Aller au contenu

Contes di m’ payis èt d’ co pus lon/XII

Èn årtike di Wikisource.
Ciste ouve ci egzistêye eto divins ds ôtès ortografeyes : Rifondou.
Pate di robète
I

C’ èsteût èl Hongrèye, li prumîre saminne dè meûs sètimbe. Dispôye câsi on meûs i n’ aveût nin plou. Mâgré qui dji lès ramoûyîve tos lès djoûs à l’ vèsprèye, lès fleûrs dè pârtchèt si diflâhîne di seû ; qwant â wazon, ci n’èsteût pus qu’ eune rossète tètche qu’ aveût dè mâ dè ricovri à olaque li souwèye tére, plinte di crèveûres, mins ossi deure qui l’ dègne d’ eune-heûre qu’ on-z- î âreût batou â floyê tot eun-iviér. A nonne, li mercure dè tèrmomète s’ ènondéve èt mârquéve pus trinte dègrés. Minme dizos l’ torna, cisse longowe gal’rèye ricoviète d’ eune vègne qui s’ sitâréve so li d’vant dèl mohone. Mins lès pézantès troques, hâgnèyes è plin solo, loftît l’ tchâleûr. Et l’ ouhènète à souke rotéve qu’ arape ! Li vin sèrè bon ! L’ êr èsteût tote sètche èt minme à l’ piquète dè djoû, dji m’ âreût polou porminer à pîds d’ hâsse tot-avâ l’ corti sins-avou sogne dè l’s-avou frèchs’.

Dji passéve lès djoûrnèyes ritrôclé è m’ mohone, à m’ anôyî. Dj’ aveû bin sayi di m’ mète â léhèdje mins, à tos côps, dji m’ aveû essok’té. èt pwis dji n’ aveû gos’ à rin. A sîh eûres al nut’ dj’ aléve â rèstaurant a fîse dè m’ candjî lès-idèyes. Mins li pus sovint n’ aveût nole cande qui mi. Li djône chèrveûse n’ aveût nin on lêd visèdje, mis c’ èsteût’ne sinte Arzipète. Et on pô ènocinne avou ça ! Sayîz di li taper eune couyonâde ou dè l’ balter, èle comprind todi boûf po vatche. Adon, après treûs sâyes. ! Mins li grande seû fêt beûre al basse.Dji lî aveût d’né radjoû, on djoû après si-ovrèdje, èt èle m’ aveût sûvou è m’ mohone. Come dji so-st-eun-ome hêti, dji m’ aveû tot dreût mètou èn-alèdje. Mins c’ èsteût eune sins-èhowe. Dj’ eûrît bon m’ kitaper sins rit’nowe, èle ni hossa wêre.S’ èle ni m’ âreût nin avou planté lès onguèts d’ sès deûts d’vins lès spales èt m’ agrawî a song’, dji m’ âreû d’mandé qwè. Dji bata èt r’bata èl grègne, mins.dji vana foû.

Dj’ èl ramina disqu’ à l’ mohone di sès parints â viyèdje d’ a costé èt dji lî d’na’ne bone dringuèle.Sins moti, èle aveût mètou li r’ployi bilèt è s’ pitit pôr-manôye, m’ aveût tapé on sètch pitit bètch èt s’aveût winné foû d’ l’ âto. Dispôye, qwand c’ èst qu’ dj’èsteû vèla sins m’ fème, nos nos r’trovons deûs, treûs côps so l’ saminne. On s’ aroutinêye rad’mint à’ne saqui èt on’nnè d’vint on pô nawe.

Divant dè rintrer j’ aléve al sèrinne amon Imre, li gâr di tchèsse. Nin trop longtimps, ca après là li solo s’couke eune eûre pus timpe qui vèci èt lès djins vont dwèrmi avou lès poyes.Nos d’visîs d’ tchèsse èt d’ bisteû ; A tot côp dj’i m’ fwèrcîve dè beûre si vin. Di l’ « Othello ». On wapis’ vin da sonk’, ca come tos lès cis dè viyèdje. mi y-ome aveût sès deûs vèdjes di vignôbe, agripèyes âs bonès hoûrèyes.Mâgré qu’ ci-chal vinéve dè « Arany Hegy » ( li mont d’ ôr ), ci n’ èsteût tot l’ minme qui dèl tchabawe. Mi pôve stoumac’ afêti â bourgogne, brognéve èt féve li mowe a chaque goûrdjète.

- « Vos-av’ vinou brâmint trop timpe, ciste annèye », dihéve-t-i Imre. « Avou l’ timps qui fét, lès cièrs n’ ataqu’ront nin à beûrler divant eune bone saminne. Poqwè ni v’s-aléve nin porminer eune miyète èt riv’ni d’vins quéques djoûs ? Lèyîz don vosse fisik è m’ mohone, i n’ lî ariv’rè rin ! »

L’ idèye n’ èsteût nin bièsse. Dj’ î tûsa tot n’ èralant. Et co divant d’ m’ edwèrmi.

Li lèddimin, dji tèlèphona à m’ camarâde Lot.tsi po lî dîre qui dj’ aléve è s’ mohone.

Lot.tsi d’moréve à Bakonykuti. C’ èst-st-eune pitite plèce di deûs cints djins, essok’tèye so lès prumîrès ribates dèl Bakon. Li Bakony ? C’ èst-st-on deûr payis ; eune sôre di sètche Ârdène qui lès plèves brognèt. On î veût dès grands bwès d’ tchinnes èt d’ fawes. Minsossi dès pôves trihês wice qui dès bindes di bèdos qwèrèt leû mêgue payèle inte lès pîres di castène qu’abrotchèt d’ tos costés. L’ ostè, on broûlant solo lès maque. L’ ivièr c’ èst-st-eune cwahante bîhe qu’ èlz’ èdjale. Â rèsse, i n’ si passe nole mâle sâhon qui lès hôtès nivayes èt lès consîres ni côpahîse li seûle vôye qui monne â viyèdje. Pus lon i n’ a pus rin. Li disseûlance a tchèssi lès djones foû dès mohones di leûs tâyes. Il-ont lèyî là leûs rècinèyes po-z-aler al vèye qwèri d’ l’ ovrèdje. I viquèt asteûre, ètassés come lès djâbes d’on cina fornoûri, divins dès hôtès toûrs. Dès bâtumints sins- âme, wice qui chaque famille a dreût a s’ pitite djîse. Chasqueune si p’tite tchabote, wice qu’ on waye onk so l’ ôte tél’mint qu’ il-î fêt streût. Bakonykuti âreût pâhulmint morou avou sès vîyès djins, sins hikèts ni toûbions si l’ communisme n’ aveût nin pindou d’ l’ èle.Li machène hansihéve èt fâte di crâhe lès rôl’mints crînît. Lès pus corèdjeûs, èt lès pus toûrciveûs, zèls, s’ ont rademint sètchî l’ tièsse foû dè strin. Et lès novèlès sociètés aspitît come dès tchampions. Po l’ ci qu’ èsteût sûti èt qu’ èsteût d’ataque, lès çans ont rintré à houpèyes Li rèscoulé viyède trova dès novês mêsses. Mins lès novèlès forteunes, vèla, ni s’ hâgnèt wêre. Et portant ! Podrî lès hôts mûrs èt lès spès postîs d’ bwès, si catchèt asteûre dès clapantès mohones. Lès pôvriteûsès pititès cinses dès halcotîs ont div’nou lès pus amistâves dès d’morances. On l’s-a métou al môde d’ oûy. Avou totes lès ahèsses èt on pô d’ pus.

L’ cisse da Lot.tsi vât bin lès-ôtes. Al vîye mohone di payisan, on a djondou’ne bèle grande ronde plèce : c’ èst leû salon, a leûs deûs avou s’ fème Jouja Dès-annèyes â long, l’ ome a miné dès camions pa tot avâ l’ Europe. Asteûre i s’ a risètchi dès afêres. Il a-st- à hipe cinqwante ans mins i vique dèdja so sès rintes, come on p’tit rwè.

Si passemint d’ timps, c’ èst lès dj’vâs. I’nnè tint todi sèt, ût, divins dès stâs qu’’l a fêt bâti tot â coron di s’ djârdin. C’ èst qu’ après là, lès wêdes sont si tél’mint lêdes qu’ on èst-st-oblidjî dè fôrer l’ bisteû l’ iviér come l’ osté. Mins ni comptez nin veûy Lot.tsi avou l’ fotche ou l’ hé èl mwin. C’èst-on pinchioné qui vint djèter tos lès-âs matins. Nou risse nin pus dèl veûy apougnî l’ mantche d’ eune sitrèye. Ca, c’ èst l’ ovrèdje dèl pal’furnî. On djonne valèt qu’ a tchûsi lès dj’vâs po mèsti. Nènni, ! Cou qu’ lot.tsi inme, c’ èst lès longs galops avâ lès tchamps èt lès trihes. Roûfler reut-à bale à d’ triviès d’ tot, sins èhale, come on dislahi.

Oûy, i n’ fêt nin l’ djâques. Il âreût pus vite lès-orèyes basses èt l’ cawe èst cou. C’ èst qui, li djoû di d’vant, è plin galop, la qu’i s’ î atindéve nin, li roncin da lottsi fa dès fameûsès hopes. Noss’-st-ome vuda sès strîs, èt fant’ne pèrtinne di Diu li pére, s’ ala stârer so l’ deûre tére dè pazê. So l’ côp, tot l’ monde aveût bin ri. Mins l’ome féve eune lêde hègne. C’ èst qui s’ aveût dipot’lé l’ dreûte sipale. I s’ louquîve là tot bièsse, avou brès qui pindéve ; tot fî parèy qu’ on fézant d’ trèye qu’ lès rèdj’rèyes ont dismonté èt qui ratind stâmus’ qui l’ tchin d’ tchèsse lî done si daye. Come il-ésteût trop lon dèl mohone po’nnè raler d’ pîd, on houqua Jouja avou l’ G.S.M. Ele mina s’ bouname tot dreût à l’ ospitâ, wice qu’ on lî r’mèta si spale è plèce.

Todi ènnè-st-i, qu’ asteûre, i s’ ripwèsse, li brèss’ è hèrpe, èn-on grand fôteûy dizos l’ vèranda. Jouja fét tot ç’ qu’ èle pout po l’ candozer. Lu, qu’ arèdje di d’ faleûr d’mani keu, èst hèyâve èt n’ sét qwè invanter po l’ fé assoti. Mins, il-èst bin binâhe dè m’ veûy. Et mi, come dji so bon camarâde, dji fé lès qwances dè l’ plinde èt dè m’’nnè fé mâ.

C’ èst-st-al vûde qu’ eun-ôte qui mi l’ âreût v’nou trover èt dji veû bin qui m’ dimande li tourmète. C’ èst qui sès dj’vâs, ma fwè, c’ èst câzî sès-éfants, èt i’nnè prind pus d’ sogne qu’ eune vîye cov’rèsse di sès poyons

Mins, lottsi m’ kinohéve ; N’ avîs-gne nin èssonle batou è rabatou l’ payis. Il-aveût tote fiyâte divins mi èt s’ n’aveût-i nin sogne di m’ lèyi monter sès djonnes polins. C’ èst qui dj’ aveûs l’ toûr avou zèls. So pô d’ timps li pus pawoureûse di sès cavales aveût filé tot doûs, sins qui dj’ lî âye gâté s’ boque.

Ossi s’ lèya-t-i adire. Mins, il-aveût l’ coûr gros come on pan dè m’ lèyi aler sins lu. I m’a fêt promète di prinde si G.S.M. avou mi èt d’ lî doner dès novèles treûs côps par djoû.

Dj’ ènn’ irè, aveût-on conv’nou, al discoviète d’on payis qui nos n’ kinohîs nin co. Insi, pus târd, nos î porîs raler éssonle. I m’ fârè aler so l’ nôrd, après l’ Danûpe, là wice qui fêt l’ frontîre avou li Slovaquîye. I m’ fârè trover dès novèlès vôyes, dès novèlès plèces po z-î djîstrer, po z-î magnî, bièsses èt djins. Mins li pus deûr, sèrè po l’ pus sûr dè passer â d’ triviès dè Vértes. C’ èst-st- on sâvadje payis sins vôyes èt sins viyèdjes. On pôvriteûs platê. Quinze mèy hèctâ res di mâvas bwès, qui lès-omes n’ ont nin qwèri à haper âs ciérs èt âs singlés. On l’ veût di d’ lon, astampé â mitan dès ritchès plinnes, qui drèsse sès blankès falîhes come lès meûrs d’ on- adjèant tchèstê.

Lès-omes viquèt à sès pîds, èt dès bèlès vègnes racovrèt lès pleûs qu’ anoncihèt sès reûdès gonhîres. C’ èst l’ Pèlé Mont, li Mont d’ ör, li mont dès tchawes. Dès blancs viyèdjes s’î ont essok’té. riyantès mohinètes kissèmant lès cotièdjes. Mins treûs ascohèyes après l’ dièrinne gloriète lès ronhis’ ataquèt èt l’ ome n’ a nin stou pus lon. Et c’ èst-st- â plin mitan di cisse contrèye sins-âme qu’ i m’ fârè passer l’ nut’.

II

C' èst-st- a hipe si lès sabots da Holly solèvît’ne fène poûssîre qui ritouméve tot dreût so lès tènès rotes qui lès fièrs avît lèyi.

Nin eune passe di vint. Portant, divins cisse lâdje golète, divins cès bassès téres stârèyes inte Bakony èt Vértes, tot come èmon nos-ôtes li Faumène si vint hèrer inte l’ Ârdène èt l’ Condroz, il-èst bin râre qui l’ vint d’ bîhe si tinse keû. L’ osté, c’ èst-on plêhant zûvion qui rafrèhih li pézante êr èt qui, qwand i s’ mâvèle, divint toûbion èt èpwète â diâle dès nûlèyes di grins d’ ârzèye. L’ iviér, c’ èst-st eune saqwè d’ cwahant qui roufèle sol campagne. Eune mâ-hètîye freûdeûre qui s’winne dins vos mousseûres èt v’s-èdjale vos-ohês.

Holly, lu, n’ sonle nin sofri dè tchôd. Il-avancih sins balziner, lèvant lès pîds onk après l’ ôte, règlè come eune ôrlodje. On pins’reût veûy eune djodjowe mècanique di d’ avance, qu’ on r’montéve avou’n’ grande clé è s’ dos. C’ èst-st-on fèl bidèt d’ sîh-ans. Eun- arâpe, avou come tos lès cis di s’ rèce eune pitite rûzêye tièsse, dès grands-oûy amitieûs èt dès djèrèts d’ acîr. Aah, nos fans eune bèle cope à nos deûs ! Prète à-z- aler disqu’ â coron dè monde.

Li pus sovint nos rotons so dès steûles. Vola pus d’ on meûs qu’ on-z-a fêt l’ awoûss’ èt i n’ tûsèt nin co à risteûler. On veût co, hare èt hote, dès gros ronds balots di strin rawârdant qu’ on l’zès wèstèye. C’ èst qui, vèla, dispôye qu’ il- ont-st-avou l’ communis’me, lès p’titès cinses ont fêt plèce à dès grands agayons. Lès halcotîs ont div’nou dès ovrîs d’ « l’ Etat » qu’ s’ ènnè foutèt, èt qu’ è nn’ n’ ont d’ keûre di çou qu’ pôreût-st-ariver après qu’ ont fêt leûs- eûres. C’ èst-st-insi qui l’ pus sovint on n’ veût nolu à l’ ovrèdje so l’ campagne. Pwis, a fîye, on n’ sét quéne zine èl’zi prind, vôre tot d’ on côp, so li stârèye eun’ cawèye d’ adjèantès-indjoles. Eles si mètèt è rôye, èt dins l’ groûl’mint d’ leûs moteûrs di deûs cint d’ dj’vâs, ataquèt à bate, à tchèrwer, à rispâde à l’ ansène.

Oûy, nos-èstans tchanc’leûs. Rin n’ vinrèt gâter l’ pahûlisté dèl plinne. On s’ pôreût creûre riv’nou cint-ans èn-èrî. Et dismètant qu’ on s’ lèye hossî dè dj’vâ come eun’ èfant èl banse, li loukeûre si tape disqu’ às prumîs crèstês dè Vértes, èt vos pinsèyes corèt bin lon, bin lon, bin lon.

Li lac’ di Surgo qui r’glatih â solo, racrapoté vèla tot â fond dèl valèye nos assètche. Nos rôbalons eune miyète tot dè long dès bwèrds, inte lès bohèyes di sâs èt lès bouhons d’rozês hâgnant leûs cawes di r’nâ. Dji tchoûque Holly d’vins lès bassès-êwes, là wice qui l’ fond èst deûr èt qu’ i n’ risquèye nin d’ s’ èmarasser. Li bièsse, tote binâhe soflèle sol tiène teûle come on l’ freût po rifreûdi eune sope trop tchôde ; pwis, èle plonque si mûzê d’vins disqu’ à sès-oûy èt sprogne à plinte narène. C’ èst-st-apreume qu’ èle si mèt à beûre, tot doûs, à longès goûrdjètes. Disseûlèye, èle bate l’ êwe avou s’ pîd come po fé têre lès rinnes. Et nos volà tot frèh’s, ca li viquant floyê, l’ assotèye grawiète, ramouye avou totes sès spiteûres èt sès vîgreûs houyôs.

A nône nos èstîs-st- â d’zo dèl falîhe. Là wice qui l’ vî Tchèstê dèl rotche âs tchawes, qui ravîse on strouk di dint pièrdou d’vins eun’ hârdèye boque, tape si âbion so lès dièrinnès mohones. Là, eune streûte crèveûre si droûve èl blanque rotche, fi parèy qu’s’ on côp d’ hèpe l’ âreût crèné. C’ èst l’ vôye qui dj’ comptéve prinde po m’ miner so platê Li dièrine gripète èst coviète di cahotias. Dèe sôrs di vûdes-botèyes qui lès djins dèl vèye bâtihèt â mitan d’ leû boquèt vègne, li pus sovint d’zeû on câvâ. C’ èst tot p’tit, sins l’ êwe ni l’èlèktrique, mins po l’ ci qui vique d’vins deûs plèces, al copète d’ eune hôte toûr, c’ èst-st-on p’tit paradis.

Il-î vint lès dimègnes, tot s’ rafîyant d’ èsse pinchoné po-z-î passer sès djoûrnèyes. Vonnè-la djustumint onk qui bricole à l’ êrkète di s’ gloriète Tot-z-oyant lès pas da Holly, il-a r’lèvé l’ tièsse èt i nos wête aprépi.

-« Yo napot kivanok ! »

-« Yo napot ! »

Al campagne, qwand l’ ovrèdje ni prèsse nin, on-z-èst todi prèt’ à taper eune copène. Sins- èsse trop curieûs, on inme sèpi quî qu’ èl pona, quî qu’ èl cova. Adon, si al copète dè martchî vos èstez’n’ intrindjîr ! Po m’ pârt, dji n’a mây rigreté mès d’vises avâ lès vôyes. C’ èst qui bin sovint li dièrinne dès p’titès djins a co dès saqwès à v’s-aprinde. Ci-chal èsteût fwèrt amistâve èt bin rade i m’ priya à moussî è s’ corti èt à beûre on vère avou lu.

I n- aveût là on foyou djèyî. C’ èsteût l’ plèce à l’ idêye po z- atèler Holly Dji distinka s’ cinge èt dji r’monta lès strîs bin hôt so s’ sèle. Pahûle, i sèra lès oûy èt s’ èssok’ta so pîd. Nos nos avîs atâv’lé so dès passètes, è l’ ombe, dizos on teûtê ricovrou d’ vègne qui s’ avancihéve so li drî dèl mohonète. L’ ome prinda dès cizètes èt on platê. So pô d’ timps i nos- aveût côpé deûs bèlès troques di blanc rèzin èt qwate grossès peûres. Pwis, i dihinda èl câve po’nnè rim’ni rademint avou on plin lopo ( N : on « voleûr » c’ èst eune pîpète d’on lite) d’ vin so si spale, qui’nnè stopéve li bûzète avou s’ deût. Adon i rimpliha nos vères.

Ci n’ èsteût qu’ dèl fayêye pikète, mins èle èsteût bin frisse èt èle mi ramouya l’ gozî qu’ èsteût bin sètch, dispôy l’ â-matin. Mi novê cama èsteût tchèsseû adon nos avîs po djâser. Mins tot l’ minme, qui f’sé-dje a dj’ vâ ? Di d’ wice viné-dje èt wice alé-dje ? Il âreût volou tot sèpi.

Qwand dji lî eûri raconté quî qu’ dj’ èsteû èt çou qui dj’ voléve fé, li mêsse dèl mohone dimora-st-on long moumint sins moti, pièrdou d’vins sès sondj’rèyes.

- « Si dji v’s ô bin, » dèrit-i, « vos vôrîz monter disqu’ à Sint Nicolèy dâ Danûpe â d’ triviè dè Vértes, èt v’ n’ av’ nole idèye wice magnî, wice djîstrer. Lèyîz m’ on pô veûy vosse carte. C’ èst qui dji tûse à eune saqwè, ou pus vite à eune saquî. Mins wêtons eune gote. Bon, nos èstons vèci, â pîd dè tchèstê. Vola l’ Danûpe, .Aah, vola Sint Nicolèy. A la bone eûre, Vadasz Haza èst djusse à d’mèy vôye.C’ èst là qui v’ fât-st-aler. Et louquons asteûre kimint qu’ on-z-î va. Yo, Yo, Nagyon yo, tot s’ èmantche on n’ pout mî. »

- « Mins qui n’ a t-i don d’ si zûlant à Vadasz Haza ? », dimanda-dje

- « Rin. I n-a rin. C’ èst djustumint po çoula qu’ l’ atoume carap’mint bin. Dji vou dîre qui n-a vèlà qu’ eune mohone di gâr, mièrseûle â mitan dès bwès. C’ èst-st-eune cope di vîs qu’ î d’mane. Fleûr di brâvès djins. Vos n’ sârîz trover pus-onièsses èt pus fièstihantes. I prindèt voltî on lodjeûs dè timps dèl tchèsse. Et come nos èstans co timpe. Dihez- l’zî qui vos v’nez di m’ pârt. C’ èst Szabo istvan qu’ on l’ loume. Vos pôrîz dîre « li potchâ ». Et qwand c’ èst qu’ vos parvinrez à Sint Nicolèye, vos troûv’rez âhèyemint po lodjî so plèce ; il-ont tot ç’ qu’ i fât. »

Dj’ âreû bin passé tote l’ après nonne èmon « l’ potchâ ». Dj’ aveû dè mâ dè rat’ni mès bâyes èt mès graw’mints d’ vinte. Dj’ âreû vol’tî fè’ne pitite prandjîre, mins nos avîs co’ne fameûse trote à fé.

Dji r’mèrcjha m’ n-ome po tot, promèta dèl riv’ni veûy pus târd èt dî munutes pus târd lès qwate fièrs da Holly clapît so l’ deûre tére dèl vîye route.

Divant d’ ènn’ aler, li potchâ aveût sètchî deûs grands sèyês d’ êwe foû di s’ pus’.-« Vos n’ vos-ènnè dotez nin », aveût-i dit, « mins là al copète, i n-a pont d’ êwe. Lèyons don beûre li bièsse à s’ ènnè hiyî l’ panse. ». Et holly aveût plonki sès lèpes è l’ breûvèdje èt bèvou d’ on plin trêt. On vèyéve si pîpe monter èt dishinde sins lâker èt l’ batch di zink’ si vûdîve, tot fî parèy qu’ eune broke di tonê

III

Nos nos avîs ègadjîs d’vins eune sitreûte havèye kitèyîe è l’ falîhe ; ossi nèt’ qui l’ côp d’ fièrmint d’on bwèh’lî. I féve spès. Lès rês dâ pèzant solo ni parvinît nin à trawer li fouyèdje dès fawes qui ricovrît lès reûtès hourèyes. Sovint i nos faléve catoûrniquer âtou d’ blancs bloks di pîres qu’ avît bèrwêté al valèye èt qui stopît l’ pazê. On n’ vèyéve nou ry. Nin minme on horê. C’ èst qui, chal, lès hôtès nivayes di l’ iviér fondèt tot doûcèt’mint ; come lès rodjes lum’çons qwand lès roufions rispârdèt so leû scrènes eune picèyes di sé.

C’ èst qui l’ pîre di tchâs’ n’ èst qu’ eune grande passète.Lès-êwes passèt oute po s’ aler rassonler lâvâ, è l’ parfondeûr dèl tére. Et s’ il atoume qu’ après eune fwète lavasse ou eune nûlèye d’ orèdje, on rouwâ vègne a nèhe, si n’ èst qu’ on feû di strin qui s’ piède on pô pus lon è l’ neûre gueûye d’ on tchantwèr.

Sol crèstê, ci n’ èsteût qu’ on grand plin qui l’ pîsinte trivièrséve, come tracèye â cwèrdê. N-aveût qu’dès balivôs.Tot çou qu’ âreût polou rapwèrter dès çans aveût stou hapé dès Russes. Is-l’ avît èvoyî vèla, è leû d’vastèye patrèye po’nnè fé dès mohones, dès meûbes èt dè papî.

Dizos lès tènès cohes, c’èsteût come on clèris, avou, kissèmés plik-plok dès djènès fètchîres èt on souwé ronhis’. Pôve mêgriteûs payis ! Et nos avans roté, roté. Roté treûs lonkès–eûres sins rèscontrer’ne saquî.

Nin on pèlé spirou po nos mostrer s’ rossète cawe tot gripant so lès bôres ; nin on fayé ritchâ po nos grawî lès orèyes avou sès tènissès tchaw’trèyes. Mins, à fîye, li keûhisté fêt dè bin.Dj’ aveû lèyî l’ bride à Holly qui m’ minéve à s’ manîre, mins dj’ aveû tote fiyâte d’vins lu èt dji l’ âreû polou riprinde sol côp. Dismètant qui mès-oûy wêtît sins louquî, mès pinsèyes rôbalît bin lon, bin lon.

Dj’ èsteû co â mitan d’ mès sondj’rèyes qwand l’ pîsinte v’na mori d’vins’n’ mâle wêde plinte di fènèsses. « Eune prérèye al dilouhe », mi di-dje, « nos î èstons. » I m’ fala fé tot l’ toûr dé pré divant dè trover l’ bocâ. Li pazê s’ aveût alârdjî po div’ni’ne vôye èclôses inte deûs murayes di spènes qui n’ avît pus vèyou l’ cizète dispôye eune fameûse tchoque. Dèdja, dj’ aparçûvéve tot â coron on vî bâtumint âs moûrs blanquis èt â teût di strin, qwand aroufla di dizo l’ haye on grand d’lahi brun tchin, qu’ avora so Holly èt lî potcha-st-al narène. Li dj’vâ n’ ènn’ èsteût nin à s’ prumîre astrapâde avou on tchin èt i n’ pièrda nin l’ tièsse. Qwand l’mâle bièsse qui hawéve come on distèrminé passa drî lu, i l’ pita d’ sès pus reûds. Li tchin qu’ aveût apici on fèl côp d’ pîd è plinne gueûye, racora vè s’ mohone tot wignant. Eune vîye fème moussa foû dèl mohone èt li stroukî diâle s’ ala taper sor lèye, come èl f’reût eune tchoulâte èfant. « Mi pôv’ fi », dihéve-t-èle, « mi pôv’ pitit fi ! ». Li bièsse si rapâv’ta eune miyète èt s’ couka tot tronlant âs pîds dèl nènène qui l’ fièstihéve doûcèt’mint. C’ èsteût-st-on bê tchin d’ tchèsse, dèl rès’ qu’ on loume braque al’mand. Li vîye èsteût moussîye al mode dès nènis dè payis. C’ èst qui, vèla, on arinnèye li pus sovint lès vîs tot l’zî d’nant dès « mononke (batchi ) »ou des « matante ( nèni ) ». Ele pwèrtéve on long vantrin à fleûrs so’ne sôr di caleçon d’ ivièr, èt on norèt d’ tièsse catchîve sès blancs dj’vês. C’ èst seûl’mint adon qu’ èle rilèva l’ tièsse èt nos vèya. Ele n’ aveût nin l’ êr d’ èsse mâle, mins èle fiséve’ne mowe tourmètèye. Ele aveût co l’ tièsse avâ lès cwâres èt èle ni compurdéve rin à çou qu’ i s’ passéve âtoû d’ lèye. Dji m’ lèya rider djus d’ mi dj’vâ, bodja m’ calote èt lî babouya quéques mots è m’ kipité hongrwès. Ele mi r’louquéve d’ eun’ êr énocinne, come eune saquî qui piède sès nic-nacs, Mins là qu’ èlle oya l’ nom di Szabo Istvan, li potchâ, si fourit come qwand on rê d’ solo trawe li spéheûr dè brouyârd èt qu’ on bokèt tchôde campagne hèye li teûle di mole wate. Eune blamète s’èsprinda d’vins sès-oûy èt on d’mèy sorire twèrtcha sès dibîhèyès lèpes.

- « Si vos-èstez on camarâde dâ Potchâ, sèyîse li binv’nou », diha-t- èle

- Eune dimèye eûre pus târd, tot aléve pol mî. Holly, dishalé di s’ sèle èt di tot s’ bataclan si rôléve è l’ poûssîre d’ on grand èclô wicequi l’ î èsteût bin à si-âhe.Si r’drèssant so sès pîds i si sprognîve parèy qu’ on tchin qui heût sès pouces. Mi, dj’ aveû lèyî mès canetias è gurnî, d’vins eune streûe pitite tchambe wice qui dj’ aléve dwèrmi.Dji n’ m’ î âreû polou drèssî sins m’aler bouhî l’ tièsse â plantchî.Adompwis, li matante, qui n’ aveût nin d’dja lèyi hiper dîh mots, m’ aveût aminé dizos l’ abatou djondant dèl mohone èt m’ aveût assèné so’ne tâve eune blanque bassène d’ émay. Pwis, tot fant l’ djèsse di s’ laver visèdje, si deût m’ aveût mostré on sèyê rimpli d’ êwe. Asteûre, dj’ èsteû astâvlé è l’ coûr, asiou so on banc d’ bwès tot sculté. Li fouyèdje d’ on gros djèyî î stâréve s’ doûce âbion. Li dame m’aveût-st- apwèrté on plin posson d’ blanc vin èt mâgré qui v’ hagnîve li linwe èt lès masales, dj’ aveû si tél’mint seû qu’ dj’ ènn’ aveû bèvou à m’ ènnè fé hiyî. Li long voyèdje m’ aveût vané. Li dos bin à stok dè moûr, dj’ aveû sèré mès pâpîres èt tot m’ lèyant bagnî è l’ tiène êr, dji m’ rihapéve pâhûl’mint. A d’mèy essok’té, dji n’ oya nin s’ aprépî pate à pate on vî ome, qui s’ vina achîr adlé mi. Mâgré qui’l aveût pris mèy précôchons po n’ fé nou brut, si gros baston d’ cognoûlî li hipa foû dès mwins èt vina bardouhi conte li tâve Dji m’ dispièrta tot-z-èwaré, tapant âtou d’ mi dès louquâdes d’ èstèné.

- «Elnészést kérek », diha l’ vî moncheû tot métant s’ mwin so mi spale, « nagyon elnészést. » (Escusez-m’)

- « En is, elnészést kérek», lî dî-dje, « De nem beszélek magyarul. Franciaul beszélek. » (Dji n’ djâse nin hongrès, mins francès.)

- Nos d’manîs keûs on long moumint. Pwis, si toûrnant après mi, l’ ome mi dèrit d’ eune vwès clére mins qui l’ mouwèdje féve tronler : « Vous êtes français, monsieur ? Alors soyez le bienvenu chez moi. Je m’ appelle Kodaly Zoltan »

Come dji m’ d’moréve stâmus’, i sètcha foû dèl tahe di s’ sârô eune pupe èt dèl toubac’. Londjinn’mint i l’ boura. Londjinn’mint, i l’ èsprinda. Lodjinn’mint il tût’la disqu’ a timps qui dès grossès waplées ènnè vinahîse foû.

So trèvint d’ tot çoula, dji l’ aveût bin r’wêti. Sès mousseûres, totes simpes èstît fwèrt prôpes. On n’ î vèyéve nole tètche èt on âreût polou pinser qui s’ pantalon v’néve tot djusse d’ èsse ristindou. Qwant à s’ visèdje, c’ èsteût l’ ci d’on « moncheû ».

Et nos ataquîs à d’viser. I djâséve li francès al lèk’sion. C’ èst-st-a hipe si sès rrr qui rôlît al manîre dès djins d’ avâr là, lèyît veûy sès rècinèyes hongrèses. Mins i djâséve al môde dè dîh-noûvième siéke, come onk qu’ l’ âreût-st-apris d’vins lès lîves. Cint-z-ans èn-èrî dè k’pité linguèdje qu’ on étind al tèlèvusion po l’ djoû d’ oûy ! I m’ sonléve qui d’ eune hope dj’ aveû r’potchî dè timps d’ Victôr Hugo ou da Emile Zola.

Dji n’ mi pola èspètchî di lî d’mander tél’mint qu’ dj’ èsteû sbaré :

- « Mins, anfin, kimint s’ fêt-i qu’ eun-ome come vos, si sinciyeûs èt si savant, vique rètrôclé è fî fond dèl pus parfonde dès forèts d’ Hongrèye ? »

I n’ rèsponda nin sol côp, sonla halkiner. Pwis, come onk qui vint dè prinde eune grande dècîzion :

- « Tot çoula, vèyève moncheû, c’ èst-st- a câse d’ eune pate di robète ! »


IV

- « Eune pate di robète ? Qui volez-v’ dire ? » - « Awè, eune pate di robète ! Mins hoûtez-m’, èt vos alez comprinde. Mins mutwè, sèrè-ce eune miyète long. Mès parints prov’nît d’ Szolnok, â mitan dèl « Grande Plaine », wice qui m’ Papa èsteût profèsseûr â Lycée. Mi mame, lèye, èsteût l’ fèye d’ â dirècteûr. Mi pére lî plêha. Ele lî fa comprinde èt sîh meûs pus târd, âs grantès vacances il-èstît mariés. Mins qui sâreût préveûr çou qui pout advini ? Nin on meûs après qui l’ djonne ome âye moussî èl grande confrèrèye, l’ Archiduc Fèrdinant s’ ala fé tower èl Bosnie. Mâ pô d’ timps mi pôve pére si r’trova moussî a sôdârd, li fisik so li spale. Si rèdjumint fourit ègadji d’vins lès Alpes, disconte lès Itâliyins. Dji n’ vos dirè nin tot çou qu’ ènn’ a vèyou qwate lonkès-ânnèyes â long, çou qu’ il a viqué, çou qu’ il a sofrou. Mins lu, dè mons, ènn’ a riv’nou. dèl grande kihatcherèye !.Dismétant qui dès miyons brâves valèts, d’ péres di famile î ont lèyî leûs-ohês.Abominâpe bièstrèye. !

- Come brâmint dès-ôtes, ènn’ a stou tot mèsbrudji.

- Dè timps dèl guêre, il aveût monté oficî èt aveût chèrvou dizo on nôbe, li colonèl-comte Zadar Sandor. I lî aveût minme sâvé l’ vèye, mins d’çoula i’nnè vola djamây djâser. Li pâye riv’nowe, li comte ni l’ aveût nin roûvî. Il lî aveût d’mandé di div’ni si bôman’, la qu’il èsteût l’ « monsieur » d’ on tchèstê èt qu’ il aveût pus qwate mèy hèctâres di téres. Et m’ papa s’ lèya adîre. C’ èst-st-insi qu’ on bê djoû d’ osté, après-aveûr voyadji tote eune djoûrnèye, mès parints sont-st-arivés à D ;, â tchèstê dèl famile Zadar. Et c’èst parèt-i, tot passant li grîye dè parc, qui m’ mame qu’ èsteût grosse, po l’ prumîre fèye, mi sinta bodjî ».

L’ ome dimora on moumint sins moti. Dj’ ad’vènéve qui sès pinsèyes.l’ avît plonqui bin lon d’vins sès r’mimbrances èt qu’i’nn’ èsteût tot mouwé. Sins qu’ nos l’ âyanse oyou v’ni, si fème fourit d’vant nos-ôtes. Ele nos v’néve priyî à dinner. Ele êda s’ vî bouname à s’drèssi, pwis tot l’ sout’nant tinrûl’mint la qu’i halcotéve eune miyète, li vîye djint r’prinda l’ vôye dèl wâmîre.

Oh ! Dji n’ dirè nin qui nos fîs’n’ crâsse eûrêye. Nonna, ç’ fourit tot simpe. Eune sôre di totoye : dès pâsses di farène cûtes è l’ êwe mahîyes avou dè froumadje di bèrbis, et po lî d’ner pus gos’ eune locète di crètons è leû crâhe. « Nos èstans-st âhèyes a stori », diha l’ vî come po s’ èscuzer. « Ah ! Si nos ârîs sèpou qui vos alîz v’ni ! Nos ârîz ahoré’ne bèle robète. Mi k’pagnèye èst- eune couh’nîre di prumîre. N-a nole come lèye po vos maltôter l’ sâce avou dè rodje vin èt li song’. »

Dji rèsponda qu’ tot aléve po on mî èt qui dji m’ aveû fornoûri à doze eûres. Adompwis qu’i f’séve trop tchôd po brâmint magnî. Li plèce, qui chèrvéve ossi d’ couhène, covréve tot li d’zo dèl mohone. I n’ aveût nin come amon nos-ôtes davance, eune plate-bûse avou on cok’mâre di cafè prèt’ à chèrvi, mins eune grande sitoûve di fayence, hôte come eun-ârmâ. C’ èst qui vèci lès iviérs sont carap’mint deûrs, èt qu’ lès bwèhes ni mâquèt nin. Mins po cûre l’ amagni, li dame n’ aveût qu’ eune lêde pitite êsse. A pârt li stoûve, tot lès meûbes èstîs d’ bwès sculté. Eune bèle ovrèdje, qu’ èsteût, dandjereûs, l’ oûve dèl mêsse dèl mohone. Eun’ ahelète pwèrtéve so sès plantches eune cinqwantinne di lîves. « Chateaubriand, Hugo, Balzac, Flaubert. « Mès camarâdes ! Tot çou qu’ dj’ a polou sâver. » m’aveût-i dit l’ baci.Pwis, il aveût pris eune botèye èt deûs p’tits vères èt m’ aveût fé sène dè l’ sûre a l’ ouh.

- « Egéségere ! »

- « Egeségere ! »

Nos avans choqué nos plats-cous.C’èsteût dèl fwète blanque gote, dèl palinka qu’ i distiléve lu-minme ; fête avou dès heûpons qui l’ fème codéve avâ lès bwès. On savadje brand’vin po on savadje payis !

- « Come dji v’s èl dihéve torade, dj’ a v’nou â monde à D. â tchèstê dâ comte Zadar. Dji pou dire qui dj’ a passé lès-annèyes di m’ djonnèsse èn-on p’tit paradis. Nos-avîs noss’ lodjis’ è l’dreuteéle dè tchèstê. On bê apartumint di qwate plèces.C’ èst qui m’ papa divéve èsse là a tot timps, a tot eûre, la qu’ c’èst lu qui minéve l’ atèlèye Faléve qui tot rotahe dreût. N’ aveût dèdja eune hiède di dômèstiques èt chèrvantes, sins compter li mineû, lès djârdinîs èt lès gârs di tchèsse. Al copète dè martchî, n’ aveût l’ dôminne ; on bin d’ qwate mèy hèctares. Dès tchamps qu’ lès paysans ènnè payît l’ trècins al Tossint ; dès bwès qu’on’nnè vindéve tos l’s-ans lès-âbes po dès miyons.

- Li comte inméve voyadjî. Dè l’ osté il aléve prinde lès êwes à Balatonfüred ou à Baden. L’ iviér, après lès grantès tchèsses, ènn’ aléve po saquantès saminnes à Budapest. Ou à Paris ca l’ comtèsse prov’néve d’eune vîye famile francèse.

- I sèpéve qui s’ poléve fiyî so camarâde di guère èt Papa adon div’néve li grand mêsse dè cayon. Li tchèsturlin acomptéve fwèrt mi pére qu’ i rèspèktéve po on brave ome èt qu’ i sèpéve èsse al hôteûr.

- Come dj’ èsteû bin acklèvé èt mâgré qui l’ comtèsse èsteût on pô hôtinne, on m’ lèya tofér djower avou leûs deûs fis. Nos avîs câzî l’ minme âdje. Qwand ariva l’ timps d’ nos-èscoler, on fa v’ni eune dame francèse po nos- ac’sègnî. Pus târd, après nos pâques, ci fourit on priyèsse qui prinda s’ plèce. Eun ome savant.

- C’èst l’ pére dèl comtèsse qui nos l’ èvôyéve dè lon payis d’ Tours. El mohone, on djâséve hongrès ou al’mand, li lingadje di m’ mame. Nosse profèsseûr, lu, ni djâséve qui l’ francès. C’ èst-st- insi qu’ dj’ aprinda c’ bê lingadje èt qui dji discovra lès ritchèsses di s’ litèrateûre. L’abbé m’ aveût al bone èt dji lî rindéve bin. Come nos n’ avîs nole fôrtune, mi pa m’ aveût bin fêt comprinde qui dj’ èsteû-st- on tchanceleûs.-« Studîz po parvinî, m’ fè », m’ dihéve-t-i sovint. « Vos n’ èl rigrètrîz nin pus târd ! »

- Mins, dji n’ aveû nou mèrite di sûre sès consèy tél’mint dji djêréve so lès lîves Asteûre, qwand c’ èst qu’dji m’ rapinse ci timps-la, dji m’ di qu’ c’èsteût vôrmint la Belle Epoque. L’ âdje d’ ôr po tote li famile. Nos èstîz trop ûreûs qu’ po nos ènnè rinde compte. Mins nos arivîs â coron d’ nos studièdjes. nos n’ âris nin polou aler pus lon avou noss’ bon abbé. Po l’ pus vî dès fis dâ comte, li vôye èsteût tote fête. C’ èst lu qu’ aléve riprinde lès téres èt li tchèstê. Divant çoula, il aléve cori l’ monde. Vola pus d’ eun an qu’il èsteût-st- èvôye èt qu’ il èvoyéve dès lètes foû d’ tos lès payis. Qwand c’èst qu’il ârè tapé s’ feû, i n’ ârè pus qu’ à marier eune ritche èritîre èt mutwé pârti s’vèye inte D. èt Paris.

Li pus djonne voléve moussî è l’ ârmèye. « Trianon * », dihévet-i, « Trianon ! Li grande honte dèl Hongrèye ! » (* Li traité d’ Trianon aveût hapé al Hongrèye pus dè mitan di s’ tèritwère ) Lès bwègnes mèssèdjes da Horthy ( * mêsse dèl Hongrèye) l’ èfouwît èt d’vins sès sondjes i s’ vèyéve al tièsse di sès sôdârds, pitant lès Roumins di l’ ôte dè costé dès Karpathes, wice qu’il- èstît divant catwaze.

Mi, dji voléve aler à l’ Université afîse di div’ni on grand savant. C èsteût la l’ grandeûr qui papa mi bouréve èl tièsse. C’ âreût stou si pus grande fîrté. Mins po çoula, i m’ faléve aler à Budapèst, po-z-î passer l’ ègzamin d’ intrèye.

On bê matin, âs-êreûres dè djoû, l’ auto dè tchèstê nos mina à Dombovar, wice qui dj’ aléve prinde li convwès po Budapèst. Mès parints d’morît avou mi è l’ gâre disqu’â dièrin moumint. Mi pére féve li fwèr- ome, mins al manîre qu’i m’ sitrinda tot qwitant, dji compurda kibin qu’’l èsteût mouwé. Mi mame, lèye, tchoûléve à gros hiquèts. Sondîz ! C’ èsteût l’ prumîre fèye qui dj’ m’ ènn’ aléve sins lèye ! Et po l’ grande vèye èco ! Si lon qu’ èle pola veûy li trin, èle kihoya s’ blanc norèt d’ potche, dismètant qui m’ pére, come s’ ènn’ âreût r’sètchî on crahê, rihorbéve li lâme qui lî soûrdéve al cwène di l’ ouy. »

Zoltan Kodaly si têha on moumint. Come eun âbion trivièrsa s’ loukeûre èt dj’ advèna qui li r’mimbrance di cès timps rèvolés lî moudréve li coûr. Po sayî dè catchî s’ mouwédje, il aveût hètchi foû di s’ potche eune sôre di d’mèy havèt èt ataqué à vûdî s’ pupe ; mins ci n’ èsteût nin l’ vîyèsse qui féve tronler sès mwins. Dji rèspèkta s’ silince.

- « A l’ vèsprèye, dj’ èsteû à Pèst. Dji mèta djus m’ valîse di cârton so l’ pavèye dèl gâre dè sud. Dj’ aveû à mi spale eune grande carnassîre plinte a maque avou mès lîves èt mès camatches di scolî. Po dîre li vrèy dji m’ sintéve on pô pièrdou. So li d’vant d’ l’ èstâcion, n’ aveût on bardahèdje di tos lès diâles. Dès dîhinnes di djènes tramways si k’mahît, si creûh’lît, si r’côpît d’vins tos lès sins. Dj’ aveû li nom d’ eun ôtél scrît so on boquèt d’ papî. Dji fouri bin oblidjî dè d’mander m’ vôye à eune saquî. Dj’ arinna ônêtemint eun ome bin moussî qui m’ sonléve on « moncheû » Asteûre, qwand dji m’ èl rapinse, dji m’ di qu’ ci n’ èsteût qu’ on p’tit t’neû d’ pène come i n’ aveût dès mèy èt dès mèy ! Tot m’ riloukant d’ eune môquâte êr, i m’ dimanda d’ foû quéne campagne dji v’néve. Pwis i consinta a taper eun-oûy so m’ papî.

- « C’èst dè l’ ôte costé dèl vèye », dèrit-i. « I v’ fât prinde li ût disqu’ à Erzsébet tér. Adon, vos prindrez l’ qwinze èt vos sûrez l’ boul’vârd disqu’ à l’ gâre dèl wèss’. Vost’ ôtél èst-st-après là. Plêhîz-v’ bin amon nos-ôtes », diha-t-i co, « mins prindez sogne a vos ! Li grande vèye èst plinte di dandjîs po on p’tit ènocint payzan come vos ! » Dji div’na rodje come eune gruzale tél’mint qui s’ song’ boléve divins mès vonnes. Dji sèra mès pougnes èt tot lî fant eune lêde mowe dji r’mèrciha l’ ome po chèrvûlisté.

C’ èst-st-adon, moncheû, qui dj’ aprinda çou qu’ c’ èsteût qu’ eune capitâle. Ciste vèye di Budapèst, tièsse di maclote s’on crawé cwèr qui n’ a nin lès spales lâdjes assez po l’ pwèrter. Budapèst li grandiveûse.

E l’ flèrant wagon qui m’ hoyéve come on peûrî, ci n’ èsteût qui djènes visèdjes, dès rafrognîyès grigneûsès djêves. Dji sintéve lès djins, mâhêtîyes èt pèneûses.A d’ triviè dès trissès rowes, dj’ advènéve podrî lès neûrès facâdes dès familes, rètrôclèyes d’vins leû treû-plèces come dès inglitins divins leû tonê. Esteût-ce ça, vormint, li sondje di tant di nos djonnès bâcèles ? N’ èsteût-ce nin tinde al lurcète qui d’ creûre qui l’ boneûr c’ èst d’ s’ aler ètasser èt d’flouwi dins cès mâssîtès vèyes ? Dins dès cazèrs sins-âme ? Qwand dji m’ ritrova, mièrseûs è m’ pôvriteûse tchambe d’ ôtél, dji m’ sinta disfranki.

Li lèddimwin, dj’ ala disqu’ a l’ université. Dji m’ voléve rac’sègni. Wice faléve-t-i aler po passer lès egzam !ns ? A quéne eûre ? Kimint çoula s’ passereût-i ? Pwis, la qu’ dj’ ènn’ aveût l’ timps, dji m’ pôrmina avâ lès colidôrs èt so pô d’ timps dji pièrda m’ vôye. C’ èsteût tos lêds, freûds bâtumints ; qu’ odît l’ vî èt l’ poûssîre. Esteût-i don possîpe, binamé Bon Diu, qui dès-omes î passahîse tote leû vicârèye a studî spèpieûs’mint dès vîs potikèts ou dès vîs papîs scrîts ? Tot çoula m’ ènondéve wêre. Dji fouri bin binâhe dè m’ ritrover so l’ pavée, al grande êr. Et dji rota, dji rota pa-t-avâ l’ vèye.

Come on tourisse, dji discovra lès grands monumints : l’ opèrâ, li parlumint, lès grands muzèyes avou leû cogne di temples grecs. Dj’ aveû tant léhou sor zèls ! Mins cès freûdès pîres, qui lès foûmîres avît neûri, ni m’ assètchît nin. Dji discovra lès grands boul’vârds, avou leûs botiques, leûs cafès. Mins ossi leûs ârvôs qui minît d’vins dès grandès coûrs, dès éclôs sins solo wice qui viquît, câyî onk so l’ ôte dès cintinnes di djins. Dès hinèyes di couhène al djote si k’mahît vèla a l’ odeûr dès cabinèts stopés. Esteût-ce vormint çoula qui lès splendeûrs dèl vèye ? Valéve-t-i vrêmint lès ponnes dè qwiter si vièdje èt sès djins po s’ vini, di s’plin gré rèssèrer inte sès grîzès murayes ?

Dji dwèrma mâ, fwèrt mâ. A hipe m’aveû-dje essok’té qui, c’èsteût co sèrèye nute, lès prumîs trams m’avît dispièrté d’vins on bardouhèdje di tos lès diâles. Dji m’ lèva tot timpe èt c’èst bin a l’avance qui dji m’prézinta a m’prumîr ègzamin. C’èsteût l’ci d’ matèmatike. Tot â coron d’eune longowe sâle, wice qui n’aveût dès bancs po’ne cinqwantinne di scolîs, so on p’tit scanfôr, on gros pèlaque ome èsteût assiou podrî on burô coviért di papîs. I n’aveût nin l’êr fwèrt prôpe. Li bwèrd dèl col di s’tchimîhe èsteût neûr : i n’’nnè divéve nin candjî sovint. Eco on vî djonne ome po sûr ! Li professeûr sprogna. Pwis i sofla s’narène d’vins on grand mâssî norèt potche, èt r’louqua spèpieûsemint s’nazéye divant dèl rihèrer è s’ potche. Adon i m’fat sène dè prinde onk dès papîs ployîs è cwate qu’èsteût sol tâve.

C’èsteût on problème di jèomètrîye avou dès cèkes, dès cwèdes èt dès sècantes. Dji dèssina al crôye on grand rond, pwis rèscoulant eune gote dj’ataqua a tûzer.

C’ èst-st-adon qui dj’ èl vèya. Ele pindéve pèneûsemint al cawe d’ eune ficèle acrotch’tèye a on clâ.On èrèni clâ qu’on-aveût tchèssi è moûr, tot a costé dè tâblô. Elle èsteût tote pèlèye, coviète di poussîre di crôye èt èsteût bin malâhèye a rik’nohe. Et porftant, c’ ènn’ èsteût bin eune…, eune pate di robète, ou pus vite di lîve.

Dj’èsteû tot èsbaré dèl veûy là èt çoula m’ sonléve bin drole ! Fât dîre, vèyéve moncheû, qui dj’ aveû tofèr studî avou lès èfants dâ comte. Dji n’ aveû mây mètou lès pîds d’vins eune vrèye sicole. Dji n’ sèpéve don nin qu’on s’ ènnè chèrvéve po horbi lès plantches. Nos-ôtes, â tchèstê, nos avîs eune vrèye èponje.

C’èsteût tot l’ minme comique ! Dj’ imâdjina sol côp, on lîve qui lî mâquéve eune pate ! On houlé clèpeû lîve rotant avou dès crosses !

Mès pinsèyes aspitît foû dèl plèce. Dj’ èsteû bin lon dès cèkes, deès cwèdes èt dès sécantes.

Dji r’vèyéve lès grandès sitârèyes di m’ payis après l’ awouss’. Lès djènès siteûles, li vért apètihant dès luzèrnes, lès rossètès tètches dès cèmes. Dji r’vèyéve lès grandès traques. Qwand dès dihinnes di paysans rotît â d’ triviès dès campagnes po fé lèver lès lîves èt lès èvoyî âs tchèsseûs : lès invités dâ comte. C’ èsteût m’ papa li mêsse dèl djowe. C’ èsteût lu qui minéve li bataye. Tot rotéve al baguète, réglé come on papî d’ musique ! Et on vèyeve lès lîves brotchît foû leûs djîses come dès cacafougnas foû d’ leû bwète. Leûs longowes pates clapît sol l’ dègne ossi sètch qui l’ tchèsseûte d’ eune scorîye.

Po-z-ataquer, on f’séve eune sôre di grand squère d’on kilomète di costé, avou lès tchèsseûs kissèmés plik-plok inte lès traqueûs. Adonpwis, so on côp d’ cwène di m’ père, tot l’ monde si mètéve èn-alèdje. Chaque binde avancihéve po ristrinde li squère. On n’ tèréve qui d’vant lu, lèyant insi’nn’ aler lès hâses. Rûzèyes, eles dimorît ritrôclèyes è leû pote disqu’ a tant qu’ lès omes âyèsse passé oute. Adon, èles pètît-st- â diâle, lès orèyes rabatowes èt sins s’ fé r’mârquer. Lès mâyes, zèls, dèmarît d’vant lès fisiks, come dès harlakes.Lès tèreûs l’zî lèyît prinde trinte, qwarante mètes, pwis lès rèdjrèyes lès fît bèrwèter po on dièrin coupérou.A cint ascohèyes divant l’s-ôtes, lès tchésseûs d’manît so pléce, lèyant avanci lès-omes. C’èsteût l’bouquet final. I faléve on bègnon po raminer â tchèstê lès cintinnes di lîvesqu’ on-aveût mech’né. I tinkéve on cwèrdia po lès bin aligner èl grande coûr, come dès sôdârds al parade. Tot l’ monde si rassonléve po l’zî rinde lès-oneûrs.

- « Dji v’ rimèrcihe, moncheû, vos polez’nn’ aler. »

Li vî profésseûr, mi fat on sène dèl mwin po m’dire qui dj’ m’ ènnè vasse èt qu’ l’ ègzamin èsteût foû. Sins minme mi taper eune loukâde, i rassiya eune sakwè so s’ calpin.

Sins bin comprinde, la qui dj’èsteû co al tchèsse, dji moussa foû dèl classe èt dji m’ ritrova sol pavèye. C’ èst insi, moncheû, qui dji n’ ala mây studî à l’ université.

Mi pére ènnè fourit-i d’louhî ? Mutwèt bin, mins i n’ èl lèya nin veûy.

- « Si c’èst vost’ idèye, parèt, dji vou nin aler conte ! C’ èst vosse vicârèye, c’èst vo qu’a tchûsi. Mutwè vât-i mî insi ! »

Et dj’ intra-st-â chèrvice dè comte. Si n’ èsteût nin l’ ovrèdje qui mâquéve. Dj’aspala m’ papa qui di s’costé m’ èscola d’ sès pus reûds.

Çou qui m’ ahâyîve li mî, c’èsteût m’occuper dès bwès. Dj’ inméve li disseûlance dès forèts, leû mistére. Dj’inméve ossi lès boskiyons : dès djins deûrs a l’ovrèdje, onièsses. contrêre, dji trovéve lès cinsîs pice-crosses, toûrciveûs, avou sovint pus d’ poungnes qui d’ potches.

Dj’ aveû fêt k’nohance dèl novèle dame di scole.Eune bèle ross’lante breunète ! Nos hantîs èt nos djâsîs d’ fé l’ grand nouk. Tot aléve on n’ pout mî. Hitlèr aveut oblidji lès Roumins a nos rinde eune grande pârtèye dès téres qui nos-avît hapé avou l’ « Trianon ». On l’ aléve payî tchîr ! Eune gote pus târd, l’ârmèye al’mande vora sol Russîye ; Horthy èt lès Hongrwès l’ont sûvou. Po nosse pus grand maleûr…Et i m’fala aler sôdârd.

Portant, dji fouri co tchanceleû. Mi pa aveût trop’ sofrou dè timps dèl guére. « Dji n’ vôreû nin qui m’fi viqu’reût çou qu’ dj’a d’vou viquer.» Aveût-i dit co cint fèyes. Avou lès tchèsses, i’nnè k’nohéve dès gros mèn’hêrs !

Ossi, èl plèce d’on fizik, c’èst-st-on cornèt a piston qui dji r’çûva. Dji moussa-st-èl musique dè rèdjumint Dj’èsteû chapé ! Qh, treûs-ans â long nos avans djowé hare èt hote po nos camarâdes. Todi so champs, so vôye, nos èstîs là po l’zî rinde corèdje tot fant hilter a leûs-orèyes lès-êrs di nosse pays. Mins nos èstîs li pus sovint lon èn-erî dès bombes èt dès obus, èt i n’a nin avou on djoû qui nos n’avans nin r’çûvou nosse payèle.

Après l’grande dilouhe, dji rintra â tchèstê. Lès tchèsturlins avît corou èvôye. El France, ou è l’ Amèrike mutwè ? Il avît lèyî tot là, al wâde di Diu èt di m’ papa. Li pus djonne fi s’aveût fêt towé Li pus vî, on’nn’ aveût nole novèle. On saya dè kidure l’atèlèye come davance.

Et dji maria mi dame di scole. Nos èstons co todi èssonle.dispôy céwante sîh ans ! »

Li banne dè cîr riglatihéve di mèy loumerotes. Eune rossète leune mostréve si djève al copète dès grands âbes. Pus lèdjîre qu’eune mizwète, sins qu’ nos l’ âyanses oyou v’ni, li vîye fourit adlé nos. Ele apwèrtéve si casaque a s’vî bouname. I rifreudihéve, barbota-t-èle. Il èsteût grand timps dè rintrer.

L’ome groum’ta eune saqwè dins sès dints. Rèsprinda s’ pupe qui s’ aveût distindou. El tèta deûs, treûs côps.

- « Dj’è m’ va rintrer d’vins cinq munutes, » promèta-t-i, èt s’ toûrnant après mi i continowa si-istwère.

- « Mins çoula n’ rota nin come on l’ veût compté. Lès Russes avît aminé avou zèls li comunisme. Li dominne fourit hapé pa l’ ètat. On s’ dismèfiyéve di m’ papa qui n’èsteût por zèls qui l’ vârlèt dès capitalisses. On lî d’na s’ pinchon è on l’ rèvoya avou m’ mame a Szolnok, wice qu’il aveût co eune soûr.

Nos deûs, i nos ont èvoyî vèci po-z-î èsse gâr dè bwès. Il-avît l’idèye di m’ pûni, mins nos avans stou fwèr-ureûs.Sâf po lès èfants qui nos n’avans nin. Asteûre, rintrons. Dimwin sèrè co’ne longue djoûrnèye por vos. »

V

C’èst vrèy qui l’djoûrnèye fourit longue. Dji m’ aveû lèvé bin timpe afîse d’ èsse li pus lon possipe divant lès fwètes tchaleûrs. On s’aveût qwité grands camarâdes avou Zoltan Kodaly.- « Bone vôye », m’aveût-i dit tot sitrindant disconte lu. « Qui l’ Bon Diu v’ wâde èt qu’i Lî plèsse qu’nos nos ritrovanse èssonle l’an qui vint ! » Dj’èlzî aveût promètou dè l’zès riv’ni veûy èt dè lî évoyî on gros paquèt d’lîves francès.

Holly èsteût so l’ houdigèt èt traftéve sins r’lake. I s’aveût bin r’pwèsé dèl nute èt li bone trimblène dè pré aveût règuèdéve si stoumac’. A onze nos èstîs à l’ èrmitèdje di Majk. Al vèsprèye, nos èstîs a Sint-Nicolèy dâ Danûpe. Li vièdje, qui lès vègnes rèssèrèt come divins eun èclô, èst apiç’té so on croupèt. Lâvâ, c’èst l’ Danûpe qui, tot s’kitchèrtchant, rôle lôyeminôyemint sès r’glatihantès êwes. Di l’ôte dè costé, c’ èst li Slovaquîye.Li bêté dèl vuwe èt l’ sawoureûs blanc vin dè payis m’ fît bin rade rouvî Vadasz Haza èt sès deûs bons vîs.

Deûs djoûs pus târd, li voyèdje èsteût foû. Tot dreût dji tèlèfona à Imre, li gâr, po sèpi qwè èt kèsse. Lès cièrs ataqît-st- a beûrler, parèt-i. Dji rintréve â bon moumint !

Dji fouri tchanc’leûs. Al fin dèl saminne, dji tèra on gros « catwaze ». Eune bièsse foû mèzeûre qui nos f’séve dâner dispôye treûs djoûs qui nos djouwîs âs rèspounètes avou. Dj’èsteû on pout pus binâhe, mins i m’vûdéve mi pôr-manôye. Ossi, dji tâdja wêre so plèce.

Dji sèra l’mohone po l’iviér èt dji’nnè rala è m’ Condroz.

Dji n’ tûza pus wêre â vî Zoltan. Bin sûr, dji lî aveût-st-èvoyî lès lîves qui dj’ aveû promètou. Dj’ èlzî aveût scrît eune pitite lète pol Noyé, mins i n’avît nin rèspondou. Ci n’èst qu’ â prétimps, a Pâque qui dji r’toûrna èl Hongrèye. Eune fèye qui lès coûrts djoûs èt lès freûdeûres ont passé oute.

Eune après nonne, la qu’ on tiène solo trakéve lès djins foû d’leû mohone po lès fé travayî divins leûs djârdins, dji monta disqu’amon l’potchâ. Il èsteût djustumint a foyî on pârtchèt. I m’ rimèta sol côp èt tapa là hatche èt match po m’ priyî d’intrer beûre on vère.

- « Kimint ? Vos n’savez nin qwè ? » s’èsbara-t-i come dji lî d’mandéve dès novèles di Zoltan Kodaly.

- C’èst-st-eune saqwè d’bin trisse. Ca stou eune miyète après l’novèl an. Li gâr di Gant’a atèlé si sclèyon po-z-î aler veûy qwè. I s’tourmètéve ca il aveût nîvé câzî treûs djoûs èn-è rote.Qwand il a-st-arivé a Vadasz Haza, nole foumîre ni mousséve foû dèl tchiminèye. Zoltan èsteût stâré è mitan dèl plèce, reûd mwèrt dispôy eune tchoque.Li tchin a moussî foû dèl tchambe èt s’a astampé divant l’ouh tot groûlant.

Il a trové l’ feume sol lét, èwalpèye d’vins lès cov’teûs. Li pôve djin aveût pièrdou l’ tièsse. Li gâr’ l’a miné a l’ ospitâ wice qu’èle a morou deûs djoûs pus târd sins aveûr disclapé sès dints. Qwand â tchin, l’ome l’a pris è s’mohone. On a sèré l’ wâmîre èt dji n’ sé çou qu’ènn’advinrè. N-a nou djonne gâr a î voleûr aler d’morer. C’èst bin trop lon èn-èrî d’tot èt on n’î a nin sès ahèsses. »

Come eun âbion a passé d’vant mès oûy. Dji r’vèyéve li vî cope qu’èst-st-èvôye po todi. Et c’èst po qu’ leû r’mimbrance dimanèsse co on pô qui dj’a scrît cist’ istwère.

Note Wikisourd

Sicrît li sèt dè meûs d’avri 2003