Oh vos loûrds tchins di pâtriyotes

Èn årtike di Wikisource.
Aller à la navigation Aller à la recherche
Oh vos loûrds tchins di pâtriyotes
rortografiaedje da Daniel Droixhe, dins l' livret del sitroete plake «Cwatru-vint-nouv »
1795 (mwaisse ouve), 19inme sieke (cisse modêye racourteye cial)
Oh vos loûrds tchins di pâtriyotes

O ! vos, loûrds tchins di pâtriyotes,
èstîz-v' è l' fîve ou n' vèyîz-v' gote,
sint Mèdå v's-aveût-i troûblé,[1]
ou l' diâle vis aveût-i soflé,[2]
qwand vos hoûtîz cès sî canayes.
qu'ont l' cwér poûri djusqu'âs tripayes,
qui, po s' riploumer, s' aritchi,
ont vindou èt rwiné l' payis ?

Qui n'avîz-v' turtos l’ gueûye colêye,
qwand vos brèyîz tote li djoûrnêye :
« Vive Tchèstrèt, Lassince èt Fâbri
Cologne, Bassindje èt Dj'han l’ banslî ! »
Vos-ârîz bin mîs fêt dè brêre
qui l' diâle lès hièrtchahe èn-infièr ;
qu'avou sès grifes, è trô d' leû cou,
i fihe moussî dè plonk fondou.

Lès-arèdjîs, avou leû pâye,
qu'i loumèt d' Fèhe èt qui l' diâle âye,
cisse pâye qui, dispôy deûs' treûs-ans,
fêt sètchi lès p'tits èt lès grands,
cisse pâye qui dji lome on tchinis',
di chagrin m'a fêt v'ni l’ djènisse.
I promètît, lès mâ-sêves tchins,
qui tot-à-fêt sèreût po rin :

qu'on r'nak'reût so l' tchâpinne èt l’ ros',
qu'on n' magn'reût pus qu' dè souke à l' loce,
qu'on mètreût djus tos lès-impôts,
qu'on sèreût qwite di s' casser l’ cô,
qui ci n' sèreût qu' djôye èt liyèsse,
qui tos lès djoûs sèrît dès fièsses...
Mins dispôy qu'i nos-ont r'novlé,[3]
on-z-èst dî fèyes pus-afamés !

Divant çoula, dj’ aveû dèl bîre
dè pan, dè lârd èt dès crompires;
dji vikéve assez onêt'mint
à pwèrter dès sètch so mès rins;
dj’aléve tos lès djoûs à l’ taviène
beûre ine qwâte avou nosse Djihène.
Mins dispôy qu'i nos-ont r’bat'hî,[4]
à pône a-dje dè pan à magnî.

Mi fème a vindou totes sès cotes :
èle n'a pus qu' deûs ou treûs clicotes;
mi djustâcôr è-st-â lombârd,
èt dji préveû qu'on pô pus târd,
i m' fârè-t-aler so l’ viyèdje
briber, fé dès honteûs mèssèdjes,
po ramèh'ner quéques briquèts d' pan
po noûri m' fème èt mès-èfants.

Çou qu' èst pés d' tot, c'èst qu'â botique,
vos n'ârîz nin crédit po 'ne figue.
Tot l' monde djèmih, tot l' monde si plint,
nosse vèye èst pés qu'â monumint…
On n'a pus ni plêzîr ni djôye,
on n' wèse sofler avâ lès vôyes,
on-z-èst pinsif, trisse èt pèneûs,
on n' veût qu' dès visèdjes pâles èt bleûs.

On sohête qui cès-âmes dannêyes,
totès sîh' à tchinne atèlêyes,
seûyèsse hièrtchêyes è nosse martchî
po avu leûs-ohês k'frohîs.
Dji n' di rin, mins qui l' diâle mi bote,
si dji n' vindéve mes deûs savates
po beûre on bon côp à l' santé
dè bouria qui l's-âreût stronné.[5]

Alez, tos vos gueûs d' pâtriyotes,
qui l' diâle vis d'hite èt qu'i v’ dicrote !
On djoû vêrè qui v' pây'rez bin
di nos-avu d'né tant d' chagrin.
Vos volîz haper l'ârdjint'rèye
di Sint-Lambèrt èt d' tote li vèye :
nos v' vièrans, on djoû, dèl tonîre
frohîs, ou broûlés d' l'aloumire !


Notes Wikisourd

Les cénk acoirds flotchreces di pårticipes erireces (loukîz ezès pî-notes) n' ont nén stî rcopyîs cial.

L' eredjistrumint del paskeye diné dins l' sitroete plake est oyåve cial.


Pî-notes[candjî]

  1. Nos n' ricopians nén li "s" a "soflés", ki c' est ene flotche di croejhete walone.
  2. item est pol "s" a "soflés".
  3. item est pol "s" a "r'novlés".
  4. item est pol "s" a "r’bat'hîs".
  5. item est pol "s" a "stronnés".