Aller au contenu

Pådje:Bulletin de la Société liégeoise de littérature wallonne, t. 2, 1859.djvu/457

Èn årtike di Wikisource.
Cisse pådje ci a stî coridjeye ey est l’ minme ki l’ sicanaedje.
— 39 —

Mais au contrair’ si jè lî chapp’ li vie,
On dit qui s’ t’heur’ n’avait nin co sonnè.
Quand i serr’ foirt, on m’ fait bin des caresses,
Comm’ timps d’ l’orage aux saints do paradis,
Mais quand va bin, on rovie ses promesses.
Li diale, etc.

4

Quand tot d’ lani[1] ji r’arrive à l’ vesprée,
Qui j’ai sopè et qui vo-m’ là couchi,
Ji m’ raffie[2] bin do fè l’ crauss’ matinée……
Mais v’là qu’à l’huche on toque à tot spii.
« Monsieur l’ méd’cin, fauret v’nu à Felenne,
« Gn’y a m’ pér’ qui stronne, i faut vo dispêchi. »
En chôpiant m’ tiess’, ji dis co cint môrguenne ;
Li diale, etc.

5

Ji m’appontie et nos enfilans l’ vôie
Po les wachiss’[3], les bass’ et les cayaux ;
I chait do l’ plouve, i fait spès, ji m’annôie.
Di timps in timps, ji soquie[4] su mi ch’vau.
Mais tot d’on côp volà qu’i chaît su s’ tiesse,
Ji vole à terr’ et j’ sus tot mesbrigi ;
Ji m’ ragrabouie[5] et ji r’ mont’ dissus m’ biesse.
Li diale, etc.

6

Nos arrivans à l’ maujon do malade ;
J’ lî tir l’oucha qu’il avait o gosî ;

  1. Harassé, exténué.
  2. Je me réjouis.
  3. Terrains marécageaux.
  4. Je sommeille.
  5. Je me relève, je me remets.