Pådje:Léon Bernus - Les faufes dè J. Lafontaine in patoès d’Chaleroèt, 1872.djvu/85

Èn årtike di Wikisource.
Cisse pådje ci a stî coridjeye ey est l’ minme ki l’ sicanaedje.
LIVRE V.
79
MORALE :

Pou brammin d’nos prom’teux, c’faufe ci, si c’est s’tenne craque,
V’la n’lesson qui poule nu stichi daîn leu casaque :
I vont s’crire et pârlé, mayeure ou r’présintant,
Gare ! i vont tout cangi, r’viersî padri pa d’vant !
Vô z’aurét dés ch’moins d’fier ; lés fôrtresses, on lés rasse !
Pu pont d’contributions ! parlet, vô zaurét n’plasse !
Mai s’avez bin c’qui r’toune, d’leu blaque et d’leu toupet :
In pét.


L’CHERUGIEN PIERARD EIÉT L’MÉD’CIN BINARD.

(Les Médecins.)

In fauboûrti môrsif et presse a fai l’culbutte.
Estét sogni pa chérugien Piérard,
D’vant d’liacrachi sès bottes on èvoye quai tout d’chutte,
Pou n’consulte ell’med’cin Binard.
Piérard leu dit : j’sû bin binauche,
« J’vô l’ermettrai su pid, si prind m’droque et m’paquét.
Binard respond : « I pass’ra l’arme à gauche !
« Cest s’tin vi corps usèt,
« Et nia pu rin qui fai s’n’effet.
« M’n’homme desquin l’garde, Binard dit ; què nouvelles ?
« J’savét bin qui pettrèt, j’vo l’disét més zeffants !
— Pièrard respond : « Bin quoésqué tu berdelles ?
« Sil avait pri m’boutaye, et sil avét chû m’plan,
« I s’rèt co viquant et parlant.