Indek copene:Édouard Laurent - Mardjôzèf dal Sintinèle (in Les Cahiers Wallons, 1937, num. 1, p. 4-8).djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Èn årtike di Wikisource.

Tchuzes do riscrijhaedje[candjî]

Çou k’ a stî coridjî :

  • sins l’ modele {{cor}}, les grandès letes ont stî rfaflotêyes, po shûve les ptites : « Et » → « Èt » (paski « èt ») ; « Elle » → « Èlle » (paski « èlle ») ; mins nén « Al » (paski « al » nén « àl »)
  • « vol-la » (2×) → « vol-là » (6×)
  • « est » (4×) → « èst » (11×), « e-st » (1×) → « è-st » (4×), « estot » (4×) et « esto » (1×) → « èstot » (5×)
  • « lès » (7×) → « les » (45×)
  • « Mardjozèf » (2×) et « Mardjôzef » (4×) → « Mardjôzèf » (18×)
  • « Chanchet » (4×) → « Chanchèt » (19×)
  • « maûjo » (1×) → « maujo » (9×)

Çou ki n’ a nén stî coridjî :

  • come sovint, gn a balzinaedje dins les voyales avou u sins tchapea : on trouve « vix » et « vîx », « djou » et « djoû », nén todi simpe di sawè s’ on divreut coridjî u nén