Pådje:Édouard Laurent - Mardjôzèf dal Sintinèle (in Les Cahiers Wallons, 1937, num. 1, p. 4-8).djvu/4

Èn årtike di Wikisource.
Cisse pådje ci a stî coridjeye ey est l’ minme ki l’ sicanaedje.
— 7 —

quand Chanchèt r’vairè vos li dôroz èt vo li dîroz qui dj’ sos st-èvôye en Amèrique ».

Èt vol-là partie tote li tchaussie, à grandès ascauchîes, sins si r’tourner, avou s’grand parapwi à grossès balînnes dizos s’brès. Èlle arive à Rammyée ; vol-là su l’trén po Anvers avou les djins qu’èlle a sti trover : vol-là su l’batia, vol-là su l’aiwe, vol-là en Amèrique, vol-là à Faribau, dléz s’nèveu Twinne ! Èlle i n’meûre trwès mwès, èlle i èst mârine d’on yutyînme èfant !

I n’faut nén n’mander l’vîe qui Chanchèt a mwinrné quand ç’ qu’il èst riv’nu à l’nait ; li gamin dèl wèzine, tot à ses djus, n’avo causé d’rén à pèrsonne èt c’n’èst qu’è véyant Chanchèt qui sondje à dire qui Mardjôzèf èstot èvôye en Amérique.

Èt ç’n’èst nén po rire ! L’afère è-st-ainsi ! Chanchèt a beau si dlamînter, si vîye Mardjô n’èst pus là. Tot pièrdu, i passe tot s’timps al brèsène èt à mon Zabète, i bwèt come on trau, inn’mougne causu pus, i s’disbautche. One lète d’ Amèrique arive tot l’mînme on djoû : c èst Mardjôzèf qui done di sès novèles : li voyatje a bén sti, èlle si pwate bén, èlle a sti mârine, èlle rivairèt béntôt. Chanchèt apwate li lète à mon Zabète, on l’lit : i brait, i djure, i bwèt… Les djoûs èt les samwînnes passnu.

On bia djou, qui l’nait v’neûve tot douç’mint, qui l’solia, rodje come one bole di fè, distchindeûve paujèr’mint padri l’tombe d’Otômont, saqwants-omes acopsis su l’eûréye dèl vîye tchaussîe causinent è fumant leu pupe divant d’aller dârmi. Onk’ du z’èlles dit tot d’on côp è r’waitant dè costè d’Rammyée : « Waite don ! s’on n’sarot nén bén qui l’vîje Mardzôjèf è-st-en Amèrique dju wadjros qu’c’èst lèye qui vént là ».

One vîye fème, tot chaltant one miète, avou s’caba è s’brès, aprocheûve sins s’prèsser ; èlle avot-ètindu èt èlle rèspondeûve : « C’èst lèye va, gueûye di m’vé ! è-st c’qui t’pinseûve qui dji n’rivairos pus ? » C’èst bén Mardjôzèf ! Èt vol-là qu’èlle arive à s’maujo. One saqui coûrt à mon Zabète po ramwoinrner Chanchèt, mais l’vîe sôlèye ni vout rén ètinde : « Qu’èlle vauye au diale, li vîe macrale ! Èlle a pris tos les caurs ; èlle èst pètéye èvôye avou les djins d’Rammyée, dji m’fous d’lèye ! » al fén dès fén, è li mostrant l’botèye di pèquet qu’on va r’pwarter al Sintinèle, Chanchèt s’lait ètrînner pa l’cia qu’èst v’nu l’rikwai. Divant s’maujo, on moncia d’djins caus’nu tortos au pus fwart dins l’maujo, Mardjôzèf, avou s’bonnèt su s’tièsse, è-st-achite avou l’wèzine èt saqwants-ôtès comères. Chanchèt l’vwèt èt riq’mince à l’maltraitî : « Vîye canaye, vîye crapule. Vîye ci, vîye là ! ti m’as lèyi tot seû, sins caûrs, sins pwin ! »