al lwè Moyisse ? Oudon-bén, L’ av riçû po vozôtes schoûter et croere al boune novele ?

3. Estoz don del boune anêye ? Vos avoz edåmé ene novele veye avou l’ Sint Spér. Est ç’ po n’ pus shuve les rîles k’ I vos a mostré, come vos l’ fijhoz asteure ?

4. Nos vos avans mostré les pondants et les djondants del vraiye fwè. Avans dj’ bouté po des pronnes ? Bén åy, va ! Puski, å djoû d’ ouy, vos vs avoz rmetou a shure li lwè Moyisse. Dabôrd, tot nos pretchmints, c’ est come si dj’ åréns yeu stî tcheryî a l’ aiwe dins ene banse.

5. Li Bon Diu vos a dné si Sint Spér. Si a-t i adiercî des miråkes adlé vozôtes. Est çk’ il a fwait çoula paski vos shuvîz comifåt li lwè Moyisse ? Oudon l’ a-t i fwait paski vos creyîz çou ki dji vos aveu pretchî.

6. Abråm a creyou å Bon Diu, lu avou. C’ est po çoula ki l’ Bon Diu djha k’ Abråm vikéve come Lu, I lyi aveut dit d’ viker.

7. I vos fåt comprinde ki totes les djins ki croeynut a Djezus divnèt otomatcmint des efants da Abråm.

8. Les Grands Lives savént bén d’ avance ki l’ Bon Diu aléve pardoner les petchîs dås nén-Djwifs ki creyént a Lu. C’ est po çoula ki les Lives did divinltins ont-st anoncî inla l’ boune novele a Abråm : « Did pal benediccion k’ est sor vos, tos les peupes seront sifwaitmint benis. »

9. Ci côp la, les djins k’ ont l’ minme fwè k’ Abråm riçuvnut d’ abondroet li minme benediccion do Bon Diu ki l’ cene k’ Abråm a rçû.

10. Gn a bråmint des djins ki volnut viker come el Bon Diu l’ vout por zels poleur esse rixhorbous d’ leus petchîs. C’ est po çoula k’ i saynut di shuve li lwè Moyisse comifåt. I croeynut ki c’ est çoula k’ elzès va schaper. Mins i pudnut boû po vatche. Ca, wai çou k’ n a d’ marké dins les Lives : « Li ci ki n’ shût nén al lete tot çou k’ i gn a di scrît didins l’ live del lwè Moyisse, ci-la est mådit. »

11. Il î est co scrît çci : « Mins les djins ki vicnut come Dj’ el vou, il ont leu djîsse dins Mi-minme, pal voye di leu creyance » Adon, c’ est clair come di l’ aiwe di rotche : gn a nolu ki pout waitî si bén a lu tot sayant di shuve li lwè Moyisse, tantea di n’ awè pont d’ petchî a s’ riprotchî, paski cisse lwè la est bråmint trop complikêye.

12. Paski divins li lwè Moyisse, on nd a d’ keure del fwè ; on n’ s’ ocupe ki do shuvaedje des ptitès rîles do vicaedje di tos les djoûs. Et çoula, plamor k’ il est scrît dins les Grands Lives : « Si to shûs li lwè Moyisse al leccion, to vicrès. »

13. Mins l’ Crisse nos a metou cwite des petchîs d’ nén-shuvance del lwè Moyisse. Kimint çoula ? Tot prindant so ses spales tos les petchîs do monde. Pask’ il est co scrît : « Onk ki s’ pind après on bwès, i poite tos les petchîs. »

14. Taiss ki l’ Bon Diu est libe : li benediccion k’ il a dné a Abråm, el pout ridner a des peupes nén djwifs.

15. Binamés frés, binamêyès sours, dji vos va respliker çoula avou èn egzimpe. Cwand vos avoz bouxhî on martchî djus avou ene sakî, vos metoz ambedeus vos sinés dizo le scrijhaedje. Adon, n’ a nolu ki pout co rcandjî les clawes di vosse martchî. Li promesse do Bon Diu a Abråm, c’ est vormint on martchî k’ il ont bouxhî djus zels deus.

16. Et c’ est ki : li Bon Diu a prometou çoula a Abråm ey a s’ fi. Li Bon Diu n’ a nén dit : « a ses fis » po dire mwintès djins, mins « a s’ fi », dj’ ô bén : a ene mierdjin. Mins ci fi la k’ Il a vlou dire, ebén, c’ esteut Djezus-Cri.

17. Dji vou dire çoucial : li Bon Diu a bouxhî on martchî djus, ki Djezus-Cri endè fwait pårteye. Ci n’ est ki 430 ans pus tård ki li lwè Moyisse a stî foirdjeye. Ça fwait ki, cisse lwè la ni pout nén candjî li contrat inte li Bon Diu ey Abråm, k’ aveut stî siné bråmint dvant çoula. Et c’ est ki : cisse promesse la, då Bon Diu a Abråm, ele tént todi.

18. Metans ki nos pôréns esse schapés tot shuvant li lwè Moyisse. Ci sereut ene schapance ki n’ åreut rén a vey avou l’ promesse do Bon Diu a Abråm. Mins c’ est djustumint tot fjhant l’ promesse k’ i lyi a fwait, ki l’ Bon Diu a volou mostrer k’ i benixheut Abråm.

Li såme d’ ene lwè då Bon Diu

19. Pa ké sint ki l’ Bon Diu nos a bouté ene lwè ? Po mostrer azès djins k’ i fjhént des petchîs, plamour k’ i n’ si savént tni å schoûter li lwè. Mins i s’ divént tni a li lwè Moyisse disca tant k’ l’ Efant soeye vinou, cist efant la ki l’ Bon Diu aveut prometou a Abråm. C’ est so li cmandmint då Bon Diu ki des andjes ont dné ene lwè a ene sakî k’ esteut etur les djins et l’ Bon Diu, dj’ ô bén : Moyisse.

20. Ene lwè, ça n’ esgzistêye nén s’ i gn a k’ ene djin dins l’ djeu. Il fåt deus pårteyes po djåzer di lwè. Li Bon Diu est unike ; il esteut Lu tot seu cwand i dna s’ promesse a Abråm. Mins li lwè, c’ est ene coyonke ki raloye deus pårteyes : li Bon Diu et l’ peupe d’ Israyel.

21. Asteure : est çki li lwè da Moyisse anixhile li promesse då Bon Diu. Taiss ki nonna ! Ca si li lwè ouxhe polou schaper les djins, ces-ci årént yeu stou sins petchî s’ il årént yeu schoûté li lwè Moyisse al leccion.

22. Mins i n’ årént sepou ! Dabôrd, li lwè ni sierveut k’ a mostrer ås djins k’ il estént mo fayés. Ça fwait k’ il estént maweurs po comprinde ki c’ est fok tot creyant a Djezus-Cri k’ il alént poleur riçure leu pårt del promesse do Bon Diu, et nén tot shuvant li lwè Moyisse.

23. Mins divant ki cisse creyance la, dins Djezus-Cri, ni fouxhe possibe, c’ esteut li lwè Moyisse ki nos waerantixheut do petchî. C’ est leye ki nos wårdéve sol droete voye. Ci n’ est k’ pus tård ki nos compudréns ki nos avans dandjî d’ ene ôte creyance.

24. E definicion d’ conte, li lwè Moyisse esteut atuzlêye po nos moenner et nos nouri disk’ å djoû ki l’ Criss vénreut. Eyet, c’ est tot creyant å Criss ki nos nos pôréns esse rilavé di nos petchîs.

25. Ey asteure ki cisse creyance a divnou possibe, dji n’ avans pus mezåjhe d’ esse moennés et nouris pal lwè Moyisse.

26. Paski, vozôtes tertos, Djwifs et Nén-djwifs, vos estoz divnous des efants då Bon Diu, pal voye di vosse creyance a Djezus-Cri.

27. Ca tos les cis et totes les cisses k’ ont stî batijhîs et batijheyes sol no da Djezus-Cri, ces-la et cesses-lales sont rascovrous pa Djezus-Cri. I lzès rascovere et les waeranti, come on tchôd mousmint vos waerantit do froed.

28. Dins c’ cas la, on nd a d’ keure si vos estoz on Djwif u on nén-Djwif, on sclåve u ene libe djin, èn ome u ene kimere. Vos fjhoz, tertos eshonne et tchaeconk a pårt, on seu coir avou Djezu-Cri.

29. Et si vos estoz ene pårteye do coir da Djezus-Cri, vos estoz don les efants d’ Abråm. C’ est come çoula ki vos eritez del promesse do Bon Diu. Insidon, cisse promesse la fwaite a Abråm do vî vî tins, ele s’ aplike a vozôtes eto, pol djoû d’ ouy.