Aller au contenu

Les dierins contes/IV

Èn årtike di Wikisource.
Ciste ouve ci egzistêye eto divins ds ôtès ortografeyes : Feller timprou.
IV
rortografiaedje da Lucien Mahin, e rfondou walon
Les dierins contes, 1954 (mwaisse) / 2025 (rifondou)
Bebert et Batisse Cafe

Divant les grandès vacances, tote li scole a fwait on fameus voyaedje. Come gn aveut co pont d’ efants do viyaedje k’ euxhe veyou l’ mer, li Mwaisse a decidé k’ on-z ireut a Ostinde.

I n’ fåt nén dmander si on nd a cåzé lontins d’ avance.

Les parints avént espliké d’ leu mia ås ptits arnåjhes çou k’ il alént vey  ; li Mwaisse aveut mostré des fotos, mins ç’ a stî cwanlminme ene sorprijhe po les gaméns et les båsheles k’ i n’ sont nén co presses a rovyî : l’ aiwe ossu lon k’ on pout waitî, les bateas, les barkes des pexheus, li såvlon, ki c’ est on plaijhi djamåy parey d’ î djouwer sins s’ man, ni les schafiotaedjes, k’ on nd a ramassé a sketer ses potches !

Bebert et Mimiye end ont yeu po des eures a raconter tos les djoûs del samwinne.

Li dimegne d’ après, dj’ esteu evoye å paxhi del cinse po-z’ î fé m’ prandjire cwand dj’ a veyou acori mi ptit camaeråde. Rén k’ a vey rilure ses ouys, dj’ a compris totshûte ki dj’ pleu bén fé ene croes so m’ prandjire mins k’ dj’ aléve co end etinde des beles. Bebert a ataké sins tårdjî.

‒ Avoz ddja stî a l’ mer, vos ?

‒ Dj’ î a stî, la lontins, mins dji n’ pou pu må d’ î raler. Ça n’ mi plait nén foirt, mi, l’ aiwe et l’ såvlon.

‒ Paski vos n’ estoz pus capåbe di vos amuzer. Et k’ vos n’ savoz nén waitî ôte tchôze k’ on live.

‒ Bén vos n’ mi veyoz pus, a mi ådje, djouwer dins l’ såvlon avou on saeyea et on ptit loce, endon Bebert.

‒ Voste ådje ! Et mi ? Po kî m’ purdoz ? Dj’ a yeu èn ôte pasmint d’ tins ki d’ djouwer avou des cacayes, savoz. Seulmint, dj’ a des ouys, mi, et des bons.

Bebert s’ a ashî tot astok di mi. Si boutche conte mi oraye, a mitan tot bas ey e tressinant d’ plaijhi, i m’ a dit :

‒ Dj’ a rescontré Batisse Cafe.

‒ Hin ? Cwè ? Comint ?

‒ Come dji vos l’ di. Dj’ a rescontré Batisse Cafe.

‒ Batisse kî ?

‒ Ni fjhoz nén l’ lourd, ni l’ sourd. Serîz djalot kécfeye ? Dji vos dis et dj’ vos repete ki dj’ a fé l’ conoxhance da Batisse Cafe. Vos savoz bén, l’ ome ki dischind dins l’ mer po waitî les pexhons did tot près.

‒ A, dj î so, ç’ côp ci ! Bén vos nd avoz del tchance, mi fi ! A cwè çki rshonne ci-t ome la ?

‒ A ! il est foirt djinti et amiståve, alez.

‒ Dji n’ a nén yeu dandjî d’ lyi dmander deus côps di m’ leyî plonkî avou lu. « Seur, ça Bebert, pocwè nén. » m’ a-t i respondou. « Vinoz radmint par ci ! »

Nos avans corou cint metes. Si batea esteut presse, les batlîs ont disnukî les coides, lancî l’ moteur, ey evoye.

Onk k’ a stî sorpris d’ els etinde cåzer walon tertos, ç’ a stî mi ! Mins Batisse m’ a espliké k’ i n’ compurdeut waire li flamind lu-minme et ki tot bén pezé, i gn aveut rén ki passéve les batlîs d’ Sambe.

Li barke xhoréve so l’ mer, li schome voléve åtoû d’ nos. Si dj’ n’ åreu nén yeu seu k’ Batisse Cafe a del prudince a rvinde et k’ i n’ a djamåy pont yeu d’ accidint, dji croe, maparole ki dj’ åreu yeu peu.

‒ Vos, Bebert, awè peu ? Dji nel croerè djamåy.

Li gamén s’ a recresté, mins il est modesse.

‒ O ! Vos avoz bea dire vos. Dji vos î åreu bén vlou vey ! I m’ a falou do coraedje, la, po n’ nén tronner cwand i m’ a dit : « Vinoz, dji vos va mostrer l’ cadje.

C’ esteut ene cadje ki dischind å fond mins ki ni rshonnéve nén a l’ cene do mecanike del belfleur.

C’ esteut come deus coctîs, onk riviersé dsu l’ ôte. Li ci di dzeu s’ vistrêye so l’ ci di dzo. C’ est bén emantchî, savoz ! Li pî did padzo s’ aclape å fond del mer, et l’ ci di dzeu sieve a-z aloyî l’ coide do bouriket.

‒ Î estans ns, Bebert, n’ åroz nén peu ? m’ a criyî Batisse.

Dji n’ åreu nén rescoulé po ene bleuwe vatche !

I m’ a aidî a griper dins l’ cadje, pu i s’ a vnou ascropi a costé d’ mi[1].

‒ Alez les omes, vistrez l’ coviete et fjhoz les maneuves !

‒ Mi cour tokéve djamåy parey. Åd triviè des spès cwåreas, dj’ a veyou les batlîs tourner å bouriket. Nos avans balancî troes cwate côps etur li cir et l’ aiwe et pu flatch ! Maria, kéne afwaire ! Gn aveut totes sôres di pexhons ki vnént vener : des åbletes, des tchvenes, des trûtes. Dj’ åreu bén vlou vey des balinnes, mins i parexhe ki ç’ n’ esteut nén l’ såjhon. Et dji n’ vos vou nén conter des istweres ki dj’ n’ a nén veyou come dji vos voe.

Ns avans co stî rade å fond.

Batisse a-st aloumé s’ pordjeteu et dji vicreu ossu vî k’ Matîssalé ki dji n’ roveyreu djamåy çou k’ dj’ a la veyou.

‒ Tårdjîz ene miete, m’ a espliké Batisse Cafe, dj’ a tchoezi ene boune plaece por vos. Dji so seur ki vos alez esse saizi si ça va come ayir.

I pleut bén dire ki dj’ aléve esse saizi. I m’ aveut amoenné djusse ewou ki li Rwè des pexhons vént tos les djoûs avou s’ famile prinde l’ air ene miete et djouwer avou ses efants.

‒ Mins Bebert, lyi a dj’ dit a ç’ moumint la, est ç' bén seur ki vos n’ mi contez nén des crakes ?

I s’ a rdressî come on ptit cokea.

‒ Si vos m’ purdoz po on minteu, dji n’ vos racontrè pus djamåy rén, la !

‒ Non, dji n’ vos prind nén po on minteu. Dji m’ dimandéve seulmint si vos n’ è rmetoz nén ene paltêye po m’ asblawi. C’ est ki dji n’ a djamåy yeu ç’ tchance la, mi, di rescontrer on Batisse Cafe, ou on grimancyin.

‒ C’ est ki vos estoz trop lourd po les rconoxhe cwand i pasnut astok di vos.

‒ Après tot, ça s’ pout bén. Mins achevez, don, Bebert. Dji transi d’ sawè çki vos avoz veyou.

On n’ a djamåy li dierinne, avou Bebert.

‒ Si vos transixhrîz tant k’ ça, vos m’ schoûtrîz sins m’ côper l’ parole. Infén swete ! Dji vos djheu k’ dj’ a veyou ariver l’ Prezidint del Republike des pexhons…

‒ Vos m’ avîz dit li Rwè, Bebert.

‒ Est ç' li vraiy ? C’ est m’ linwe k’ a fortchî. Pask’ i n’ aveut pont d’ corone. C’ est bén l’ prouve, endon ?

‒ Vos n’ è sårîz nd awè ene meyeuse.

‒ Veyoz ! Ebén ç’ djoû la, li Prezidint vneut avou les cwate pus vîs d’ ses fis et cénk di ses eployîs djouwer ene pårt a l’ bale sins wants.

Li djeu esteut marké so l’ fond avou des schågnes di moules. Onk des eployîs a metou l’ tamis a plaece et l’ asprover e livrant sacwantès bales. Des bales k’ estént des grossès pieles. Adon, il ont-st emantchî ene grande schågne a leu naivuron et si stamper so leu cawe. C’ est l’ famile do Prezidint k’ a stî dins li stroet djeu.

Dj’ avans waitî tote li pårt et s’ il avént yeu dandjî d’ esperts, nos årént åjheymint dné nost advize.

Seulmint, i valeut co mia èn nos è nén meler. Dj’ a rade veyou clair, alez ! Les cénk eployîs el fijhént esprès d’ må djouwer po leyî wangnî ls ôtes. Batisse esteut fén mwais.

‒ Binde di djouweus d’ paxhi ! end aléve-t i toltins. Est ç' possibe di esse platchteu, disca schiter e s’ tamis.

Batisse esteut si bén mwais k’ i vleut rmonter totshûte.

Et mi ki s’ plaijheut si bén ! I m’ a co tolminme leyî on ptit cwårt d’ eure di rawete. Et c’ e-st insi ki, cwand les djouweus ont stî revoyes, dj’ a veyou les sôdårds ki vnént a l’ egzercice so l’ plaece. I gn aveut des meyes et des meyes ki bagnént pa cwate. Mins ça n’ a waire duré pask’ i gn a on grand demoné d’ pexhon, d’ ene sôre ki dji n’ conoxhe nén, k’ a vnou dårer dsur zels et i ont corou tertos evoye avou m’-n ome a leus guetes.

‒ Dioss ! Bebert, si c’ e-st insi k’ i s’ batnut po leu Prezidint…

‒ Il ont yeu bén råjhon, m’ a côpé Bebert. Mi non pus, dji n’ mi batreu nén po on Prezidint ki n’ sait cassî ene bale et ki fwait shonnance di croere k’ il a wangnî cwand i sait bén k’ i n’ esteut nén d’ taeye.

Bebert si tait et dmeure sondjåd. Si boutche et ses ouys reynut. Est ç' do Prezidint del Republike des pexhons ? Ou est ç' di mi ? Comint l’ sawè ?

‒ K’ avoz co veyou après ça ?

Il a falou ki dj’ repete li kession. Bebert ni m’ etindeut nén. Bebert si rveyeut dins l’ batiscafe.

I n’ mi respond k’ des bokets d’ fråzes hatcheyes.

‒ Pus rén veyou. Tins di rmonter po rtrover l’ Mwaisse. Kéne djournêye ! Non, pus rén a raconter.

‒ Mondju, Bebert, ké damadje ! Mi k’ åreut tant vlou sawè tot çk’ i s’ passe ladzo. Et vos l’ racontez télmint bén. C’ est come si dj’ î sereu mi-minme.

Bebert si recrestêye. Ses ouys lujhnut come des braijhes.

‒ Schoûtez ! A vos, dj’ el vou bén dire. Batisse Cafe m’ a prometou k’ i m’ vénreut rcweri dins deus troes samwinnes po m’ mostrer l’ dierinne djéndjole k’ il a-st emantchî.

I gn a co persône k’ e-st å corant, ki mi et lu.

C’ e-st ene foreuse ki serè sôdêye padzo l’ cadje. Cwand nos dischindrans co, i frè tourner l’ foreuse et nos pasrans houte do fond ! K’ alans dj’ vey ci côp la ? acheve Bebert d’ ene vwès ki tronne d’ impacyince.

Francmint, dji m’ el dimande ossu. Et dji m’ rafeye ki Bebert mi l’ esplike, puski dji n’ a nén yeu l’ tchance, mi, di rescontrer Batisse Cafe.

  1. come les houyeus ki dischindnut ascropous dins l’ cadje