Lu warabê

Èn årtike di Wikisource.
Aller à la navigation Aller à la recherche
Note Wikissourd
Li papîscrît ricopyî vaici, c' est l' prumire modêye, mins avou les rcoridjaedjes å creyon po-z awè des pus beas mots, tot replaeçant des ratourneures trop francijheyes del tote prumire saye. Les rcoridjaedjes da Lucyin Léonard, po rmete li tecse e Feller namurwès, ni sont nén rprinjhes ciddé.
Cwand gn a puzieurès ortografeyes pol minme mot, on a erîlé sol cogne ki shonne li pus "viye" (ki n' aconte nén les rîles di croejhete aprinjhe après côp).
Po l' francès « larve », il esteut scrît « ouline » (femrin) u « larve » dins l’ prumî tecse, pu « tchalon » (omrin) paraprès. Ciddé, on a wårdé padecô « ouline », mins on a bråmint rmetou « tchalon » tot candjant l' djinre des pronos.
Po « trô », on a wårdé li prumire ortografeye « tron ».