Aller au contenu

Novèles èt Binde à dèsséns/XXXXIII

Èn årtike di Wikisource.

Lès sov’nances dèl comëssaire Mwasse

Rén qu’one nêt

Ë n’ vos faut ni më d’mander poqwè qu’ dj’a lèyî rabroker m’ vî galant al moujone së l’ côp deûs-eûres dè matén. Dj’âro mia faît dë m’ casser one djambe ! Mins ë m’avot dëspièrté adon quë dj’ rôléve dès pwèdromes, èt qu’ë bouchîve së m’-y-ëch avou sès pougns èt bwârler co pîre quë dè « Hard-rock » ! Djë n’ savo pës së c’èstot më, quë lî avot d’né l’ côde à quate chifes dèl pwate dë nosse BLOC. (Batëmint à Lodjemint Onètrëmint Caflorë) À co bén qu’ ë n’avot ni moussî dirèk adlé më, avou l’ clé quë dj’ lî avo d’né quand nos frëcotîn’ co èchone dins nosse prëmëne vëkaîrîye. Mès deûs vwèséns (Dèsiré Kaltoûr èt Anik Mèltot) quë vïkîn së l’ minme pas d’ gré qu’ më, avîn’ dëdja passé leû tièsse dins l’ corëdôr èt lî bwarler quë sère së gueûye. Ël l’zî avot rèspondë qu’ël avot p’tète one gueûye, mins quë l’ leûr rëchoneûve pës rade à ç’ qu’ël avot dins l’ fond dë s’ pagna… Èt ça avot co monté d’on cran ! Djë lès-ètindéve forbate së lès-abëtëdes dë cougnî d’ leûs vî parints. Dj’a r’ssatchî m’-y-ouy dèl pëtëte waîtroule quë fieûve rëchoné l’ bënète - qu’ël avot co bèle – da Janmi Balbur à on soflé au fromadje rëtchaît… Èt dj’avo r’ssatchî l’ vèra. « Choûte më bén, Janmi, ë faît taurd d’adlé taurd, èt ë m’ faut dwârmë, èt djë m’ dwè r’lèver tot timpe po-z-aler bouter t’t-à l’eûre. Qwè ç’ quë t’ faîs vécë ? » Lî a dj’ dët, pa l’ crâye dë l’ëch. Mès vwèséns ont r’moussî chaque dins s’ tchêve à lapéns, tot cwinkelant on dêrén côp, dès rataquadjes craus come dèl coyëne dë pourcia. Janmi avot s’ tièsse dès grands djoûs au d’zeû d’on moussemint d’ grand djoû d’ fièsse èto, tot racafougnî. Ë m’a lancî s’ findadje dë lèpes quë m’ fiéve, dins l’ timps, èt quë m’ fiéve lèyî là më p’tëte këlote sins m’ soyë rasténre. « C’èst l’ diâle… come të m’as manqué, Fabiène… » Fabiène, c’èst më : Fabiène Bala, avou m’ pyjama pingwin, avou m’ botëque dë mësére rindjî au rèyon conjèlateûr dëspôy dès mwès. « Janmi, ë faut qu’ t’èrvôyes à t’ maujone ! » « Dj’a bèvë d’ trop. Të n’ vouros ni quë dj’ tchéye là où quë dj’ touwe one saquî avou m’-y-auto, in ! » « Non ! » « Adon, laî m’ dwârmë vécë. Djë m’ va staurer dins l’ canapé èt djë sèrè-st-èvôye po quand të t’ rëlèverès. In ! S’ë vos plaît ! » Dj’a somadjî fén laudje. Djë n’ volévé pës rëv’në së tot ç’ quë dj’avo conë d’vant, mins ça a fondë come one bole dë nîve dins on for à pizza. Djë lî è v’léve dë m’avë faît pwârter dès cwanes avou l’ grande Lisa, lë prëmëne cwèfeûse dë m’ salon d’ cwèfure avou sès këlomètes dë djambes. Mins djë n’aveû ni ausse non pës dè l’ rëtrover dins s’ dècapotâbe èrôlé autoû d’on potau d’ l’élèctrëque do timps qu’ lès cwârneûs, qu’èvont à leûs-ovradjes, frin.nenèt po l’ rawaîtî yèsse rëssatchî à bokèts foû dès toles dë s’-t-auto… Ça n’ m’ârot wêre jin.né, d’èrëter d’ sès pratëques, lë, quë n’avot rén trové d’ mia, quë d’ drovë on novia salon à one pichîye dèl ménke. Mins djë savo qu’ djë n’ m’âro soyë côper è quate, dj’ènn’ avo d’dja d’ trop avou lès mënes dë pratëques. Mins s’ salon avot toûrné à rén, èt ël avot v’në braîre po qu’ djè l’ rëprinye. Come c’èstot on bon cwèfeû, djë m’avo lèyî à dîre. Adon… bén adon, djë l’a lèyî moussî èt l’ min.ner jësqu’al canapé, bén lon èri dë m’ tchambe. Ë m’a faît one laîde mawe. Ël a bèrlondjî po trëvièrser m’ salon, tot r’ssatchant sès moussemints. Lë timps quë dj’ vôye qwé dès linçous dins m’ sale d’êwe, ë s’avot lèyî clouper së l’ divan, mièrnë come on viêr. Ë m’a apëcî pa m’ pougnèt. Èt d’vant d’ comprinde cë qu’ m’arëvéve, dj’èsto fëne mièrnouwe èto ! Djë savo d’dja bén quë, quand ël avot bèvë, Janmi p’léve bate dès r’côrds, tot à faît l’ contraîre dès-ôtes, mins après, ë s’èdwârméve së l’ côp ! Ça n’èstot ni one bèle maniére po rindjî s’ bordon, mins dj’avo d’dja vèyë pîre. Ël èstot bén d’ trop avancë dins sès sondjes po co s’ polë r’mouwer. Come ça n’ më d’djéve rén, dë d’mèrer aclapéye à lë d’ssë lès quénze centëmètes dë laudje dèl canapé po passer l’ rèstant dèl nêt, djë m’a rademint stî coutchî dins m’ tchambe, nètîye dranéye. Lès r’grèts, nos-î sondjerans d’mwin dè matén… Më rèvèy à soné à chîj eûres èt d’méye, dj’a aspouyî deûs côps al fëléye dëssë l’ boton « rèpèt’ » Djë n’avo ni ètindë Janmi d’naler. Mins naujîye dèl cavalcâde dèl nêt, dj’avo dwârmë tot tchôd, tot bolant. Djë m’a trin.né foû dë m’ lét, po, pîyane-mîyane, aler dins m’ cûjëne avou l’ëdéye dè bwêre one boune jate dë fwârt cafè. Quand dj’a vèyu l’ brès da Janmi pindë së l’ bôrd dèl canapé, dj’a-st-atrapé one montéye dë tchaleûr… Ë m’avot bén promètë d’ dègadjî po quand dj’ sèro dëspièrtéye… C’è-st-adon qu’ dj’a vèyë l’ coutia planté dins së stoumak plin d’ song. Cë n’èstot ni à ç’ jenre dë dègadjemint là qu’ dj’avo sondjî por lë !...

Ë m’arëvéve co bén d’ rawaîtî dès paskéyes dë polëce dëssë l’ tévé, èt à chaque côp, dj’avo r’mârqué quë lès jërés dècëdin’ sovint qu’ lès touweûs èstîn’ condanés ou ènocints, grâce al côp d’ téléfone qu’ë d’nîn’ – trop taurd ou trop coût - al polëce. Lèye chaque côp qu’on lî tèlefone, c’èst scrît, èbalé, mètu à place. Ë vos l’ rëmètenèt pa d’so vosse nez, à timps, à eûres, quë v’s-è d’mërez aclapé d’ssë vosse tchèyêre come one chëclète sër-on banc dë scoli. Dj’a don prins m’ tèlèfone à one mwin, èt deûs mwins d’ sèrâdes, po leûzî raconter l’ paskéye qui v’néve dë s’ passer. Djë n’ m’a ni d’vë fwârci po m’ plinde èt dj’ènn’a co r’mètu one paletéye dë séndjerîyes. Po v’ dîre lë vèrëté, dj’èsto à deûs dwègts qu’ on m’ min.ne à Dâve po d’ bon. Quand l’ planton m’a d’mandé së l’ome qu’avot on coutia dins së stoumak èstot mwârt, dj’a soyë lî rèsponde qu’ oyë. Quand ë m’a d’mandé së dj’avo vèyë l’ touweû, dj’a dët non.na. Quand ë m’a d’mandé èwou qu’ ça s’avot passé, dj’a dët : adlé më. Quand ë m’a d’mandé së l’ touweû èstot co là ; dj’a atrapé l’ vèssète. Comint n’avo dj’ ni sondjî à ça ? « Djë n’è sé rén, djë n’a ni stî veûy. » À ç’ momint là, djë razouyive tot jësse, më pijama « pinguin » tot racafougnî, plin dèl song da Janmi, al têre astok dèl canapé. Dj’a tapé on côp d’ouy dëssë l’ëch, ël èstot r’ssèré, lë vèra ni r’clapé. Djë n’ trovéve pont d’ rèsponse po më d’ner one ëdéye d’èwou qu’on baligand s’ârot p’lë catchî. Pad’zo m’ burô, dins l’ drèsswè dins l’intréye, dins m’ douche… « Djë n’ vwè pèrson.ne. » lî a dj’ rèspondu au tèlèfone. « Èst ç’ quë v’ pouriz v’ mète à yëte one sawouce po ratinde lès jandârmes ? Adlé on vwèsén quétefîye ? » « Faut qu’ djë m’ rabîye. » quë dj’a mouwé dins mès dints. Tot m’ rindant compte quë djë d’djéve tot jësse, cë qu’ë n’ faléve ni. L’ planton m’ a ècoradji à m’ aler rabîyi, mins ë m’a bén d’mandé dë n’ rén touchî jësqu’à l’arëvéye dèl polëce. Dj’a èmantchî one këlote, lë tèlèfone aclapé dins m’n-anète yinte më spale èt m’n-orâye, tot soflant come on boû mau touwé, qu’ârot yë courë quarante këlomètes. D’abëtëde mès-ëdéyes sont bén rindjîyes dins m’ tièsse, mins là, pardon, ça r’bëgnetéve dë tos lès costés, come dins un on flipèr à r’ssôrts. Lë planton contënouwéve à m’ satchî lès rèsponses sins r’lache. Comint èst ç’ quë dj’ conèchéve lë mwârt ? Comint qu’ë s’ loméve ? Èwou qu’ dj’èsto quand ël avot stî touwé… Djë n’ rèspondéve pës… Djë sondjîve dëdja come së, c’èstot më l’ touweûse. Djë sondjîve dëdja à m’ mète à yëte, - djë dwârméve – èt më d’mander comint qu’ dj’aléve mète ça à bon po quand lès blouws sèrin’ là. Dj’a drovë lë clëtchète dèl fënièsse dë m’ tchambe adon quë dj’ lodjîve au prëmî èt qu’ël arot falë one chalète po-z-î arëver. Minme afêre po l’ cëne dèl salon. « Madame, në touchîz à rén ! » Èt djë m’a rindë compte quë tot lès brûts qu’ dj’avo faît èstin’ dèdja èrëjëstrés. Djë vèyéve lë trëbënal, lès minteûs à l’ovradje : « Vos-ètindoz là, c’èst l’ clëtchèt d’ l’ëch, là, èle drove one fënièsse. » Dj’a ètindë lès ûlauds. Dj’a r’clapé l’ tèlèfone su l’ nuk dèl cwade quë dj’ m’avo mètë më minme à m’ cou. Dins lès deûs-eûres qu’ont sûvë dj’a vèyë dèbârquer une chîléye dë spécialës’ dèl polëce. On vî man.nèt champète s’a achid d’ vant më dins l’ sale d’êwe, më, al place d’oneûr, couviète rabachi, lë, sur one tchèyêre rascouvrouwe dèl cwârsadje quë dj’avo mètu ayîr : comëssaîre Mwasse, quë m’a dët qu’on l’ louméve. « Madame Bala, avoz cougnî avou l’ touwé ? » « Oyë djë v’ l’a d’dja dët. » Ë comincéve à èdaumer mès niêrs, à todë rèpèter lès minmès quèsses come on pèroquèt pièrdë së s’ vôye, À prëme quë dj’avo l’ vèssète dë ç’ qu’ë m’ faléve dîre ou ni. Djë v’ l’a d’dja dët. Janmi a v’nu bouchî à m’-y-ëch aviè deûs-eûres dè matén. Il avot bèvu d’ pës qu’ë n’ faut. Ë m’a d’mandé s’ë pléve dwârmë së l’ canapé. Ë s’avot d’dja quausë ploté avou mès vwèséns. Putôt qu’ dè l’ rèvôyî à sès sôlerîyes, ë m’a choné quë l’ mèyeû à fé c’èstot dè l’ lèyî moussî vécë. « Ça n’èstot ni l’ prëmî côp ? » Oyë, Janmi èstot dins totes lès taurdouwès fièsses. Quand ël ènn’avot s’ kèdje, ë r’tchèyéve vécë, taper à m’-y-uch, èt s’ taper s’ vîye comére. « Ë-n-avot dès mwès qu’ë n’ m’avot pës faît l’ côp ! » Todë ni dëspôy qu’ë m’avot lèyî tchaîr po d’ bon. « Èt adon, vos l’avoz lèyî moussî d’ dins, c’èst l’ cas dè l’ dîre, èt vos-avoz cougnî èchone ? » « Come djë vos l’ rèpète. Ë s’a èdwârmë së l’ovradje èt djë m’a stî coukî. Quand m’ rèvèy a digneté, djë m’a dëspièrté èt dj’ l’a trové mwârt. » « Vos n’avoz rén ètindë dëvant d’ vos-èdwârmë ? » « Non ! » « Ë n’ vos manque rén ? » « À m’ chonance, non. Janmi avot quétefîye dès caurs sër lë. » « On-z-a r’trové s’ portè-fouye plin dë liârds èt co s’ rolècs. » Bén astchèyë, djë pléve co fé one crwès su m’n-ëdéye d’on zwèpadje ! « Adon, vos vos-avoz stî coukî, one saqui à moussî dins voste apartëmint pa on’ uch quë v’ n’aviz ni r’ssèré. Ël a passé d’vant vos quë v’ dwârmiz dins voste tchambe. Ël a touwé vosse vî galant quë dwârméve dins vosse canapé èt ël à pèté èvôye sins s’ fé veûy ! » « Ël ârot p’lë moussî d’ dins pa one fënièsse èt râler pa l’ minme vôye ! » « Lès deûs fënièsses në s’ polenèt drovë qu’ së dî centëmètes po n’ pont yë d’acsëdint. On’ ome n’ârot soyë passer par là. » « Ô, c’èst l’ vèrëté ! » « Madame Bala, lë coutia qu’on-a r’ssatchî d’ së stoumak, rëchone come deûs gotes d’êwe aus-ôtes coutias d’ vosse cûjëne. » « È bén, l’ touweû s’arè sièrvë dë m’ coutia. » « Èst ç’ qu’on va r’trover lès marques dë vos dwègts së l’ mantche ? » « Possëbe, së c’è-st-onk dès ménks ! » Djë m’a lèvé. « Djë vouro bén prinde one douche L’ comëssaîre s’a lèvé èto. « Dj’a lë r’grèt d’ vos dîre quë ça n’ sèrè ni possëbe, Madame Bala. Ë vos va falë v’në avou më al maujone dë polëce. » Dj’a r’cloyë mès-ouys èt somadjî. « Pouro dj’ co d’ner on côp d’ tèlèfone ? Ë m’a stindë s’ GSM. « Përdoz m’-y-aparèy. »

Dj’a faît dë m’ pës rade. Dj’a lèvé m’ tièsse djës dèl tauve dë bwès èwou qu’ dès covéyes dë baligands î avin’ sicrît leû noms avou lès clés d’ leûs-autos. Ël èstot là, drèssî dins l’ crâye dë l’ëch : Jaki Bèlome. Dj’avo rèyussî à m’ ténre comufaut jësqu’a ç’ qu’ël abroke. Mins là, à l’ veûy dins l’ blouw casake avou l’ blâson dj’ î avo cosë më minme po fièster nosse deuzyinme anéye dë mariadje, ça a toûrné à grandès êwes. Avou sès brënes-ouys, sès tch’vias côpés coûts, tot coûts èt l’ këlote dë twèle coleûr dë scaugne d’oû, quë dj’ trovéve passéye dë môde, quand nos vëkîn’ co èchone : ë r’prësintéve tot ç’ qu’ë-n-avot d’ pës fwârt po m’ polë mète à m’-y-auje. Djë m’a-st-agrëfté d’ssë së stoumak come on mwaîs blèfadje. « Là, là. » qu’ë m’a faît tot carèssant m’ dos, « On va arindjî tot ça, t’è faîs ni. » Djë lî avo d’dja ètindë dîre lë minme à dès touweûs qu’ë d’véve dësfinde. Dj’î a crwèyë, sins mau. « On s’ va achîre. » A-t-ë dët. Dj’èsto ontieûse, pace quë c’èstot l’ prëmi côp qu’ nos nos r’trovîn’, onk pad’vant l’ôte, dëspôy quë nos-avin’ dèvorcé volà trwès ans. Èt c’èstot po li d’mander d’ m’aîdi à m’ dësfinde èt m’ taper foû dès côps d’avë touwé on vî galant. « Mèrcë branmint dès côps d’èsse là por më. » Lî a dj’ dët. « Èt twè, comint qu’ ça va ? » « Come d’ab’, bén ! » qu’ë m’a rèspondë. C’èstot tot lë ça. Todë l’ minme, dins lès pî-sintes come së lès maîsses-vôyes. « Tot va bén. Mins asteûre, Fabiène, ë faut qu’ të m’ racontes tot ç’ qu’ë s’a passé. » Dj’èsto come one qu’ârot yë s’ botroule dësfaufëléye. Djë lî a tot raconté platèzak, l’arëvéye da Janmi, nosse partîye dë djambes è l’aîr, comint quë dj’ l’avo trové mwârt së l’ matén : come djë l’avo d’dja dët à l’ comëssaîre Mwasse (minme lë vèra d’ l’ëch, mau r’clapé.) Dj’avo lès pinses quë mès fërdin.nes d’après mariadje, arîn’ p’lë jin.ner Jaki, mins non.na : ë përdéve ça come së dj’ l’î aro yë d’mandé d’ tchandji on bindeladje crèvé à m’n-auto. Ça a pèté come l’alëmwêre dins m’ tièsse. Djë m’a rindë compte quë m’ galant, dè timps dèl Fac Notrè Dame dë Nameur, l’ome quë dj’avo vèyë tant voltî quand dj’apërdévé lë cwèfure à Djambes, avot bén faît one crwès së lès trwès anéyes dë nosse vëkaîrîye passéye èchone. C’èstot come dè sé d’ssër one plâye au laudje. Gros crantchë, va !... « Qwè ç’ qu’ë m’ va tchaîr së l’ dos ? » Lî a dj’ dëmandé tot sèrant sès mwins. Djè l’ savo, mins dj’avo tant ausse qu’ë m’ rapauj’tèye. « Ô ! bén, ë vont co rëv’në po quë t’ rèpètes cë qu’ të l’zi a d’dja dët. Après ça, ë t’ rëlacheront. Të n’ès ni conouwe adlé zèls, të n’as jamais stî condanéye, ë t’ faut contënouwer à fé toûrner t’ salon d’ cwèfëre. Ë-n-a rén d’ofëciél tant quë l’ polëce n’a ni faît s’-t-ovradje. Ça pëdrè one cope dë djoûs. » « Tant quë l’ polëce n’ârè ni faît… » Ça a r’dagnî dins m’ tièsse, djë m’a rindê compte quë Jaki crwèyéve bén qu’ dj’ avo touwé Janmi. « Ça nos va lèyî l’ timps d’ nos-arindjî. » Dj’èsto co d’ trop paf po soyë rèsponde. Së Jaki crwèyéve quë dj’avo touwé Janmi, djë n’ parvêro jamaîs à fé acrwère quë dj’èsto ènocin.ne. « Ë t’ faut rademint r’comincî à bouter, sins rén tchandjî à tès-abëtëdes. Ça compte à dobe ! » On-a bouchî à l’ ëch, c’èstot l’ comëssaîre Mwasse avou deûs botâyes d’êwe. Ë nos-ènn’a prësinté, nos n’avans ni v’lë bwêre. Dj’avo m’ tièsse quë toûrnéve. « Quand-èst ç’ quë m’…pratëque pourrè r’moussî à s’ maujone ? » a-t-ë d’mandé Jaki. Dj’a yë è l’ëdéye qu’ël avot tchëk’té come po dîre « fème » « Ô ! Bén rade, l’apartëmint da Madame Bala a stî spèpyî comëfaut, mins ë m’ faut co li d’mander d’ rèsponde à saquants quèsses. » « Vos p’loz î aler, èle n’a rén à catchî. » Mwasse a faît one mawe quë v’léve dîre : rastrind ! « Bon, Mossieû Janmi Balbur èsteût moussî d’on « smoking » quand ël a r’tchaît adlé vos. Èst ç’ qu’ë v’s-a dët èwou qu’ël avot stî ? » « Ë n’ më l’a ni dët, mins c’èstot l’ din.ner dès botëkîs : ë sont tortos priyîs. » Mwasse èstot s’baré. « È vos n’î avoz ni stî ? » « Djë n’î va jamaîs, c’èst dès diners d’ tchènon.ne èt ça m’ faît grochë ! » « M. Balbur èstot tot seû ? » Dj’a ossi dès spales. « Vos l’ dëvrîz d’mander à onk qui î a stî. » « C’èst ç’ quë n’s-avans faît. M. Balbur avoz amin .né Mamezèle… Krystèl Tossint, n’èst ç’ ni voste apërdëce ? » Insë, ël avîn’ dëdja stî d’mander qwè èt quèsse à mès cwèfeûses. « Po v’ dîre lë vraî, Jaki sôrtëchéve dëdjà avou l’ grande Lisa Al Goufi dëvant qu’on rëprinde chaque sès-aujes. » « Vosse vî galant vént bouchî à voste ëch tot rabrokant d’one eûréye avou one djon.ne fème quë vos fiéve pwârter dès cwanes èt ë vout passer l’ nêt adlé vos… Vos l’avoz d’vë mau prinde ! » Djë n’ savo pës qwè lî dîre. Dîre quë l’ vësëte dë m’ vî galant qu’ènn’avot ausse, m’avot faît monter à s’mince, ou lî dîre quë dj’èsto fëne bënauje qu’ë vouye passer l’ nêt avou më putôt qu’avou one ôte, quë ça fuche li grande Lisa ou l’ don.ne apërdëce. Djë n’ lî a rén rèspondu. « Çë qu’ vos d’djoz là comëssaîre, ça pouroz co bén nos sièrvë. » a-t-ë d¨t Jaki. Ë m’a choné fwârt djintï po l’ comëssaîre. T’âros yë dët deûs-ènocints d’vant one jate de cafè okëpé à-z-achèver one taute aus poumes. « Ë s’ pourot bén quë ç’ grande Lisa là, n’ l’ôye sûvë jësqu’adlé Me Bala, èt l’ touwer d’ djalouserîye. Dj’avo co dès chances dè yèsse crwèyouwe. Masse à ossi dë s’ tièsse. « Nos-avans d’djà ètindë Me Lisa, mins nos n’avans ni jëjé dè l’ rasténre. » Më chance rëtchaîyéve come one pausse à frwèd. « Madame Bala, vèyoz one saqui qu’ârot p’lë è v’lë à M. Balbur ? » « Non, mins l’a d’dja on bon momint, qu’on n’ së causéve pës èt djë n’ savo pës comint ç’ qu’ë vëkéve. » « À voste ëdéye, avot-ë dès faîtindjes avou dès baligands, dèl drogue. Djouwéve-t-ë au pokèr, aléve-t-ë dins lès casinos ? » Dj’avo bau r’toûrner tote më tièsse po lî d’ner on’ oucha à scrèper, mins po ç’ quë dj’ènnè savo, Janmi n’avot qu’on laîd costé : lès blondes, lès rossètes, èt co lès brënes. « Non ! » Jaki à d’né s’ cârte à l’ comëssaîre. « Volà, c’èst vélà qu’èle va lodjî. »

Djë n’ l’aro jamaîs yë lèyî dècëder à m’ place. Mins djë n’a ni r’lèvé c’ qu’ë v’néve dè dîre. Dj’èstéve odéye d’avë d’mèré al maujone dë polëce tote l’avant prandjêre èt djë n’avo ni yë l’ chance dë m’ p’lë r’nètî. Dj’avo co l’ sint-bon da Janmi dëssë m’ pia, èt rén qu’ dè sinte cë man.nèsté là, djë m’avo r’mètë à rogni mès-ongues : one abëtëde quë dj’ m’ènn’avo dësfaît tote djon.ne. Dj’èsto fëne bënauje dè p’lë profëter dèl maujone da Jaki. Djë n’aro ni soyë sopwârter l’ plan dë d’mërer dins m’n-apartëmint ç’ nêt là, après ç’ qu’ë s’î avot passé. Èt ça n’ më d’djéve rén d’ prinde on lét à l’ ôtèl dès « Trwès clés » Jaki m’a ramin.né à m’n-apart’ po qu’ dj’aprèstéye on satch avou saquants loques, prinde më carnassiére avou mès papîs. On-avot compé l’ clim. Ë fiéve sëtofant. Ë pouwéve lë rèssèré, avou m’ batch fén plin d’ mëséres. Èt co d’s-ôtès-ënéyes à vos r’toûrner vosse sëtoumak. Dè timps qu’ dj’aprèstéve mès-afêres, Jaki sopèséve lë sin.ne èwou qu’ tot s’avot passé. Djë n’a nin yë l’ coradje dè moussî dins ç’ place là ! L’ëmaudje dèl song së l’ moquète èstot aplaqué dins m’ tièsse come avou on fiêr à marquer. Djë m’a d’mandé së dj’ pouro on djoû rëv’në vëker vélà. À sëpôser qu’ djë n’ finîye ni mès djoûs al prîjon. Tot-z-èralant, dj’a crwèjelé mès deûs vwèséns Dèsiré Kaltoûr èt Anik Mèltot, quë s’avin’ dëspousselé avou Janmi. Ë m’a choné qu’ël’ avîn’ leûs-ouys fén rodjes, fwârts naujës. Dèsiré m’a d’mandé comint ç’ quë dj’ përdéve lë paskéye. Dj’èsto one miète ontyeûse pace qu’ël avot trwès-ovradjes èt quë ç’ nêt là, ë n’avot no soyë dwârmë à cause da Janmi. Ét qu’ po tot dîre, c’èstot më qu’ lès-avot, sins l’ soyë, mètë d’vant dès moûdreûs. Madame Mèltot tapëréve dëssë m’ brès avou s’ mwins dins on want d’ plastëk, èlle a yë l’ timps dë m’ passer on bokèt d’ papî avou l’ nëmèro d’ tèlèfone d’one dë sès cousënes, Twènète, qu’èstot abëtouwéye à r’nètî dès sin.nes dë touwadje. Èle dëmèréve dins l’ caré à Lîdje. « Èle faît ça au pére dès pôces, savoz. Quand Djan l’ braknî, quë d’mëréve à l’ètage au d’zeû dèl vosse, s’a satchî one bale è s’ tièsse l’anéye qu’èst yëte, èt bén, l’ novèle locataîre m’a dët qu’on n’arot jamaîs soyë dîre èwou quë l’ plafonadje avot stî r’faît èt r’mètu è coleûr. » Dj’èsto èstomakéye. Djan, on savot qu’ë n’avot ni totes sès frëtes dins l’ minme satchot. Quand ël èstot à rén, ë passéve dè « Rok-Mètal » tote lë djoûrnéye, à fond la caisse, s’apinse l’ôte. Ë-gn-a po crwère qu’ël avot sûvë lès paroles dë cès tchansons là po s’ dëstrûre. C’èstot à fwace d’ètinde lë mësëque quë toûrnéve à vûde, quë l’ concièrje l’avot r’trové stindë po d’ bon. Së Twènète avot rèyussë à r’nètî lès boles dë crauche dèl cèrvia aplaquéyes dëssë l’ plafond, cë n’estot seûr ni on pëchîye dë song d’ssër’ one moquète qu’aléve li fé atraper l’ vèssète. « Èt, èlle avot co spaurdë dè sint-bon dins totes lès places, së s’ compte. » à-t-èle raussî Madame Mèltot. « Mèrcë branmint dè côps, Djë m’ lî va tèlèfoner. »…

Jaki à rawaîti l’ carte quë dj’avo dins mès mwins. « Ça ratindrè. Djë m’ va d’mander al ménk dë spécialësse dë v’në taper on côp d’ouys vécë. » C’èst lë qu’èstot dins l’ bon, ël èst todë dins l’ bon ! Më, qwè ç’ quë dj’ pléve fé ? Dj’a dët à Madame Mèltot èwou qu’èle pourot m’ djonde et prinde më gazète por lèye lîre. « Së vosse camarade rëpasse, djë lî dirè qu’ vos-èstoz-st-èvôye po saquants djoûs. » a-t-èle contënouwé. « Cama… quëne camarâde ? » « Bén, l’ blonde mau ècanéye, tote machuréye, qu’ a passé ayîr. Èle m’a ëké po soyë èwou qu’ voste apartëmint èstot. Èle në s’a ni loumé, mins èle m’a dët quë vos d’viz din.ner èchone. Èlle èstot taurdouwe à cause dèl cërkëlacion èt v’léve mète on mot pa d’zo voste ëch. » Dj’a d’meuré tote paf. Djë n’avo ni d’ blonde conèchance, èt pont d’ din.ner po quand quand ! Èt ni co l’ mwinse bokèt d’ papî d’zo l’ ëch. Mins dj’avo bén one ëdéye dëssë l’ djin. « Èlle èstot grande ? Avou dès këlomètes dë djambes come dès stèpias d’ pwèdromes ? Èt t-tossë spèsse qu’on biyèt d’ tram ?» « Vos nè l’ sâriz mia mostrer qu’avou one foto. » Lisa Al Goufi ! « Aviè quëne eûre ? » « D’ l’après prandjêre, djë m’è sovén pace quë dj’ aléve rëmonter d’avë stî r’lèver m’ bwèsses aus lètes. » Djë lî a dë à r’veûy èt rademint aler raconter tot ça à Jaki èt lî dîre quë c’èstot le grande Lisa Al Goufi qu’avot v’në po sayi dë m’ veûy. « C’èst seûr come ça qu’ ça s’arè passer. Ël ont stî au soper èchone. Ël’arè aband’né l’apërdëce. Dë râje lë grande Lisa l’arè sûvë po l’ vënë touwé adlé më èt m’ fé pwârter l’ tchapia ! » Malèreûsemint, Jaki n’èstot ni së èfoufî qu’ lèye. « À paurt quë l’ comësaîre Mwasse nos-a dët qu’ë n’avîn’ rén rët’në conte lèye èt l’ rëlachî. » « C’èst qu’èlle a co faît dès grëmaces. Ça m’ chone quand minme drole qu’èle së vègne mostrer l’ djoû quë s’ Janmi s’ faît stinde à m’ maujone. » Ël a lèvé s’ mwin, carèssî m’ massale avou s’ pôce po m’ rècoradjî. Djë m’a rindë compte quë dj’ènn’avo on fèl dandjî, èt d’ tot ç’ quë dj’avo pièrdë dëspôy quë nos n’èstin’ pës èchone. « On va lèyî l’ polëce fé s’-t-ovradje, d’acôrd, Fabiène ? » « Të vas quand minme dîre àl comëssaîre qu’ë tape on côp d’ouy dë ç’ costé là ? » « Bén oyë, in ! » Dj’a monté dins m’n-auto èt sûre Jaki jusqu’à nosse maujone, èwou qu’ nos-î avîn’ vëker dëvant d’ ènn’aler chaque dë s’ costé. Lès sov’nances ont r’monté dë m’ pârfond : lès rôsîs qu’ dj’avo planté autou dèl bwèsses aus lètes avin’ bén profëté. Lë potale à mouchons qu’ dj’avo trové dins one tchinistrîye – dë l’êwe d’on costé èt dès grin.nes dë l’ôte – avot stî r’mètouwe è coleûr. Djë m’a sintë r’këler d’ combén ? sèt-ans, yût ? Drèssîye padri lë, dè timps qu’ë drovéve l’ëch, dj’ èsto mau dins m’ pia, dj’avo mès niêrs. Ça m’a faît r’sondjî al djoû qu’ dj’avo pèté èvôye, tot l’ lèyant là, tot seû, tot pènaud, è plin mëtan d’on forbatadje por one bièstrîye. Çë n’èstot ni dë s’ faute, mins djë n’ sopwârtéve pës sès grabouyadjes po dès faflotes qu’èstîn’ dë d’ trëviès. Chaque afêre avot s’ place èt ë faléve quë ça d’mère tél quë ça avot stî mètë. Ça m’ fiéve potchî foû d’ mès clëcotes. Djë l’avo bén vèyë dëvant qu’on n’ së marîye, mins par après, ça avot co raussî pës fwârt. Djë m’ rëvèyéve okëpéye à l’ guëgnî, à m’ guëgnî èto. Djë vèyéve bén qu’ë n’èstot ni bënauje dèl dësdut qu’ dj’èmantchîve padri s’dos, sins l’ fé èsprès. Èt djë sintéve bén qu’ë m’ razouyîve èto sins wâsë mè l’ dîre quand djë fiéve one saqwè d’ trëviès à s’ chonance. Mès niêrs avin’ lachî. Dj’avo comprins comint qu’ ça pléve toûrner yinte deûs djins quë n’ së vèyin’ pës voltî. Èt sondjî à touwer l’ôte quë dwârméve, sëtindë dins vosse lét. Ë m’ faléve pèter au diâle au pës rade. « Vos-èstoz l’ bénv’nouwe è nosse maujone ! » a-t-ë dët tot drovant l’ëch tot laudje. Dj’a moussî d’ dins. C’èstot todë l’ minme salon d’ cû, mètë dèl minme maniére, tél quë dj’ l’avo conë. Lès minmès fleûrs së lès minmès tauves, lès minmès tauvias së lès minmès mërâyes. Djë n’aro ni stî s’baréye dè veûy mès pantoufes potchî leû pwinte dë d’ pa d’zo m’ fastrou. « Dje veû voltî tot fén ç’ quë v’s-î avoz tchandjî. » a dj’ dët po rîre. Ë s’a tant chëré d’ rîre, quë ça m’a sorprins. « Djë m’ va dwârmë dins l’ tchambe aus poumes. Mins d’vant djë m’ vouro bén r’nètî.» « Il èst d’ pës qu’ timps, Djë m’ dëmandéve cë quë flaîrévé vécë. » m’a-t-ë dët chënaud, « Ça n’a ni boudjî dëspôy lë dêrén côp qu’ vos-î avoz mètë vos pîds. Vosse savon èst co d’ssë l’ plantche pa d’zo l’ mërwè. » Djë m’ dëmandéve poqwè ç’ qu’ë n’avoz rén tchandjî. Djë n’ compërdéve ni qu’ë m’ ratindéve… Mins dj’avo télemint ausse dè prinde one douche. On côp pa d’zo l’êwe, plin.ne dë chëme dë m’ savon « Brise de nuit », mès niêrs ont lachî. Djë m’a mètë à tchûler come one Madelin.ne. Po chaper à nos disseûlances, poqwè avot-ë co falë one paskéye de crampe èt d’ caclindje avou Janmi ? Tos lès deûs pës nawes onk quë l’ôte, èt djë n’ pléve mau d’ sondjî à ça al vièspréye ayîr… Èt v’là qu’ël èstot mwârt... Po më d’djëné, Jaki m’avot aprèsté deûs p’tëts pwins au chocolat avou dè cacawô. « Faîs bén atincion à t’-y-ovradje ! » m’a-t-ë dët, «  Në va ni co bèrdèler d’ pës qu’ë n’ faut ! » Djë m’ dëmandéve s’ël avot co todë d’ trop d’ colèstérol, èt së sès rodjès vwin.nes n’èstin’ ni bouchîye pa l’ trayins dèl vëkaîrîye qu’ël èstot oblëdjî d’ min.ner. « Jaki, ça n’èst ni më qu’a touwé Janmi ! » Ë m’a rèspondë come po s’ foute : « Bén seûr quë non, in ! », èt rademint trimper sès lèpes dins s’ jate dë cafè. « Mins tant qu’ të n’ sèrès ni foû dès pènins, tot c’ quë t’ dirès, on tè l’ rëmètré pa d’zo t’ nez. Tot ç’ quë compte, c’èst qu’ lès djins vèyenëche que vos n’èstos ni foû d’ vos-abëtëdes. » « Djë n’ më sarè jamaîs min.ner come s’ë n’arot rén yë. On’ ome qu’a bouté avou më, quë dj’a vëké avou lë, s’a faît touwer à m’ maujone, èt ë faurot qu’ djë d’mère dë bwès. »

« Djë n’ më fëguëréve ni qu’ ça t’ fiéve tant d’ mau. »

Paf ! cëtèlla, djè l’ mèrëtéve bén. Dj’avo yë branmint dès r’grèts dë n’ ni avë causer à Jacki èt pèter èvôye sins rén lî dîre èt sins choûter ç’ qu’ël arot yë p’lë m’ dîre, lë. « Djë n’ vèyéve ni Janmi së voltî qu’ ça, mins ça n’èst ni tos lès djoûs qu’on’ ome së fait touwer dins vosse canapé. » « Djë v’s-a vèyë on côp, tos lès deûs. » « Quand ça ? » « Ë-n-a saquants mwès, dins on rèstaurant. Vos aviz l’ aîr dë bén vos-ètinde. » « Jaki… djë so-st-au r’pintant ! » « Po qwè ? » « Dë t’avë lèyî së l’ carau sins t’ rén dîre. Të mèrëtéves mia qu’ ça ! » Ël a ossî dès spales. « Trop taurd ! Po l’ momint, waîtans n’ à ç’ quë n’s-alans fé po moussî foû dè l’ mèrde èwou qu’ t’ès. » Dins l’ mèrde èwou qu’ të t’as foutë. C’èstot portant l’ vèrëté. Së djë n’ m’aro ni léyî aler èt m’ lèyî fé avou Janmi, adon qu’ nos n’ èstin’ pës èchone, djë n’ sèro ni achîde vécë à mindjî dès pwins au chocolat pa d’vant m’ prëmi ome, èt dins l’ minme jate quë dj’ bèvéve më cacawô dins l’ timps. Lë d’ pës èwarant, c’èst dj’î përdéve dè plaîjë… à paurt quë Janmi èstot mwârt. Mins, soyë qu’ Jaki pléve më doner s’ pârdon èt m’ dësfinde, ça m’ donéve dè coradje po-z-ataquer m’-y-ovradje èt mès cwèfeûses. L’oucha, c’èst quë l’ prëmëne quë dj’a dj’a tchaît d’ssër lèye, tot-z-abrokant dins m’ salon d’ cwèfëre, c’èstot l’ grande Al Goufi. Èlle a coyeté d’vant mën dëvant d’ s’aler astampé padrî one pratëque. « Djë so s’ baréye dë vos veûy vécë. » a-t-èle chëch’loté. » « Djë vouro bén soyë à quén din.ner qu’ nos d’vîn’ aler èchone. », lî a-dj’ rèspondë. « Më vwèsëne, m’a dët quë v’s-avîz passé ad’vant îr. C’èst drole, mins djë n’ më sovéns ni d’ vos-oyë priyî po ça. » Èlle a plëssî dès paupîres èt m’afronter : « Bén sayî, mins dj’a mostré à l’ comëssaîre Mwasse, lë mèssadje quë v’s-avoz èvôyî së m’ GSM. Vos m’ v’liz veûy è voste apartëmint po m’ dîre one saqwè së l’ compte da Janmi. Djë n’avo ni è l’ ëdéye quë c’èstot one faloute po qu’ dj’afore à l’ rèstchaufer po qu’ vos pliche vos-èmantchî on p’tët côp rade faît ! » Djë l’a rawaîti tot drovant on bètch pës grand qu’one pwate dë stauve. « Djë n’ vos-a jamaîs èvôyî d’ mèssadje. Nos n’avans jamaîs yë d’ radjou èchone. » « N’impôte qwè ! » Djë l’a lèyî d’naler. Ë m’ faléve avaler l’ dosséye, sayî d’ comprinde. Insë, dj’aro yë èvôyî on mèssadje al grande Lisa po-z-oyë on radjou èt avou m’n-ajènda élèctronëque ! I d’mèréve todë së l’ comptwêr. N’impôtè qui l’ pléve avë apëcî . Djë l’a drovë. Dj’a waîtî dins lès « mèssadjes èvôyîs » Lë mèssadje èstot bén là avou tos l’s-ôtes. Totes lès cwèfeûses s’è sièrvin’ po marquer lès-eûres d’arëvéye dès pratëques. Mins, lë quëne qu’ârot p’lë fé ça ? Dj’èsto sankènêwe. Lë p’tëte apërdëce, quë fiéve dès grëmaces pa d’vant Janmi, po yèsse seûr dè ténre së place ? Dëspôy qu’ël avot rabroké, èle coûrin’ tortotes àprès. Djë m’a rwèdë tot vèyant Kristèl m’apwârter one jate dë cafè. « Djë pinse bén qu’ vos n’avoz ni volé ça, ça irè, vos ténroz l’ côp. » « Djë n’ m’è rind ni co compte. Djë n’ savo ni comint qu’on m’aléve rëçure vécë. » Lë comëssaire Mwasse, nos-a v’në ètinde tortotes. Ël a bén rapèlé quë v’s-èstîz ènocin.ne jësqu’ à preûve do contraire. Djë d’véve bén r’conèche quë c’èstot bén djintë dë s’ paurt, mins ç’ n’èst ni ça qu’aléve arindjî mès-afêres. « Dëjoz, Kristèl, èst ç’ qu’ë-n-avot dès djins quë lî volin’ dè mau ? » Èlle a trimpé s’ biscuît dins s’ jate dë cafè dëvant d’ porsûre : « Come djë l’a dët al polëce, por më ça n’ sâreût yèsse qu’one saquî d’ djaloû. Tout l’ monde savot bén qu’ Janmi èsto fwârt pwârté së l’ afêre. One gade avou on cèdrî ; ël arot grëpé d’ssë ! » Èstomakéye, djë m’a brûlé m’ linwe avou l’ cafè. Djë n’è rëv’néve ni d’l’ètinde causer avou on lingadje dë pourcia. « Nè l’ përdoz ni mau ! Come nos n’ savin’ ni së vos r’vêriz, nos nos-avans arindjî, tortotes èchones, po l’ mèsse dë mwârt. » Dj’a sayî d’ fé come së c’èstot one djoûrnéye come one ôte, mins ni moyén dë r’ssatchî Janmi foû dë m’ tièsses. Dins lès rëdans dèl comptwêr, ë-n-avot lès cârtes dès rèstos qu’ nos-avîn’ faît. Dins nosse salle dë r’pôs, astok dèl machëne à cafè, ë-n-avot s’ jate. Le tèlèfone a soné. Djë m’ dëmandéve cë qu’aléve co m’ tchaîr së m’ tièsse. Mins c’èstot Jaki. « Comint qu’ ça va ? » « Cë n’èst ni aujîy, djë waîte dè fé come djè l’ pinse, èt dj’a one saqwè à t’ dîre. » Djë n’a ni yë l’ timps, lë grande cârcasse dël comëssaîre Mwasse përdéve tote lë laurdjeûr dë l’ëch. Ë s’a avancë po më stinde on papî, on’ ôrde dë pèrquësëcion. À l’ouyâde qu’ë m’a lancî ; djë m’a bén doté qu’ël avot ètindë mès dêréns mots qu’ dj’avo yë l’ timps d’ dîre à Jaki.

« C’è-st-insë qu’on mache lë djote vélà. » m’a-t-ë dët Jaki, tot r’toûrnant dès sardënes dëssë l’ grèyî. C’èstot d’dja lë quë fiéve lë cujëne quand nos vëkîn’ èchone. « Djë m’î ratindéve qu’ë vègnenëche nachî dins t’ salon. » « Ël ont prins m’ calepén élèctronëque, Djë n’âro ni d’vë rèfacer l’ mèssadje. » « Trop taurd d’î sondjî asteûre ! Mins n’ t’è faîs ni ! Ça irè !» Boute todë. Djë n’a ni sèré on’ ouy dë tote lë nêt. Dj’a rèmëné dins m’ tièsse toutes lès bièstrîyes quë dj’avo stî capâbe d’èmantchî dëspôy dès-ans. Nosse mariadje, quë dj’avo lèyî coûrë à broke dë viole. Ça n’avot ni stî l’ grand bouneûr avou Jaki, maugré qu’ dj’avo ausse quë ça vôye bén avou lë. Ë m’ vèyéve voltî, lë. Nos-ârin’ dèvë aler veûy on psi, Dj’âro d’vë lî causer yinte quate-z-ouys, lî dîre quë djë stoféve… Dj’a scauyî mès-ouys. Djë m’ rindéve compte quë l’ëdéye dè yèsse lîbe quë dj’avo r’ssintë après nosse dèvôrce – l’ëdéye d’yèsse on balon rauyî foû dès mwins d’on’ èfant – n’èstot qu’on flotemint quë n’ p’léve quë m’ doner l’ balzén. Ë-n-a yë on brût dè costé d’ l’ëch. Lë pougnîye s’a abachî. Më keur a sautélé dins l’ fond d’ më stoumak. Jaki à passé s’ tièsse pas l’ crâye, sès lënètes dë d’ trëviès, one tièsse come on nëd d’agasse. « Ë-n-a one saqwè quë n’ va ni ? » « Dë v’léve veûy së tot aléve bén. Djë n’ voléve ni t’ dëspièrter. » « Të n’ m’a ni dëspièrté, djë n’ sé dwârmë ! » « Saye dë t’ rëpwâser. T’as dandjî d’ totes tès fwaces. » Ël èstot d’djà près’ a d’naler. « Jaki, të vous bén d’mèrer avou më ? » Ë s’a avancë, s’achîre adlé më, al tièsse dè lét, sès djambes sëtindoûwes. Ël a prins mès mwins dins lès cënes. « Djë m’ va d’mèrer tant quë t’ dwâmerè ! » Faléve bén r’conèche quë dj’avo stî one fameûse grosse bièsse po courë djës dë ç’-t-ome là… Dj’èsto ontieûse come one voleûse, èt dîre qu’ë m’avot falë one saqwè à vos fé r’toûrner vos boyas po m’ drovë lès-ouys. Së djë d’véve mèrëter dèl prîjon, c’èstot bén po mès bièstrîyes. Djë m’a aband’né conte lë djambe da Jaki dins on sospër. Djë m’a dëspièrté lë lèddëmin tote rëpwâséye come ë-n-avot dès mwès qu’ djë n’ l’avo pës stî ! À costé d’ më, lë place dins l’ lét èstot frwède, mins dj’ètindéve Jaki nachî dins l’ cûjëne. Ë chëfléve yinte sès dints quand dj’î a abroké. « T’ès bén lëné ! » li a dj’ dët. « C’èst bon d’ soyë qu’ t’ès r’moussîye è nosse nëd ! » Il a r’pins s’ maule aîr, po m’ dëmander : « Të vous quë dj’ vôye avou twè po l’ mèsse dë mwârt ? » Dj’a ossi dès spales. Djë m’ sintéve pièrdouwe, trop flauwe, ni drwète dins mès chabots po lî è d’mander d’pës. « Lë polëce î sèrè. » : qu’ë ma avancë. « Ë n’ vont quand minme ni v’në m’ mète lès mënotes à l’ èglîje. » « Non, djë n’ pinse ni. » Mins rén qu’a s’ vwès, djë sintéve bén, qu’ë n’èsto ni pës seûr qu’ë nè l’ voléve bén dîre. « Tès-èspêrts ont v’në splossî m’n-apartëmint ? » « Oyë, à paurt lès traces dë tès dwègts, ë-n-a qu’one qu’on n’ conèt ni ! »

À l’èglîje, totes lès pratëques dë m’ salon d’ cwèfëre, më r’waîtin’ avou dès-ouys come dès bales dë fëzëk, to choûtant l’ këré r’lèver lès bounès-acsions d’ Janmi. On côp qu’ t’ès mwârt, t’atrapes totes lès qualëtés. Djë sintéve totes mès fautes sûner pa lès trôs dë m’ pia. Al place dè tûzer al vëkaîrîye da Janmi èt d’ètinde lë këré lî fé s’ litanîye come s’ël arot d’dja yë faît s’ passe-drwèt po Sint Pîre, djë n’ më poléve èspêtchî d’ sondjî à totès lès djins qu’ël avot couyoné come on’ aspanse po s’ prôpe plaijë ! Sins causer d’ tos lès keûrs èt lès léts qu’ël avot mèsbrijî èt ravaler à dèl pëchate dë coq. Èt më, là d’dins, qu’ènn’avot rëd’mandé ? Djë n’ savéve pës qwè… Së lë ç’mintîre, djë m’a pèté à braire come one Mad’lin.ne à gros soglots. Lès djins së r’toûrnin’ po m’ razouyî. Ë-n-a quë l’ grande Lisa Al Goufi quë m’a v’në rapaujî. Èle m’a prins pa l’ brès po m’ ramin.ner d’ssë l’ pârkin’ èt më stinde on paket d’ mouchwès d’ potche è papî. « C’è-st-one bèle compôsëcion, on bia nëmèrô ! » a dj’ ètindë dins m’ dos… C’èstot l’ comëssaîre Mwasse padri nos. Ël à rèvôyî Lisa d’on sètch : « Vos v’lo bén nos lèyî tot seû ! » Quand èlle a stî lon èri assez d’ nos, djë m’a tote rëwaîdë. Djë m’ ratindéve à ç’ qu’ë m’ mète lès mënotes. Dj’avo peû. Mins non.na, ël a r’ssatchî sès lënètes èt m’ dîre : « C’èst vos qu’a faît l’ côp, madame Bala ? » « Non.na ; dësbautchîye, anoyeûse. » « Assez anoyeûse po m’ dîre quë c’èst vos qu’a touwé monsieû Balbur ? » « Non. Vos-avoz causé à tos l’ monde dins m’ salon ? » « Nos-achèvans audjoûrdë. » « Vos d’vriz causer à Lisa Al Goufi dèl mèssadje qu’èlle a d’mandé à m’ vwèsëne dè l’ polë passer pa d’zo m’-y-ëch. Èt cë n’èstot qu’ po soyë èwou quë m’n-apartëmint s’ trovéve ! » « Djè l’ frè. L’apërdëce, è vosse salon, m’a dët qu’ vos n’è fyiz qu’one, totes lès deûs ? » tot-z-è r’mètant one paletéye avou s’ tièsse clincîye dëssë l’ costé. « Djè l’ pinséve èto, faut crwêre quë djë m’ brouyîve. » « Mam’zèle Al Goufi n’a jamaîs moussî è voste apartëmint ? « Non. » « Adon, comint p’loz m’èsplëquer lès marques dë sès dwègts dëssë l’ sère-lîves dins vosse bèle place ? » Djë m’ sintéve okëpéye à drovë mès lèpes èt lès r’ssèrer come on rodje pèchon qu’arot yë potchî foû dë s’ bokau. « Èlle a don moussî d’dins ! C’èst lèye quë l’a touwé ! » « Quétefîye. Sauf quë v’s-âriz p’lë prinde cë machin là, è vosse salon, èt l’ ramin.ner vos minme è vosse maujone. Quétefîye quë v’s-èstoz co totes lès deûs d’ boune compôsëcion. Èt qu’ vos avoz faît l’ côp èchone, èt sondjî à v’s-akëser n’one-l’ôte, po vos p’lë r’ssatchî totes lès deûs dèl trape èwou qu’ vos v’s-avoz èmantchî. » Dins m’ tièsse dj’a ètindë l’ vwès da Jaki m’ dîre dë sèrer m’ bètch ! « Madame Bala, vos lodjîz todë adlé vosse prumï ome ? » « Djë pinsévé polë rabroker à m’ maujone audhjoûrdë. « C’èst jësse po soyë èwou qu’on vos pout trover ! » Mwasse a lèvé l’ dache.

Lë doû mousséve foû dèl cëmintîre : leûs spales pèsantes, leûs mwins dins leûs potches. Ël èralîn’ viès leû-z-auto. Lë p’tëte apërdëce avot sès-ouys fé rodjes d’oyë tchûlé, èle më razouîve prèsse à potchî d’ râje. Lès pratëques da Janmi passin’ pa d’vant më tot toûrnant leû tièsse dëssë l’ costé. Rén qu’a veûy leû cougne po roter, djë sintéve bén ç’ qu’ë pinsin’ : « Twè, m’ fèye, asteûre qu’ël è-st-è têre ; nos n’èrirans pës dins t’ botëque, të pous bén candjî d’ mèstî ! » Lisa et m’ deûzyinme cwèfeû Zëdôre, në s’avîn’ ni achîd onk non l’ôte dè timps d’ mèsse. Mins asteûre, ël arëvin’ tos lès deûs aclapés come pagna èt fond d’ këlote. Dj’a d’mëré là astampéye come on pëquèt d’ cwane, tote paf ! Lisa ! Èle avot d’djà r’trové on novia ramon. Èlle së rafiéve dèl mwârt da Jeanmi. Djë l’ arot bén yë r’pingnî èt ni qu’avou on pingne ! Lî rèfoncî mès pôces dins sès-ouys djësqu’à ç’ qu’èle dîye quë c’èstot bén lèye qu’avot touwé Jeanmi. C’èst d’ lèye quë dj’èstot djaloûse ! Djë m’ dëmandéve qwè ç’ quë ça m’ frot d’ soyë qu’one saquî quë m’arot vèyë voltî come on sot, arot p’lë touwer po m’ fé plaijë ! L’avo dj’ faît më minme ? Po l’ plaîjë ? Dëvant d’ l’ètêrer à jamaîs dins mès sov’nances ? Dj’a sintë monter on mau d’ tièsse… dès sin.nes dë capougnadjes. On sondje ? One saqwè qu’ dj’aro d’dja vèyë au cinéma quë m’ rëmontin’ è m’ tièsse ? Avo dj’ ètindë touwer Jeanmi ? Èstot ç’ më quë l’avot touwé ? Djë tron.néve së mès djambes. Dj’a r’prind m’n-auto po-z-èrâler à m’ salon, tot rèmënant l’ëdéye quë dj’ l’aro p’lë touwé më-minme ! Come së dj’aro yë sayî on novia tchapîa, l’avë mètë d’ssë m’ tièsse, po m’ rinde compte qu’ë n’ m’aléve ni èt l’ lèyî là ! Ça m’ pèséve laîdemint. Djë m’ fëguëréve Jeanmi stauré dins m’ canapé, nèyî d’ song. Mins, c’èst come quand on splosse dins sès sov’nances d’èfant ; èst ç’ quë dj’ m’ènnè sov’néve pace quë dj’èsto là ? Ou bén, pace quë djë pinséve m’è sov’në après oyë vèyë l’ sin.ne quand dj’ m’avo dêspièrté ?

Djë m’a fwârci à m’ rapaujî. Dj’a télèfoné al cousëne da Madame Mèltot po qu’èle vègne rënètî. Èle ratindéve më côp d’ télèfone, m’a-t-èle dët. C’èstot-one bawyaude ! One vwès d’opèra. Djë mè l’ fëguëréve ; on rodje këlote dë corsaîre, on tërban po r’lèver s’ rossète caume, one cëgarète è s’ bètch, èt tapërer à mwârt së s’ GSM. Èle m’a d’mandé po v’në veûy lë sin.ne, po m’ p’lë fé on dèvës, ou s’ë-n-avot qu’ dè song, po p’lë v’në r’nètî sins ratinde. L’assurance dèl maujone rëpayerot l’ factëre. Èle dëmanderot l’ clé al concièrje èt lî r’mète. Tot sèrot r’mètë dë sqwêre po quand dj’ rabrokero !  ! quén sint-bon faléve-t-ë qu’èle mète ? Dj’a passé l’ rèsse dèl djoûrnéye à m’ bëker à totes lès cwanes dès meubes èt r’mouwer lès papîs padri m’ comptwêr. Mwasse passéve d’one à l’ôte, chaque à leû toûr, tos lès cës quë boutin’ dins l’ salon. Dj’a sondjî quë dj’ comptéve po dè bûre : ni on mot, ni on côp d’ouy dë m’ costé. Ël a passé on timps infënë avou l’apërdëce, lë cëne quë lî avot dët qu’ Lisa èt më, nos-èstin’ come kë èt tch’mîje. Jaki m’avot tèlèfoné deûs côps. Djë n’ lî a ni wâsë rèsponde pace quë dj’avo peû dë ç’ quë dj’ lî aro p’lë dîre. Djë rèlijéve co lès-ëmaudjes quë boguin’ më tièsse ? Ë m’ faléve comprinde po lès p’lë fé moussî foû. Dj’aro volë r’veûy më-n-apartëmint dëvant d’èraler adlé Jaki. Quéquefîye bén qu’î èraler r’mètrot m’ tièsse dë sqwêre. Dj’a r’froncî m’ vësadje… On dët sovint quë l’ touweû r’vént todë èwou qu’ël a faît s’ djèsse !... À paurt l’ënéye dèl sint-bon « Comachi » d’adlé Coco Praline, pèrson.ne n’ârot polë dîre qu’on-avot touwé one saqui dins m’n-apartëmint. Dj’a d’mëré èstoumakéye d’astampé, à razouyî m’ canapé èt m’ tapës. Pës ni one gote dèl song da Janmi, tot avot stî r’nètî au pére dès ponces. Dj’a trové l’ cârte dë vësëte dèl cousëne Mèltot së l’ tauve dèl cûjëne. Dj’a sondjî qu’èle pourot co v’në po r’nètî lès maîjès-ëdéyes ètassîyes dins m’ tièsse. Djë m’a stindë d’ssë m’ lét. Dj’a sèré mès-ouys. Djë v’léve sayî d’ rawaîtî dins mès sov’nances po soyë së dj’ n’avo ni vèyë one saqui moussî dins l’ place dè timps quë dj’ soktéve. Lisa ? Zëdore ? Èt së c’èstot më quë v’léve rëbourer ç’ quë dj’avo faît ? One saqwè d’ télemint laîd-laîd à nè l’ soyë r’ssatchî foû dë m’ tièsse. Djë savo fé dès maus au djins, dj’avo l’ don d’ fé sôrtë lès djins foû d’ leûs clëcotes. Djë m’avo min.né insë po d’naler èri d’ Jaki ! Lë sonète dë l’ëch a chîleté. Lë dêrén côp qu’ dj’avo drovë c’èstot po Janmi, là, c’èstot Jaki ! Rén d’ pës seûr quë dj’ l’avo faît v’në rén qu’ en sondjant à lë. Djë lî a drovë l’ëch. Rén qu’a veûy së vësadje dë papî machî, dj’a comprins quë l’ tchèt èstot dins lès poyes. « Jaki, comint as’ soyë qu’ dj’èsto vécë ? » « Dj’a faît one sâye. T’-auto èstot pa d’vant. » « Qwè ç’ qu’ë-n-a ? One saqwè quë n’ va ni ? » « Lisa al Goufi a stî èmin.néye, c’èst lèye qu’arot touwé Janmi. » Djë ma sintë dëv’në flauwe, èt m’ lèyî tchaîr dins sès brès. « Jaki c’èst clapant, ë-n-a d’ qwè d’ crîyi d’ bënauj’té ! « Bâ ! Djë n’è so ni së seûr quë ça ! Èlle a r’conë qu’èlle avot moussî dins l’apartëmint ç’ nêt là, mins quë Janmi èstot d’djà mwârt. Ë l’on faît passer d’vant l’ machëne qu’advëne lès mintrîyes, èt… » « Èt ?... » « Lès blouws vën’nèt vécë, ë vos vont v’në qwêre èto !... » Djë m’a lèyî d’naler dins sès brès. « Non «  « Djë so v’në por vos. » m’a-t-ë chëcheloter dins mès tch’vias. Djë sintéve sès mwins tron.ner d’ssë mès spales. « Dj’aro volë vos s’paurgnî d’ ça ! » Së l’ côp, djë m’a rècrèsté. Së vwès avot tchandjî èt ë n’ m’avot pës atouwé. Cor on côp, ça caboléve dins m’ tièsse. Tot r’përdéve së place. Jaki m’avot vèyë avou Janmi… Ë nos-avot suvë… Së maujone èstot jësse rëmètouwe à noû po quë dj’ rabroke adlé lë… Èt ë m’ mostréve lë bièstrîye quë dj’avo faît tot-z-ènn’alant èri d’ lë… Èt së, c’èstot lë quë v’léve arindjî lès-afêres à s’ maniére, po qu’ djë r’vègne adlé lë ? « Comint as’ abroké dins l’ batëmint, là, tot d’sûte ? » « Onk di tès vwèséns ènn’aléve quand djë m’a prësinté, dj’ènn’a profëté. » M’avot-ë sûvë ? M’avot-ë èspiyoné ? « Comint savoz ç’ quë l’ome qu’èstot avou më dins l’ rèstaurant dins l’ timp, c’èstot Janmi, èt qu’ c’èst lë qu’a stî touwé ? » « Rén qu’a î tuzer ! » Lès coutias…One dès seûlès afêres quë dj’avo èpwârté avou më quand dj’avo courë èri d’ lë. Ël avot trové plaîjant d’ s’ènnè sièrvë d’onk po touwer Janmi. Dj’avo d’dja tuzé à ç’ quë ça m’ frot së one saqui arot yë touwé po mès bias-ouys. Djë toûrnéve à sote ! « Fabiène, ça va ? » « Në m’ touche pës ! Djë m’a r’ssatchî d’one ascauchîye. Dj’a pèté èvôye dëssë l’ pas d’ gré. Djë tron.néve come one fouye dë plop. Madame Mèltot moussîve tot jusse dë s’-t-apartement avou one bassëne dë bolante êwe. Èlle ènn’aléve dëviè l’ëch da Monsieû Kaltoûr. Tot m’ vèyant, èle s’a r’glatë come one lëmîre dë batch à chnëk. « Comint ç’ quë ça vos va, m’ crote. Dèsiré m’a dët qu’ voste apartëmint avot quausë stî r’mètë à noû ! » « Madame Mèltot, djë sé quî ç’ qu’a touwé Janmi. Lès jandârmes vont s’amin.ner ! » Èlle a mètë s’ bassëne al têre po m’ causer, së mwin së më spale. « Në v’s-è fioz ni, m’ crote. Ç’-t-ome là n’a r’çu quë ç’ qu’ë mèrëtéve. » Jaki èstot d’ssë mès talons. On s’a r’trové onk astok à l’ôte, t’t-ossë paf, à n’ pës rén comprinde. « Qwè d’djoz ? » « Ë-n-arè jamaîs pont d’ jëje po m’ condâner. Ç’-t-ome là, c’èstot jësse on profëteû. Tot jësse come l’ôte dau d’zeû, quë fiéve bwârler dèl mësëque tote lë djoûrnéye, fwârt au fwârt. Li pôve Monsieur Tossint, su l’ minme pas d’gré qu’ lë, ël avot trwès mèstïs. Ë lî faléve së r’pwâzer èt dwârmë. Ë m’ chonéve quë vos lî aviz d’né sès mofes à voste ome, mins ël a falë qu’ë r’mète ça, à bwârler come on pièrdë ; ë m’a foutë one tièsse come on saya ! Lès djon.nes d’asteûre, ë n’ont pupont d’ rèspèt po rén. Tos lès jërés l’ compërdront aujîyemint ! » « Comint… avoz moussî… adlé më ? » « Dj’avo prins on passe adlé l’ concièrje, on djoû quë dj’ lî avo stî min.ner one rëstëvéye aus crètons. » Lë timps d’ choûter sès carabëstouyes come së dj’aro yë stî padrî l’ grîye d’on confèssional, Jaki s’a avancë èt rawaîti dins s’ casserole quéquefîye po-z-î trover l’ diâle ? « Vos-avoz touwé Janmi, pace qu’ë fiéve dè brût ? » « Èt c’èst co vos qu’a touwé l’ôte ome dau trwèzyinme, avou vosse rèvolvèr ? » Madame Mèltot avoz one laîde mawe. « Ça à faît trop d’ man.nèstés, ç’ côp cë dj’a prins on coutia ! C’èst branmint pës aujë… » « Po lès r’nèteûs. » a-dj’ zûné. Èlle a findë sès lèpes, jësqu’à sès-orâyes. « Më cousëne më done deûs cint cénquante eûros à chaque côp quë dj’ lî èvôye dë l’ovradje. Ça faît d’dja dès liârds por one saqui quë n-a qu’one pëtëte pension… » Lès jandârme l’ont èmin.né. Lë comëssaîre Mwasse nos-a èsplëqué cë qu’ nos n’ savin’ ni co. Lë djon.ne apërdëce a bin d’vu r’conèche qu’èle avot prins m’ GSM së l’ comptwêr po-z-èvôyî l’ mèssadje à Lisa. Insë èle lë mètéve foû vôye po p’lë aler « diner » à s’-t-auje avou Janmi à l’ôtèl. Lisa savoz d’dja qu’ Janmi lî fiéve pwârter dès cwanes avou l’apërdëce. Èl’ l’avot sûvë quand ël a lèyî tchaîr lë donzèle après leû « swèréye ». Èlle avot bén è l’ëdéye dë lî mostrer dë d’ qwè ç’ qu’èlle èstot capâbe. Èlle avot sëbtëlësé l’ clé da Janmi po moussî dins l’apartëmint. Èle l’avot trové dins l’ canapé. Èle à prins l’ sère-lîves po lî d’ner one ramonceléye. Mins èle s’a aporçu qu’ël èstot d’dja mwârt. Èlle a chin.né èvôye au pës rwèd avou l’ vèssète. Èle në p’léve minme ni è causer à pèrson.ne : comint èsplëquer poqwè ç’ qu’èlle avot moussî dins m’n-apartemint ! Au pës seûr, quë Janmi èstot condané à yèsse touwé ç’ nét là ! On côp l’ comëssaire Mwasse èvôye, djë m’a r’trové achid’ dëssë l’ pa d’ gré à bèrcî èt r’souwer l’ casserole da madame Mèltot avou sès draps d’ mwin. Djë v’léve bén crwêre qu’on n’arot soyë trover dès rotes dë dwègts adlé më ! Jaki s’a rachid come më. Mès niêrs ont lachî. « Alez ; c’èst bon asteûre ! Tot va bén !» Ël avot mètë sès brès autou d’ mès spales. « Ô Jaki, të n’ pous ni soyë come djë so-st-ontieûse d’avë sondjî qu’ t’aros p’lë touwer Janmi ! » « C’èst l’ minme por më, on momint dj’a bén crwèyë qu’ c’èstot twè quë l’avoz faît ! » Ël èstot tot pèneûs. « Djë m’ va vinde nosse maujone Fabiène. C’èst po ça qu’ dj’a faît fé tot l’ovradje quë t’avos ausse d’arindjî. » « Të va baguer ? » « Oyë, ça djë bague, dj’a d’né mès yut djoûs, dj’èdaume on novia mèstî ! » « T’es malade à morë ? » quë dj’ m’a ètindë crîyi. « Ô non.na ! Djë t’a lèyî sopwârter tot l’ pwèds d’ nosse dèvôrce adon qu’ ç’èstot më quë n’avot ni yë l’ coradje dë t’ dîre quë djë m’ sintéve rèssèré come dans one prîjon. » « Twè èto ! » « Oyë djë t’ vèyéve volti. Èt cor asteûre. Mins yèsse marié, ça m’a tchandjî. Ça më stoféve ! » « C’èstot l’ minme por më ! » Ël a choyë s’ tièsse, èt finde sès lèpes. « On faît one fameûse cope, in ! » « Qwè ç’ quë t’ vous dîre : strëmer one novèle bouye ? » « Dj’a acheté on batia, djë sondjive prinde on condjî d’on’ an » Djë l’a bén rawaîtî come së djè l’ vèyéve po l’ prëmî côp. « Djë t’avo d’dja dët quë dj’ fiéve dè batia avou m’ pa dins l’ timps ? « ‘La cor one saqwè qu’on-ènn-arot d’vë causer ! » Èt qu’ nos n’rovîyerans ni d’ fé…