Aller au contenu

Voyaedje ås trôs d’ Han

Èn årtike di Wikisource.
Ciste ouve ci egzistêye eto divins ds ôtès ortografeyes : Mwaisse sicrijhaedje (19inme sieke)Feller-Soverdeas.
Voyaedje ås Trôs d’ Han
rortografiaedje da Lucyin Mahin
2025 (mwaisse scrijhaedje e 1896)
Voyaedje ås Trôs d’ Han

Eco k’ gn a rén d’ noû dzo l’ solea,
El curieusté, c’ est come ene five :
Fåreut todi vey do novea,
Eco k’ on a rtourné s’ vî live
Mwints côps disk’ å dierin fouya !

Ni vos esbarez nén, dj’ vos preye ;
Dji n’ so nén l’ ome a m’ palanter
Presse a fé del filozofeye,
Et dji n’ vos vén nén raconter
Tot çou k’ dj’ a polou vey e m’ veye.

Dji vos l’ avouwrè tot bounmint :
Si dj’ n’ a nén co fwait l’ toû do monde,
— Creyoz mu, sins ki dj’ fwaiye siermint —
C’ est ki dji n’ so nén come l’ oronde
Todi presse a candjî d’ lodjmint.

Si vos sårîz k’ e mi ermitaedje,
Tchaeke eure amoenne si ptit bouneur,
‒ Bouneur sins brut, come sins ombraedje ‒,
Vos n’ rifuzrîz nén, dj’ so bén seur,
Di fé disca [[w:Sint-Djri|]] l’ voyaedje.

On bea djoû, portant, nos ndalans,
Tot å matén, tchåssant nos botes
Et nosse betchou tchapea, dsu Han.
Ns avans stî vey li fameuse grote.
N’ fåt nén po ça esse on fougnant.

Djiblou, Nameur, Djimele, Epråve.
N’ estans ddja pus si lon erî.
E-n aprotchant, on dvént pus gråve.
On n’ sait djamåy çk’ i n a padrî.
Pout on bén rire, fåt i fé l’ bråve ?

N’ est ç’ nén l’ moumint do esse serieus ?
Ns alans bénrade broker dzo tere…
Å vraiy dire, ça dvént misterieus.
Nos årans po shijh francs d’ mistere.
Dji n’ mi creyeu nén si curieus !

Dispoy å matén, e l’ vweteure !
I n a des djoûs k’ on est ureus !
On s’ dit : « pôreut vali k’ ça deure ! »
Cwand on sait k’ al nute, ptete tot seu,
Fårè rwangnî ene pus simpe aleure.

Dj’ a ddja cåzé do Trô Belvå[1] :
Î va kî vout, come i lyi shonne.
Mins po tot vey et comifåt,
On î voet dpus ki po çk’ on dene :
C’ est nén des cwårs fotous målvåt.

Li trô d’ Belvå, c’ est la ki l’ Lesse,
Tchait come s’ ele åreut peu do djoû,
Come s’ ele åreut peu k’ on n’ lyi dresse,
Procès vierbå come on gableu,
Sins awè l’ air d’ atinde si resse.

Waitîz bén po vosse dimey franc !
L’ aiwe si pied dzo les viyès pires…
A nosse toû, come leye nos tchairans
Fouxhe-t i po on mia, nén po pire…
Mins vla k’ on apele, nos ndirans.

Pa ene bele pî-sinte, on nos moenne
A l’ intrêye di nost etermint.
Nos estans bons po ene swessantinne.
Bénrade prandjire… co on moumint
On n’ s’ etere nén dvant, c’ est nén l’ poenne.

On si rtrouve la d’ totes les nåcions :
Dji m’ sovénrè sortot dins m’ veye,
D’ on Holandès, vraiy argayon,
Si binåjhe… Hôw ! li guide nos creye :
« Waite a vos ! shuvoz les lampions. »

Dins l’ ombe, on intere a l’ cawêye.
On sint d’ shûte k’ i fåt ndaler dvant ;
On n’ ritrouvreut ddja pus l’ intrêye.
Etot rotant, etot waitant,
Nd årans disca deus eures sounêyes.

« Tårdjîz, messieus, waitîz on pô,
Sol gåtche » e mostrant ene tchabote,
Dit-st i l’ guide, « c’ est l’ cåvô ås rnåds,
C’ est la k’ i vnént fé leu popote. »
I n’ avént nén tchoezi si må.

Ki dj’ vos raconte si bén ki ç’ soeye,
Tot çk’ on voet d’ bea, tot çk’ on voet d’ vî,
Dji n’ vos dirè djamåy, dispoy
Mi voyaedje, bén tot sins rovyî.
Et l’ pus seur, c’ est co d’ aler vey.

C’ est des rotches k’ ont bén shijh meye ans,
Et c’ est des pires di totes les sôres,
Des cis k’ montnut, ds ôtes ritcheyant,
Gn a minme des cene k’ on acoirdêye,
Et ki tchantnut e les djondant.

Atincion, vos ns la dins l’ Istwere.
Des Danayides, vola l’ tonea :
On l’ aloume eddins po l’ fé croere.
Et låvå pus lon dins l’ potea,
C’ est l’ tiesse da Socrate k’ on mostere.

I n’ fåt nén waitî ascaré ;
Vla l’ catedråle et l’ cimintire.
Purdoz ça po Sint-Nicolai !
Direut on bén, k’ a waire d’ adire,
On rtrouvreut la tot çou k’ on cnoxhe ?
 
Les trôs d' Han n’ ont ddja pont d’ essegne :
Li Lesse, k’ î ringne, n’ î rçût nén må ;
Po çk’ on fwait vey, on n’ est nén straegne,
Mins nos, peu do waitî trop pô,
Fjhéns des ouys come des poites di gregne.

Kéne rinne å monde vs lait, dins s’ palå,
Porminer deus eures sins k’ on l’ voeye,
Et ki rtént co divins ses screts
Tos ses apårtumints por leye,
Ki vos ni mi n’ voeront djamåy ?

Djans vey ene såle foû d’ nosse parcours :
C’ est l’ Trezôr, li såle ås merveyes.
Dsu l’ dimeye eure, on est di rtoû ;
Et l’ guide nos creye a nos orayes,
Ki po s’ è fote, i fåt esse lourd.

Taper èn ouy so l’ mozolêye
E passant : c’ est on råle boket.
Èn ôte, di l’ ôte costé d’ l’ alêye,
Dissu l’ boudwer k’ a l’ air coket
D’ Prosserpene k’ a l’ air endalêye.

Cwand vos voeroz l’ såle ås trezôrs,
Ki vs î etindroz les sounreyes,
Cwand l’ guide vos metrè des rflets d’ ôr,
Drî les transparantès drapreyes,
Vos diroz : « Tot ça, c’ est a pårt ! »

Nos irans pa ene ôte galreye ;
Nos rtchairans après dsu nos pas ;
Fåt k’ asteure tolmonde si rafeye ;
C’ est l’ guide ki nos esplike li cas,
Di vey çou k’ on n’ voet waire e s’ veye !

Aprestez bén vost ouy, li bon,
Nos intrans dins les grands dominnes
Do vî mwaisse ås infiers, Pluton.
Vos pôroz bén rdressî vo screne,
Si vos vloz vey å dierin fond !

Montez, mes djins, dins l’ såle do dôme,
Waitîz l’ rampe, si c’ est achevé,
Waitîz l’ grande vôsse si hôte, et djhoz m’
Si vs avîz si grandmint revé,
Et si c’ est ça l’ travay di l’ ome !

Waitîz l’ guide come il est hardi !
Waitîz dsu les rotches come i s’ presse.
S’ falot broûlant, i monte todi.
Come i court et come il est lesse !
I va broker e Paradis.

A l’ fén, vo l’ la k’ a s’ toû, i trône,
Et c’ est dsu l’ trône do vî Pluton.
Conter les tiesses, end a dpus d’ ene
Di ces dzeus la disk’ å mierfond.
Est ç’ grand assez ? Cwè çki vs è shonne ?

Li guide ridischind å galop,
Si c’ est dischinde ki ça s’ apele :
Vos dirîz on diè k’ vént d’ å hôt ;
Oubén onk k’ a volé ås stoeles
Ene miete di loumire po s’ falot.

C’ est nén co tot, vo l’ la ki s’ dresse.
Come ene posteure so on martchî.
N’ est ç’ nén dzeu l’ aiwe k’ i fwait la s’ djesse ?
Ele s’ aveut si lontins catchî.
I nos l’ rimostere, nosse viye Lesse.

Dins on moumint, nos l’ rivoerans.
Londjans l’ laetche, et dzo l’ såle do dôme,
Dins ene ôte såle, nos dischindrans.
Et dsu l’ aiwe påjhire come on some,
Dsu l’ Lesse ki doime, nos ns ebarcrans.

Vla ddja ls ôtes k’ î vont, wai, dins l’ ombe.
Il ont l’ air rafurlés d’ noereur.
On direut des åmes foû d’ leu tombe.
Ebarcans nos sins awè peu.
Ttaleure, i va co fé pus sombe.

Djans ! les naeçales sont-st å complet.
Efants, distindoz vos loumrotes.
Dzeu l’ abime, i fåt leyî l’ nute
Si fé si spesse k’ on n’ î voeye gote.
On sint ki l’ barke avance ; on s’ tait.

Dji n’ so nén beacôp dins les transes.
Dji pinse å Stecse, å vî Caron.
Et dj’ sin todi nosse barke k’ avance.
Et vla k’ nos ravicans podbon.
Do djoû, m’ shonne-t i, dj’ voe l’ aparance.

Ci n’ est k’ li rflet d’ on rai d’ solea.
On côp d’ rame et pus rén n’ espaitche
K’ on n’ rivoeye låvå l’ djoû si bea,
Et l’ verdeur si tinre et si frisse,
Ki dj’ dijheu : « Ravicreut on mia ? »

E waitant l’ voye si bén rletcheye,
On rsint co on côp d’ l’ emocion,
Et co on côp, l’ vuwe asblaweye.
Infén l’ guide nos creye: « Atincion ! »
Et l’ canon tone a nosse sôrteye !

Et distins ki l’ son va morant,
Resdondixhant sca l’ dierinne vôsse,
Nos salouwans l’ grote e ndalant,
Et nos waitans do rtrover l’ voye
Etot co rsondjant ås Trôs d’ Han.

  1. dins L’ Aiwe di Lesse a Han