Dëscomèladje d’on nwêr poyon, fou sqwaire/I

Èn årtike di Wikisource.

I

« C’è-st-à n’ ni crwêre. Portant, c’èst come ça ! », sondje-t-ë Jacky. Èt ël ènn’èst tot bënauje. Ë sét bén qu’ël a roté, one miète dëpës tos lès djous. Advant yîr, c’èstot co pate à pate. Mins, on li donéve cor on côp d’ mwin. Ë s’aspouyîve së dès spales. On li d’jéve comint fé. On rotéve pa d’vant lë. On l’ satchîve, ë-n-avot qu’a s’ laiyi bèsogni. Mins audjourdë…

Ë r’ssatche sès couvèrtes, rawaite sès djambes, sëtindoûwes, plaquéyes èchone : deûs stèpias d’ pwèdromes tot sètch, èt, doucèt’mint, ë sâye dë lès boudji. « Ça r’moûwe, mins èles n’aront jamais lès fwaces po m’ pwârter. » Ë drove së lénçou, s’achid së l’ cwane dë s’ lét, sès deûs djambes pind’nèt. Lès djambes dè l’ këlote dë s’ pijama sont r’lèvéyes jësqu’à sès d’gnos. Ë tape on côp d’ouy së sès bodënes, tote moflasses, fëne blankes, sins-on pwèl. « Èles në m’ pwat’ront jamais ! ». Ë s’ raspoûye së l’ tièsse dè lét po s’astamper. On drole d’afêre dè sondji qu’ë n’a pës dandji dè yèsse aîdi ! Asteûre, ë li faut mète on pid pa d’vant l’ôte. Lë gauche ou bén l’ drwèt ? « Ça n’ fait rén. » a-t-ë dët lë sègneû. Mins Jacky tûze, ë n’ wâze pës, ë sint qu’ë va voler djës, raplatë s’ bënète së l’ plantchi. Ë soûwe à gotes, One plinte coure së sès lèpes, ë djèmët. « Poqwè ç’ qu’ës vol’nèt tortos m’oblëdji à roter ? »… Ë cache après l’ cwârdia së l’ titelète padri s’ dos. Èt ë satche come on soneû ; à fé tron.ner l’ maujone. Pa d’zos, l’ chîlète dwèt fé on brut d’ diâle ! Chantal va acourë. Èle lë r’mètrè dins s’ cwète, li apwârter së d’djëner, lë r’nèti, passer l’ pingne dins sès tch’vias… Chantal !… Ë bwârléye come onk qu’a sti dëspièrté par on mwais sondje en plin.ne nait èt qu’èst tot pièrdë. Tot d’on côp, one râje l’apëce. On n’èl vwèt pës volti, on l’ vwèt èvë pace qu’ël èst malade. On l’… Ël a avancë s’ djambe. Ë vént d’ascauchi. Së mwin a lachi l’ tablète. Ël èst tot seû, d’aplomb ! Sins tchair ! Sès djambes ont l’ balzén, sès d’gnos barlok’nèt, mins ça tént. Ë ramin.ne së pid dë d’ pa padri, tot l’ fiant rëder. Ël èdaume one novèle ascauchîye. Qwè ç’ qu’ë d’djéve co lë r’bouteû ? « Faut ni sondji à ç’ quë v’ fioz, ça vairè tot seû ! » Vo-l’-là au mëtan dë s’ tchambe. Së râje a r’tchait, jësse one vèsse dë lè. Ë rawaite aviè l’ fënièsse — Mon Dië qu’èlle èst lon — mins Jacky sint qu’ lès plôyants d’ sès pids l’ sopwatenèt au mia, qu’ sès-artias chôpîyenèt së l’ plantchi. Vo-l’-là dëslachi, ë n’ sèrè pës aus scôrdèles dès-ôtes. Ë n’ sèrè pës oblëdji dè priyi por on côp d’ mwin, « fé s’ mawe d’èfant gâté » come èle dët Chantal, po qu’on li drove së fënièsse ou qu’on li done on lîve, one cëgarète. Ë rote d’astampé.

« Djë rote », dë-st-ë Jacky, tot londjant l’ glace dè l’  grande drèsse. Ë s’ rawaite dëdins, rëlève sès tch’vias quë pindenèt dins sès-ouy. Ël a one sëtrwète bënète dë crapôde, dès grands-ouy tot laudjes, qu’on dirot machërés d’ blouw. C’èst plaijant dè roter, dè yèsse astampé dë s’ tot wôt, tot jësse së tièsse à rés’ dè l’ plantche avou lès lîves da Chantal. Jacky taudje. Ë n’avot pont d’ëdéye së s’ grandeû. Ë n’ poléve mau dè sondji qu’ë n’ tënéve ni èchone. On dirot quë s’ pijama pind à one èsse. Ë tchait là djës come one vîye loque sër on-ome dë strin. « À ç’-t-âdje-là, nosse pa d’véve yèsse quate côps pës spès qu’ më ! », sondje-t-ë. Èt m’ mononke Djon’, don lë !… Mins lë, c’èst ni on-ome, c’è-st-one pîce, on grand rouflaud, one grande gueûye, on sclat d’ rîre, todë à rûtyi. Të vas co veûy së bënète t’t-à l’eûre, quand’ ë sarè quë s’ nèveû s’a fait r’taper par on sègneû, on drole dë zëg quë fait dès sëgnes dë crwè dëvant dè sofler sër vos èt passer sès mwins à dî çantëmètes pa d’zeû vos djambes. Lë, quë n’ crwèt ni à Dië, ni à diâle ! Jacky ascauchîye saquants côps, ë li faut r’prinde së-t-alin.ne. Ë s’aspouye së l’ tablète dè l’ fënièsse, plôyi së sès deûs coûdes, po soladji sès djambes. Tot èst come nou, audjourdë, tot r’glatët. Lès plânes ont pièrdë leûs fouyas è l’ intréye dès Rindindjes. Dès mouchons s’ dëtchëcotenèt à leû pid, ës choyenèt leûs pènas dins l’ pouchêre, èt, èvôye ossë rwèd së l’ twèt dè l’ rèssère. Lë rèssère !… Jacky compte së sès dwègts. One, deûs… noûv ans ! Dëdja noûv ans qu’ë n’a pës passé pa ç’-t-ëch-là ! Ni i mète on pid. L’ méd’cén, lë vrai, lë cë dë s’ mononke, acèrtënéve quë c’èstot one cwane tote croûwe, quë lès mërâyes dëgotîn’, ni one place por on malade, qwè ! Tot sémpe, ë n’èl vèyéve ni volti ! Mononke Djon’ èto, èl vèyéve èvë. Bén-astchait, cèstot co lë quë li avot èmantchi ça è l’ tièsse au méd’cén. Pace quë l’ rèssère, avou sès-aubes quë v’nîn’ d’au Congo, sès fëlés d’aiwe, sès bancs d’ bwès catchis dins dès gloriyètes, c’èstot s’ Mami qu’avot drèssi lès plans… Jacky pèse pës fwârt së l’ tablète, sès-ouy à mëtan r’ssèrés. Ë sâye dè r’trover l’ëmaudje dë s’ man dins l’ pârfond d’ sès sov’nances. Mins tot ç’ qu’ë-n-a yë dëvant l’acsëdint s’a rèfacé picote à migote. Portant, ë s’è sovént bén, nosse man l’amin.néve vailà tos lès djous. Ë vwèt co l’ cwârsadje tot blanc, dès dintèles jësqu’à s’ minton, come së ç’ sèrot d’ayîr, mins pa d’zeû : pës rén, pont d’ vësadje. Ël a bau cachi… Së man avot dès blonds tch’vias avou on laudje front, come lë… Ça d’véve yèsse one bèle fème, one miète trop tinre, mins ça n’èst pës qu’one ëdéye dins s’ tièsse, èt ça n’èl moûwe pës. ’Là télemint lontimps ! Cë qu’èst yëte èst yëte ! Lès sov’nances, c’èst bon po lès malades dins leû lét ou à tchèrète… D’azârd, së tchèrète…, on l’ârè quéquefîye dëdjà foutë aus gobieûs. Ël l’ vèyéve volti s’ tchèrète. Lès djins së r’toûrnîn’. Ë vèyéve leûs-ouy tot mouwés. Chantal èl fiéve èsprès, èle taurdjîve, rastënéve lë tchèrète. Èle lë conèt come sès potches. Chantal !…Èst ç’ quë tot ç’ qu’èst yëte compte po rén ? Jacky arot bén dès r’grèts dè timps quë… Jacky së r’toûne, razouye së tchambe, lë cwârdia dè l’ sonète së l’ tièstêre, lë nou costëme quë Twènète, lë mèskëne, a dësbalé ayîr à l’ nait èt pindë à l’ dossêre d’one tchèyêre.

« Vaut co mia roter ! » s’afrôye-t-ë. Ël èst d’djà pa d’vant l’ tchèyêre, sins-one dote. Sès d’gnos n’ sont pës rwèds. Ë passe së këlote : dès plës qu’ë n’a rén à-z-i r’dîre, ë s’ razouye cor on côp dins l’ mërwè dè l’ drèsse. Èst-ç’ qu’on l’ rawaiterè co ? Èst-ç’ qu’on-advën’rè qu’ë n’èst ni come tot l’ monde ?…

Miliârd ! Qué costëme, vos ! On n’ së pingne ni avou on clau vaicë ! Seûr Chantal qu’ârè tchwèsë l’ pës bia ! C’èst qu’èlle èst d’acôrd po-z-admète quë djë n’ so pës on p’tët gnognot d’abôrd, quë djë so-st-on-ome, quë dj’ pou fé valë mès drwèts d’ome…

Lë song monte à sès massales, ë passe on want së s’ vësadje, nëkîye së cravate à lëgnes, agrëftéye lès bloukes dë sès solés à spèssès s’mèles. Ë vourot d’djà yèsse à l’ëch, roter yinte lès djins, rawaiti lès fèmes, lès-autos. Ël èst lîbe, ë pout fé ç’ qu’ë vout ! Cë côp-cë, c’è-st-on côp d’ song qu’ènondéye sès massales. Lîbe… Lîbe. Pës jamais qu’on l’ rawaiterè come on malade. Twènète a raspouyi one crosse avou on d’bout d’ cawoutchou së l’ cwane d’one tchèyêre èt Jacky arot bén ausse dè l’ taper pa l’ fënièsse. Ë mèt s’ pôrtèfouye, sès cëgarètes èt s’ brëquèt dins lès potches dë s’ casaque. Ël li faurè sondji à rèclamer one miète dë manôye… Jacky së d’mande comint ç’ qu’ël a polë sopwârter dès-ans èt dès razans dè yèsse bèsogni come one faflote, one porcëlin.ne à pouchêre qu’on candje dë meûbe. Ë drove l’ëch, trëvièsse lë pas d’ gré. Së tièsse toûne, ë flauwërot bén. Lès montéyes li fëj’nèt peû. Sarè-t-ë plôyi sès d’gnos ? Èt s’ë tchait à l’ valéye… È r’ssère sès-ouy. Ël a d’djà dès r’grèts d’oyë quëté s’ tchambe : sès mwins trovîn’ todë one saqwè po s’i raspouyi sins manque. Ël arot yë d’vë prinde së crosse. C’èst l’ vèrëté qu’ë n’èst qu’on méguèrlot, tot moflasse, tot dësmètë !… Së moteûr bardouchîye à mwârt dins së stoumac’. Qwè fëj’nèt-ës, vailà pa d’zos ? Ni onk po l’ vënë copler ! Së pa n’arot-ë ni d’vë yèsse là, astok ? C’è-st-aujîye quand vosse gamin èst là stindë, dè passer l’ tièsse pa l’ crâye èt li dîre « Ça vos va, gamin ?… N’avoz dandji d’ rén ?… » èt fé on sospër en r’clapant l’ëch. Èt s’ë r’moucherot dins s’ lét ?, dîre qu’ë n’ sét op ? Mins non.na, c’è-st-one mwaîje ëdéye. Ël l’ sét bén qu’ dëvéve asprouver tot ça tot seû. Ël l’ sét bén qu’on l’a fait èsprès dè l’ laiyi là tot seû. À lë dè mostrer dë d’ qwè ç’ qu’ël èst capâbe !… Ël agne së sès dints, apëce lë bâye èt rësquer on pîd së l’ prëmëne montéye. Asteûre, c’èst l’ vûde quë l’assatche, lë rodje tapës quë d’chind lès montéyes à l’ fële jësqu’à l’ valéye.

Lë deûzyin.me montéye… lë trwèzyin.me. Ë n’a pont d’aroke. C’èst dins s’ tièsse quë ça rote. C’èst po s’ plaijë qu’ë ’nnè fait one afêre. Po s’ fé oyë peû à lë min.me. C’èst së s’tièsse quë lë r’bouteû arot yë d’vë passer sès mwins po rapauji lès peûs qu’èl tourmintenèt. Co saquants mètes… sins rûjes… Ë së r’lève. Ë rote aviè l’ cûjëne, sins one jin.ne. Sès spèssès s’mèles në fëjenèt pont d’ brut. Ël èst d’dins qu’on n’ l’a ni ètindë !… Twènète è-st-achide à l’ tauve, èle rassèrcîye, tot r’mouwant sès lèpes come po dîre one pâtêr.

« Bondjou ! »

Tote saisîye, èle crîye, èle së r’lève. Sès cëzètes tchaiyenèt à l’ têre, stëtchîyes dins l’ pârquèt. Jacky avance d’one ascauchîye, sès deûs mwins dins sès potches. Come èlle èst tote mwinre, tote ratchitchîye, tote nëkîye, sès-ouy brèyenèt padri sès grossès lënètes dë scâyes. Djintëmint, Jacky s’abache, ramasse lès cëzètes sins s’ raspouyi à l’ tauve. Twènète sère todë sès mwins së së stoumac’ èt èle lë rawaîte avou dès-ouy d’oulote.

« Ni djintë ! » dë-st-ë Jacky. « Vos-ariz polë m’ copler »

« Monsieû m’ l’avot dësfindë. »

« Dë s’ paurt, ça n’ më dësbare ni. »

« Lë méd’cén a dët quë vos d’viz tërer vosse plan tot seû. »

« Lë méd’cén ?… vos v’loz causer dè l’ sègneû, d’âzârd ? »

« Bén oyë. Ë parèt quë vos-ariz d’djà polë vos r’lèver dëspôy todë. C’èst jësse d’oyë peû quë vos n’ sâviz roter d’astampé. »

« Qui ç’ quë vos-a mètë ça è l’ tièsse ? »

« Monsieû. »

« Dins l’ fond là, së djë n’ savo pës fé boudji mès djambes, vos crwèyoz quë dj’èl fiéve èsprès. »

Jacky osse dès spales, mwai. Lë tauve èst drèssîye. Lë cafetiére à buzète fûmîye së l’ rèchaud. Ë s’è siève one jate. Twènète n’a ni co r’ssatchi sès-ouy dë d’ lë.

« Achidoz-v’ ! » dë-st-ë, grognon. « Chantal èwou è-st-èle ? »

Twènète rëprind s’-t-ovradje, èle bache sès-ouy.

« Djë n’ so ni mètoûwe là po-z-i waiti.Quand’ èlle ènn’èva, c’èst ni dins sès-abëtëdes dë m’èl fé conèche. »

Jacky bwèt s’ jate à p’tëtès lampéyes. Ël èst malëreûs come lès pîres. Ë sondje… On djou come audjourdë, tortos arîn’ dëvë yèsse là, autou d’ lë. On mërauke vos ! On-èfant quë n’ savoz pës roter, astampé dau djou au lèd’dëmwin èt qu’ascauchîye… Vaicë… Jësqu’a Chantal qu’è-st-èvôye. Èwou d’aler ? Roter poqwè  ? Èl alëme one cëgarète, lë fumêre li èmacraléye sès-ouy, ë lès r’chaurbët avou sès dognons.

« Poqwè ç’ quë vos m’ rawaitiz insë, Twènète ? »

Èle potche d’on côp, èle rëlève sès lënètes së s’ front, po mia l’ razouyi d’au lon.

« Come vos-èstoz là, asteûre, vos r’chonez tant à nosse Madame ! »

Èle dëvént sote, pôve vîye djin ! Jacky mousse fou. Ë baloûjenéye dins l’ coû, passe pa d’vant l’ garadje qu’èst vûde. Dins l’ fond, padri l’ fosse, Adrîyin, lë djârdëni – tchaufeû - l’ome dès cousses, a rindji së p’tëte nwêre tchèrète dë strëpi qu’ë fiéve avancë à l’ manëvèle. Ë faurè l’ doner, èle pourè co sièrvë por on-ôte. Ë li faurè s’ dëswaibi d’ sès vîyès-abëtëdes. Ë pëdrè bén lès moyéns po vëker come tot l’ monde, dè yèsse bén bënauje, bén pwârtant. Jacky taudje pa d’vant l’ rèssère, aspouye së front së l’ cârau dè l’ fënièsse. Pôve Mami ! S’èle vèyéve come c’è-st-arindji ! N’a pës pèrson.ne po-z-abroker là d’dins. Lès-aubes dau Congo toûnenèt à rén, coudë au d’là ; dès fouyas pourëch’nèt dins lès basses d’aiwe, lès fètchêres rimplëch’nèt tot jësqu’à scarèt, dins lès coûrotes, èwou ç’ qu’èles në fëjenèt pës qu’on seûl bouchon. On sauvadje djârdén, quë Jacky n’i wâse ni moussi.

Lë fosse da Mami ! Ô ! Èle dwèt yèsse fëne parèye, ni mia ètèrtënoûwe quë l’ rèssêre èwou ç’ qu’èle vèyéve tant volti s’i racwètë. N’a pës nëk po-z-aler au c’mintîre. Èt t’t-à l’eûre, on sèrè d’djà à l’ Tossint. Jacky s’è sovént co dè l’ dairén côp, qu’ël i avot v’në au djârdén dès-alondjis. Ë n’èstot co qu’on p’tët roufion. Adriyin l’avot pwârté dins sès brès. Chantal n’èstot ni co là… On avot taurdji pa d’vant one dréve. One saqui avot dët : « C’èst vailà ! » Jacky avot tapé on bouquèt d’ fleûrs së l’ dale dë bloûwe pîre èt, ël avot brai à n’ soyë s’ royë, avant d’ s’èdârmë. On n’i avot pës jamais râlé. Lë méd’cén li avot dësfindë. Jacky ne savot pës qué méd’cén. Combén ènn’avot-ë vèyë dëspoy adon ? Mins, lë djou d’audjourdë, ë n’arè pës onk po l’èspaitchi d’i râler, au ç’mintîre. P’tète bén qu’ Mami l’ sinterè quë s’ gamin rote, qu’ël èst là, astampé adlé lèye. Ë n’èl dirè ni, min.me ni à Chantal, ël l’ ténrè por lë tot seû. Ça n’ lès r’waite pës. À paurtë d’asteûre, chaquën’ së vëkairîye !

Lë baurîre dë l’intréye crankîye èt Jacky toûne së tièsse. Chantal ! Èle crîye dë saisëch’mint, tot l’ vèyant, là, pa d’vant l’ rèssère. Èle dëmère astamburnéye èt c’èst lë quë dwèt fé l’ prëmi pas. Ès d’mèrenèt jin.nés, tos lès deûs, onk come l’ôte. Ça n’èst ni possëbe quë ç’ fème-là, së bèle, së avenante, ça seûye… Ayîr, èle lë copléve co po s’achîre dins s’ lét, po lë r’nèti, po li doner à mindji… Ë li avance së mwin. Ë s’ mètrot à d’gnos po-z-oyë s’ bènèdëcsion.

Lèye éto, èle lë razouye come Twènète aunawaire, èt èle sëtind sès mwins dins sès wants.

« Jacky », dë-st-èle, « Djë n’ vos r’mètéve ni. Vos-avoz polë… »

« Oyë, sins-one dote. »

« Djë so bënauje por vos. »

Èle së r’ssatche one miète po l’ mia polë rawaiti.

« Qué candjemint, më p’tët Jacky ! »

« Djë n’ so pës vosse pëtët Jacky. »

Èle së pète à rîre.

« Por më, vos sèroz todë lë p’tët… »

Ë l’astaudje, mwais.

« Non.na, ni por vos, pa d’zeû tot ! »

Ë sint sès massales quë brûlenèt, èt, mau-adrwèt, ë li prind s’ brès.

« Donez-m’ vosse bènèdëcsion… Djë n’ sé ni co bén cë quë m’ tchait së m’ dos… Djë so mau-ontieû po tote lë bèsogne quë dj’ vos-a doné… Djë d’véve yèsse on malade malaujë, don ? »

« Bén, tot ça èst yëte à ç’ quë dj’ pou veûy ! »

« Dj’èl vouro, më èto… Vos voloz bén quë dj’ vos d’mande one saqwè ? »

Ë drove l’ëch dè l’ rèssère, fait passer l’ djon.ne fème pa d’vant lë. L’airadje sint l’ pourë, pèsant, tot èst dëstrimpé. Ës sûvenèt l’ dréve dè mëtan. Lès vèrdeûs r’glatëchenèt së leû deûs vësadjes.

« Qui ç’ qu’a sondji à on sègneû ? »

« C’èst më. Avou tos lès méd’céns quë v’s-aviz d’djà vèyë, djë m’a dët qu’ ça n’ costéve rén dè sâyi d’aler veûy ôte paut. »

« C’èst ni ça quë dj’ vou dîre. Vos, Chantal, vos sondjiz èto quë dj’ èl fiéve èsprès dë n’ ni volë roter ? »

Èle taudje pa d’zo on-aube, tote sondjeûse, èlle apëce one cochète qu’èle ramin.ne conte së massale.

« Non.na !, dë-st-èle, mins sondjiz on pau come vos-avoz sti djosté quand vosse maman a morë… »

« Ë-n-a branmint d’s èfants qu’on d’djà pièrdë leû mame, c’èst ni po ça qu’ës d’mèrenèt ècwad’lés. »

« Mins, ça n’èstot ni vos djambes, më pôve Jacky, c’èstot vosse tièsse, vosse bonvoulwêr. C’èst vos quë s’a rèssèré dins ç’t ècwadladje-là. »

« Dès carabëstouyes ! »

« Ô bén non.na ! C’èst lë r’bouteû, Mélis’, quë nos-a doné l’èsplëcadje. Ë mètrot s’ mwin dins l’ fé quë vos sèroz chapé dëvant waire dë timps ! »

« Djë n’ so ni co d’assène, d’après lë ! »

« Mins siya ! Vos l’ vèyoz bén don ! Co passer saquants côps pa d’zo sès mwins, èt vos pouroz courë, nâji, qwè sé-dj’, don më ? Ça n’ tént pës qu’ da vos, d’ vosse fwace. Ë nos-a acèrtëné : s’ë vwèt volti dè vëker, dj’è rèspond come dë d’ më !. Djë vos l’ rèpète come ë nos l’a dët. »

« Aujîye à dîre. Vos-i crwèyoz, vos, à sès racontadjes dë bwagne clau ? »

« Bén seûr qui dj’i crwè ! Vos ’nn’èstoz lès preûves, don ! »

« Èt m’ papa ? Èstot-ë bënauje lë ? »

« Jacky ! Poqwè èstoz todë mèchant, quand vos causoz d’ vosse papa ? Vos l’ariz vèyë… Ël èstot télemint mouwé qu’ë n’ savot comint dîre mèrcë. »

« Èt c’èst sins manque po ça, qu’audjourdë, ël èstot télemint mouwé qu’ë n’a ni min.me vënë veûy së dj’avo bén dârmë. »

Èle mèt s’ mwin së sès lèpes po l’ fé taire.

« Taijoz-v’, vos-alez dîre dès bièstrîyes… Ë nos faléve choûter. Nos d’vîn’ vos laiyi tot seû. Cèstot one sâye. »

« Dj’aro soyë…! »

« Èt bén ?… Vos sèriz co dins vosse lét ? Po nos vôyi au diâle… Volà come vos-èstoz, Jacky ! »

Tièsse bachîye, ë pîteléye lès cayaus. Chantal li kékîye së-t-orâye avou one fouye dë palmier.

« Findoz vos lèpes, gamin. Vos d’vriz yèsse fén bënauje ! »

« Djë so bënauje » grogne-t-ë, « Bënauje, bënauje… à fwace dè l’ rèpèter, ça fënërè pa yèsse lë vrai. »

Ë toûne së tièsse po qu’èle në vwèye ni sès-ouy. À s’t-adje, ë n’ va tot l’ min.me ni s’ mète à braire pa d’vant lèye.

« Vos n’èstoz ni djintë, më qu’èstot-st-èvôye po vos qwaire on lîve. Waitiz : Lès mëraukes do caractêre, totès sayes së lès djins, lès bièsses, lès cacayes, po-z-asprouver tot ç’ qu’on-arëve à fé avou totes lès fwaces qu’on-a dins s’ tièsse. »

« Djë n’ vos dirè jamais mèrcë assez. Mins asteûre, quë l’ plaijë dè yèsse payasse èst yëte, më pa va volë quë dj’ boute po d’ bon. »

« Vosse papa n’èst ni on rind-pwin.ne. Djë vos va minme dîre on s’crèt, së vos m’ promètoz dè ténre vosse lin.we… Promètë ? »

« Djë promè, mins d’avance djë vos l’ dë : ça n’ më dët rén. »

« Mèrcë… È bén, ël a ausse dë vos min.ner à Gobtindje. »

« Së dj’a bén comprins, ë vos raconte totes sès-afêres. »

« Vos ’nn’èstoz d’djà on gaîy, vos, më p’tët Jacky. »

Ës s’ rawaitenèt, sins rén dîre. Jacky satche on mouchwè fou dë s’potche, ë rëssoûwe on banc, ë s’achid.

« Vos-arindjiz tot come dès gâyes sër on baston. Èt së djë n’ vou ni i aler, më, à Gobtindje. Vos-arindjiz todë tot padri m’ dos. L’ôte djou, c’èstot lë r’bouteû. Dëmwin, ça sère ?… Èt së dj’ vou d’mèrer à Djodogne, më. »

« Së vos l’ përdoz come ça… »

Èle fait chonance d’ènn’aler.

« Chantal… Chantal… Djë vos l’ dëmande… rëv’noz… Djë so-st-odé mwârt. Donez-m’ on côp d’mwin. »

Come èlle a chouté, ossë rwèd ! Come s’èlle arot yë peû, tot d’on côp. Ë s’astampe pèsan.mint, ë s’agrëpe à s’ brès.

« One toûrniole » bèrdèle-t-ë, « Djë n’ so ni co stocasse assez… Së djë va à Gobtindje, vos vairoz ? »

« Poqwè ç’ quë dj’ n’iro ni ! Vos n’âriz ni d’vë d’mèrer d’astampé së lontimps, Jacky. »

Ë rit come po s’ foute, ë lache lë brès da Chantal.

« Djë v’s-a couyoné, djë n’ so ni naujë por one mastoke… Non.na, faut ni vos mwaijeler… Ratindoz-m’ Chantal… Ça vos tracasserot qu’on nos vwèye èchone ? »

« Qwè v’loz dîre ?… Vos ’nn-avoz dès bèles audjourdë tot timpe, më p’tët Jacky… »

« Dj’ènn’a m’ sô, avou vosse pëtët Jacky. Dëjoz-m’èl, së djë n’ sèro ni croûfieûs, vos n’ bacheriz ni on-ouy sër më… Qwè so-dj’ por vos, Chantal ?… Vos l’avoz dët t’t-à l’eûre : on gnognot. Vos-èstoz payîye po bèsogni on gnognot… Po l’ fé së r’moûwer one miète ; à prëme po prinde sogne dë d’ lë. Èt, à l’ vièspréye, rademint courë adlé m’ papa, po li rapwârter tot ç’ quë vos-avoz vèyë. N’èst-ç’ ni come ça ? »

« Vos m’ fioz bran.mint dè l’ pwin.ne, Jacky. »

Ë d’mère sins motë on momint, sès deûs mwins dins sès potches. Èt adon, avou on pôve pëtët sorîre, ë rataque :

« Ça n’èst ni on mèsti, ça, Chantal. Bèsogni tote lë djournéye on malade come më, yinte on-ome quë r’chone à on croque-mwârt, èt one vîye mèskëne quë grëgne së tot. Djë n’ vos cause ni dë m’  mononke, avoz ètindë. À vosse place, djë cour’ro èvôye… »

« Mins… Vos m’ fioz one sin.ne, là ! Alez !… Donez-m’ vosse brès !… Èt n’ fioz pës vosse tièsse dès grands djous. Tot rade, vos m’ diroz quë v’s-èstoz malëreûs come lès pîres. Non.na, Jacky, djë n’ raconte ni tot à vosse papa. »

« Djërez-m’èl ! »

« Djë vos l’acèrtënéye. »

« Adon… »

Ë clince së tièsse së Chantal. Sès lèpes clîv’téyenèt lès massales dè l’ djon.ne fème.

« Jacky ! »

« Bén qwè !… Yinte nos deûs… Èt, së vos r’nëctez, djë va tchair dins lès maus. Vos sèroz oblëdjîye d’aler qwaire Twènète. »

Va-t-èle monter dins-one râje. Èlle èst fou d’alin.ne, ë rawaite aviè l’ coû. Sès-ouy rëglatëchenèt. Èle passe së linwe së sès lèpes. Së mwin cache après l’ clëtche dë l’ëch.

« Së vos n’èstoz ni pës sérieûs… »

Dins s’ tièsse ; c’èst gangni ! Po l’ prëmi côp, ë s’ pète à rîre à skèter sès-abërtales.

« Chantal… C’èstot tot jësse one pëtëte bëstoke, po totes lès rûjes quë vos-avoz yë avou më… po lë r’bouteû. Volà ! Rén d’ôte ! Vos m’alez mète on cëgare ? »

Èle lache lë clëtche, ë tchëk’téye, ë s’ ratoûne.

« Vos-avoz on caractêre dë tchén. » sospëre-t-èle, nos f’rîn’ byin mia dè rabroker à l’ maujone. »

Ële lë prind pas s’ brès. Saquantès montéyes à d’chinde, c’èst l’ tchôdêre : saquantes à r’monter, c’èst l’aléye quë min.ne à l’ place dë d’vant, èt Chantal sëtaure lès lîves së l’ tauve.

« So-dj’ oblëdji dè bouter ? Ë va yèsse prandjêre. Papa va rabroker… Èt, lès cârkëls… savoz… djë n’a pont d’ tièsse. Djë rovîye tot, èt ça, djë v’ garantë, c’èst ni dë m’ faute… Dj’èrirè adlé lë r’bouteû. Ë m’ chone qu’ë va co oyë bran.mint d’ l’ovradje avou më. »

« Djë n’ sé ni së vosse papa… »

« Todë m’ papa, todë m’ papa. Come dë jësse, ë m’ vwèt volti… Ë s’ mètrot à song por më… Yinte nos deûs, ël èst bén caurlé, don. Mins à l’ dèfén, c’èst më qu’è-st-agayolé. »

« Taijoz-vos !… Twènète vos-ètindrot… »

« È bén, qu’èle m’ètinye ! Qu’èle vôye fé l’ rakëzète adlé m’ papa… »

Lë baurîre dë d’sës l’ vôye croche së lès pavès. Lë Mèrcédès rëmousse dins l’ coû paujêremint. Jacky a tot jësse yë lë timps dè trèveûy saquantès-autos dins l’ solia. Èles rëd’nèt sins brut dins l’intréye dès Rindindjes. Adriyin qu’a potchi fou dë d’dri l’ volant, rëssère lès batants, ë r’boute lë vèra. Come s’ë-n-arot dès côpeûs d’ boûsse en plin prandjêre !

« Djë m’èva » ; dë-st-èle Chantal.

Jacky n’ l’a ni ètindë ’nn’aler. Pa l’ fënièsse, ë rawaite së pa quë copléye së mononke Djon’ à potchi fou d’ l’auto. Lès deûs-ome forbatenèt, ës passenèt leû timps à pèser leûs-ëdéyes. Së mononke lonz’néye avou s’ malète dins sès brès. À pin.ne d’astampé, ë bouche dëssës à p’tëts côps à l’ mwin. Lès raisons dëv’nèt yèsse dëdins, sins manque. À tauve, ës vont co alëgni dès carkëls. Ë sôrtërè co s’ cârnèt, së pôrtèplëme, ë rëssatcherè lès coutias, lès fortchètes, lès plat’néyes, lès botâyes po mostrer… Jacky s’astampe. Â ! Foute lë camp dë d’ vaicë. Tchandji d’airadje ! Mins qwè ç’ quë rastént Chantal dans cès quate mërâyes-cë ? Lèye quë n’a ni co véngt-chîj ans. Ë-n-a seûr dès maujones dë r’pôs qu’è d’mand’nèt, dès-instëtëtrëces po scoler dès-èfants malades… Lès bèrdèladjes dè l’ mononke dins l’aléye. One sëpèsse vwè, coute d’alin.ne. Ël èst todë oblëdji dè sûre së frére. Lë, ë prind s’ plaijë à-z-asplâner come s’ë sèmerot à campagne. Dins l’ fond, ës n’ dëv’nèt ni branmint s’ veûy volti, cès deûs-là.

Jacky ralëme one cëgarète, ë s’ raspouye à lë tch’mënéye, ë prind dès-airs. Ël èst co trop tinre, trop flauwe. Vo-lès-là !

« Bondjou, mononke, ça vos va bén ? »

Ël a todë sti coriant, l’ mononke avou s’ moustatche come on rèsseli, sès grossès blankès massales quë triyanenèt. Ë s’astampe pa d’vant Jacky, së tièsse clincîye, ë dote.

« Mostëre… Rote ! »

Jacky fait deûs nâwès-ascauchîyes së l’ costé. Ë razouye së pa, waite à ç’ qu’ë fait, comint ç’ qu’ël èst. Ël a lès minmès-airs quë Twènète aunawaire. Ël èst strindë jësqu’à l’ dairëne maye.

« Â bén ça !… Djë so tot r’clapé ! Èt vos n’avoz pë rén ! Èt sins vos fwârci !… Rotez on pau jësqu’à l’ fënièsse. » dë-st-ë l’ mononke.

Lès rëdes dë s’ front fêj’nèt dès fronces, ë cache come po mète à djou on trëkadje. Ë r’ssoûwe së-t-anète avou s’  mouchwè d’ potche, ë rawaite së frére avou dès-ouy dë bou.

« Comint a-t-ë fait ? »

« Dès passes… avou sès mwins, tot l’ long dès djambes. »

« On n’ li a ni fait dès rèyons ? »

« Non.na, cénq mënëtes d’après, ël a tot jësse dët : « Volà, vos poloz roter ! » »

« Bon, mins… po combén d’ timps ? C’èst po d’ bon ? »

« Ë nos l’a acèrtëné ! »

« Acèrtëné ! Acèrtëné ! Tant mia ! Së vos-avoz dè l’ fiyâte à dès djins come ça… Quënès drogues li a-t-ë ordoné ? »

« Rén ! Branmint roter. Tchandji d’airadje. Djë m’èl va min.ner à Gobtindje. Ël arè tot l’ parc po s’ pormin.ner. »

« Vos n’avoz ni peû qu’ë n’ flaire l’… »

Come on côp d’ fësëke, lë mononke s’astaudje. Èt d’après, t’t-ossë rwèd, tot s’ fwârçant po rîre :

« Â bén ! Dè l’ bèle bèsogne. Djë li d’vro bèn aler d’mander consey èto, më, à vosse rëbouteû, po m’ coute-alin.ne. »

Ë s’ pète à rîre tot fiant one clëgnète à s’ frére.

« Maleûreusemint, djë n’ crwè ni à tos lès mëraukes, më, djë n’a pont d’ fiyâte à ça… Djë n’ lairo jamais mès djambes à on sègneû. Èt, ë v’s-a dëscaurlé d’ combén ? »

« Ë n’a rén d’mandé po sès dëspins. Ë dët qu’ë n’a ni l’ drwèt dè profëter dë ç’ quë l’ Bon Dië li a laiyi. »

« Bén, c’è-st-on d’mé-bèrzinke më-n-ome ! »

Djondë par one ëdéye, ë r’mèt à bachète :

« Avoz sondji à l’ètèrténre dè l’… In !… Pouroz valë ! »

« S’ë vos plait, Djon’ ! »

«  Bon ! ’L èst bon insë !… È bén, mès-èfants, djë so bënauje por vos. Dëjoz, Stiène, faut fièster ça ! »

Sins taurdji, vo-lès-là tortos dins l’ grande place. On ètind chëleter lès vêres. Jacky gougne së pa. Ç’të-cë èst rwèd come on-i, ni pës socenauve qu’on pu. Jacky a ausse, c’èst bièsse, ël a ausse dë li prinde së mwin, dè l’ rèssèrer, là, d’ome à ome, come po foute djës one mërâye qu’a sti drèssîye yinte zèls deûs, èt qu’on n’ vwèt ni.

« Papa. »

« Qwè ? »

C’èst tot. Jacky në wâse ni. Së vësadje s’adeûrët. Ë s’ rècrèstéye, ë toûne së tièsse.

Lë mononke rëmousse avou on platia.

« Sacré Jacky va ! Téns, asteûre quë t’è-st-on-ome, dësbouche lë botâye. Ë n’ t’a ni amèdé dès gotes, të r’bouteû ?… À vosse santé !… Tot ç’ quë dj’ vos sowaite, c’èst dè potchi là fou, më pôve Stiène. »

« Ç’ côp-cë c’èst fait ? Të nos laches ! » a-t-ë barboté Stiènne. »

« Djë n’ vos lache ni. Djë r’prind à m’ compte totes lès-afêres d’en-Amèrëque. Rén d’ôte… Djë t’èl rèpète, t’ès së l’ vôye po courë à malvau. Dj’a rèli tos tès comptes. Ës n’ mintëchenèt ni zèls… »

Ë tchëpote dins s’ malète. Jacky së r’ssatche pës lon, va rawaiti dins l’ coû. Adriyin, è përète, toûne autou l’ auto. Chantal li mostëre one saqwè aviè l’ volant. Ës rîyenèt èchone. Jacky sâye dè chouter, mins lès bèrdèladjes dë s’ mononke rascouvenèt tos lès bruts…