Pådje:Paul Villers - Lu spire do l’cinse, 1889 (in BSLLW s.2-t.14 p.374-394).djvu/20

Èn årtike di Wikisource.
Cisse pådje ci a stî coridjeye ey est l’ minme ki l’ sicanaedje.


— 393 -

Et déjà l' solo monte et l' jour à l' nutte fait place,
Quu noullu n'a co dit : « Il è timps qu' ju m' ramasse, »
Du foice qu'on s'divertihe bin agréâblumint,
On n'ireu comme çoula, ciette, jusqu'â lèddumain,
Su l' musique : lu vièlon, lu basse et l' clarinette,
Nu rapplihent qui po l'danse i fârè qu'on s'apprette.
On s' lîve èrrî dol tave. T'oyant lès doux accoird,
On n'su rattinreut jà, on frettèye po to s' coirps,
Et on court t'appougnant po d'sos l' brèsse su woisène,
Qui n'su lai nin hèri et qui d' jôye su rèfrenne.
Lès marié drovèt l' bal par on bai « pas d'été »,
C'è-st-one danse qu'on n' veu pus quâsî du nou costé.
I gny a qu' nos vîhès gin qu'ènne ayèhent co sovenance.
Nos grands père, nos grands mére; avint bin d's autès danse,
Baicôp pus bèlle quuu cesses qu n' loumans lû polka,
Carré, lancier, schottiscb, rédowa, marzurka.
Çou qui zè d'meure èco et qui man'cèye du s' piède,
C'è l'danse du Malimpré, l' maklotte et l's amorette.
Lu bal one fi è han, on va dès mènouet.
Dès française, dès anglaise et ju n' vus sé d' tot qwè,
El les vî n'sont nin mons wespiants qui l'jônesse,
I pîtièt, trimoussèt, kutapèt jamba et bresse.
Comme s'is avint r'trové leus manîre du vingt an.
C'è-st-on plaisir quu d' vèye tos ces bons paysan,
Lès spittantès bâcelle, lès roselantès danseresse,
S'èhinonder, s' creuhler, s'èlacî po lès brèsse,
Fer dès carimajôye, su k'toirchî d' tos lès sin,
Su k'chessî, s'rescontrer et s'rappougnî à l' fin.
Çoula ahâye bin mî qui lès grands bal do l' vèye,
Avou leus gèsse fôrcie, leus air, leus fâss'tin'rèye. —
Lès p'tits oûhai d'âs champ annoncint déjà l' jour,
Qu'on-z-alléve, po fini cisse gasse, lu dièrin tour.