Pådje:Léon Bernus - Les faufes dè J. Lafontaine in patoès d’Chaleroèt, 1872.djvu/rif/45

Èn årtike di Wikisource.
Cisse pådje ci a stî coridjeye ey est l’ minme ki l’ sicanaedje.

E djhant : « Pinses tu k′ dj′ a peu do rwè des animås ?
« C′ est k′ dj′ èm fout d′ ti a pî a tchvå !
« Waite el Boû, k′ est ene biesse
« Bråmint pus spesse ki ti,
« Bén dj′ vol toûne a bourike ! eyet dj′ vo lyi tén tiesse !
« Nén tant d′ contes, di t′ rosser, dji vôreut bén waidjî.
« Ttossu rade so s′ cawî i tchait come ene balote !
Avou s′ picot vla no bourdon,
Ki l′ piece, ki l′ sonne, et ki l′ picote !
Et l′ Liyon beule si bén, k′ on s’ muche dins ls invirons !
L′ ôte ès dispaitche abeye,
A lyi asticoter s′ cawe, s′ fessård eyet s′ croupion !
Pus s′ estitche å fond di s′ mouzon ;
S′ picot daléve come ene aweye !
Pan ! l′ Liyon s’ tape a tere ! i s′ disbat, n′ è pout pus !
Avou ses dints, ses grawes, i s′ hagne et i s′ aratche[1] !
I sonne pattavå s’ pea ! i traite el bourdon d’ latche[2] !
Mins l′ ôte riyeut come in bossu[3] !
Schoumant, maflé, rindou l′ Liyon tchait roed a tere,
Pattavå tot l′ payis, l′ bourdon tchante ès victwere !
I tchait dins ′ne toele d’ araegne, è dalant come on sot,
I piede la s′ veye, ès blague, eyet s’ picot.

MORÅLE :

Ça mosse bråmint do vraiy, si ç′ n′ est nén l′ pus longue fåve !
Ça convént a tertos ! si bén å ritche k′å pôve :
Si vos avoz ds innmis, tchoezixhoz bén vos djins,
Mefyîz vos des pus ptits, pal taye et les moyéns !
Les draps d′ lét bon martchî, c′ est todi les pu rexhes,
Les femes ki criynut l′ pus, c′ est sovint les pus saetches !
On ptit tchén pus k′ on grand, vout todi abayî,
L′ grand vénrè vos rletchî, et l′ pitit vos hagnî !
Po daler co pus lon waitîz co dins les puces :
Ene grosse ronfe dins l′ pania ! ene setche hagne et vos suce !

  1. aratche purade ki araetche po wårder l’ rimaedje.
  2. latche purade ki låtche po wårder l’ rimaedje.
  3. bossu purade ki bossou po wårder l’ rimaedje.