Les troes d’ å lon

Èn årtike di Wikisource.
Les troes d’ å lon
Li Rantoele,  93 & 94,
Les troes d’ å lon

Il avént-st abroké å viyaedje e peur mitan d’ l’ ivier, li moumint k’ i fjheut l’ pus froed. Nén moyén d’ elzès rater, dins nosse pitite sicole do Blanc Sårt, avou leus gros spès anoraks k’ i rovyént do bodjî et d’ mete al pindreye do tchapå, come on l’ fijheut sins nos l’ fé dire, nozôtes tertos, les roufions do viyaedje. Dji n’ a måy sepou did wice k’ i vnént, mins c’ esteut seur d’ on lon-payis. Les deus valets s’ lomént Bobim et Simdiram, et l’ båshele Rediye. Il estént rtcheyous dins deus familes d’ ascoye al rowe do Maca, des djins ki n’ avént pont d’ efants.

Målåjhey di djåzer avou zels, å cminçmint. A schipe avént i aprins kékes mots d’ walon dins on Cinte po ls abagants al Veye-do-Bwès. Bondjoû, årvey, magnî, coûtchî. Mins les efants tirèt todi bén leu plan inte di zels, et après on djoû u deus, i djouwént avou nozôtes å tiyè, å catchî, et fé des cous-d’-poerî sol ridjibelrece del plinne ås djeus del sicole.

On moes insi, et i s’ avént cåzu metou a lére et a scrire come nozôtes, avou l’ aidance del damjhele di scole, k’ esteut tofer padrî zels po les rmostrer.

On bea djoû après scole, Bobim, li pus vî del troclete, mi dmande mi sûtifone a pruster po cénk munutes. Dji lyi dene, mins waitî a brotchåd çou k’ i buzikéve dissu, tot fjhant ene grosse shonnance di rén. I moussa dins çou ki dveut esse ene ricwirrece – mins nén Gogueuye. El mete e môde « pårlaedje » et chirlamer åk ki dj’ n’ î a rén comprins. Après ene houbonte, sol waitroûlêye, gn a aparexhou on persounaedje di binde d’ imådjes, come on blanc tapiné poûtrin, avou ene sacwè ki lyi stitchive di s’ front. Ene licoine ! Ey ele cåzéve on lingaedje etrindjir, ki dj’ n’ aveu måy oyou, minme so les videyos d’ VoBuze.

Cwand l’ licoine ourit tot dit, il aspita ene mape di djeyografeye. Ça, c’ esteut l’ Blanc Sårt, a tot côp. Après, li mape ridéve foû pus lon, avou des mouwantès djaenès fritches ki moennént a ene bleuwe taetche. On grand vevî, va, dandjreus – mins gn a nou grand vevî dins l’ cotoû !

Bobim droveut des ouys come des potales di guernî tot razouyant l’ mape, ki fjheut asteure li minme voyaedje e-n enerî. Adon-pwis, il a clôs ses ouys ene hapêye, serer l’ sûtifone, et mel rinde avou on ptit « merci, fré! » d’ ene djin k’ est tote drole, ki n’ sait ravaler s’ toursea.

Li londmwin, les troes cårpeas n’ estént nén e scole. Nén moyén d’ les dispierter, avént i dit les parints al mwaistresse. Li sorlondmwin, i restént la, et djouwer avou nozôtes, normåldimint.

Après on moes – li minme djoû do moes d’ måss – ribolete ! C’ est Rediye k’ a dmandé èn axhlåve a pruster a ene båshele des Barakes. Leye a ndalé a ses djouwaedjes, mins mi, dj’ elzès tna co a gogne, did lon. Minme djeu kel moes passé !

E moes d’ avri, c’ esteut les condjîs d’ Påke ; si estént i revoye å Cinte po rtrover les pareys a zels, a-t on oyou brutyî.

E moes d’ may, cénk djoûs divant l’ date des moes di dvant, i restént co so des tchôdès braijhes. A ç’ moumint la, il avént erité d’ on vî sûtifone – on Samsoun del guere di Corêye – mins k’ esteut londjin ki l’ diåle. Tantea ki, ene eure après l’ rexhowe di scole, dji rçû on messaedje da Simdiram – c’ est avou lu ki dj’ m’ etindeu co l’ mî – po ki dj’ våye å vî lavoe avou l’ minne, èn Ayfône 11x tot tchôd modou. Arivé a nosse radjoû – l’ ancyin lavoe do viyaedje, dabôrd –, i vola bate copene avou mi et djouwer a si spiter, tins ki s’ fré aléve tchicoter dins les waibes Etrernete padrî l’ meur. Si n’ a dj’ nén yeu l’ ådjeu do vey çou k’ il aveut la halcoté. Bernike, monparan ! Mins dji discovra on boket del potêye : ci convoye la des troes råpéns, c’ esteut todi al deure lune, cwand on voet Bazin k’ est la-hôt, et k’ i fwait ossu clair del nute k’ e plin djoû.

Dj’ a raté l’ radjoû do moes d’ djun, mins e moes d’ djulete, ki c’ esteut les grandès vacances, dji m’ prometa d’ les bayî d’ awaite, et d’ les shuve dins leu perlinaedje, k’ i trovént dandjreus l’ voye sol Daegntoele. Dji djha a nosse mame ki dj’ ireu coûtchî tot timpe, mins, al finiesse, dji bignive après l’ rowe do Maca, li måjhon do Bobim, k’ esteut seur li tchîf del troplete.

Vo lzès la ki drovnut l’ ouxh di drî. Dji les adouye netmint, å clair di bele. Rade, fé parey, et les ratinde dirî on håvurna, e pazea del Såcete, k’ il î dvèt passer po wangnî l’ Pitite Souwete, li grand bwès avou deus troes ptits vevîs e mitan.

I vnèt d’ passer. Dj’ elzès va shure. Mins cwè çki trevént vaici !? Vo m’ la come evolé pa on grand vint, et passer ådzeu des håyes et des bouxhons. Et-z ateri e-n on grand clairisse, avou dvant mes ouys asblawis, advinez cwè : mes troes soçons so l’ peret d’ ene grande laetche. Et Rediye est ki candôze ene biesse ki dj’ n’ a djamåy veyou l’ pareye. Nonna, ci n’ est nén ene licoine ; leye a deus grandès ratournêyès coines, come ene antilope, mins des longs picas so tot l’ coir, come on nierson. Åy taiss ! Ça doet esse çoula, ene irlope, ki nenene nos è djåzéve al shijhe, divinltins. Mins waite, valet ! A fwait k’ Rediye fiestixh li biesse so s’ coistrece, a fwait k’ les picas toumèt, et fé come ene belzè doûce coviete so l’ schene do dos, a môde di selete, po les troes camaerådes î poleur griper.

Mins cwè çk’ i rawaitèt insi, avou leu tiesse e hôt ? Dji tape mes ouys so li stoelî. Gn a ene rayeye di loumire ki dischind del lune, todi pus lådje fwait a mzeure k’ elle aprepeye del copete des åbes. Pu s’ distinde so on gros tchinne. K’ endè dischind on grand foirt ome – avou ene tiesse di boune curêye – et ki poite ene hourete so s’ dos. El hene djus, rabressî les efants k’ i sorleve disca s’ grande båbe – oufti ! ça lzî doet fé del båbe di bok ! Adon, disloyî s’ faxhene, disployî les coxhes sol toele di l’ aiwe et, so on nuk di fistou, la ene bele pitite naçale, vwele eto, ki berlondje belotmint e-n on shofla d’ zuvion. Les deus tolus et les troes råpéns gripèt dvins, et hay evoye, aprume londjinniveuzmint, pu todi pus rade, eviè l’ mitan del basse. Li basse ki si rsaetche a fwait k’ leu-z imådje flåwixh, divant d’ disparexhe låvå, après l’ roye do cir.

C’ est adon k’ dj’ a rloukî e l’ air, après l’ Beaté. Djourdidju ! ‘T i possibe bén seur !? Bazin n’ î est pus. Li lune riglatixh, claire et nete come el solea !!!