Mimiye et Bebert, c’ est deus bons efants. Come tos les efants, da. Il ont leus cwålités et leus ptits difåts, come vos, come mi. Inte nozôtes, mi dj’ end a minme des gros. Dji so nawe !
C’ est on laid no, mins ki fwait do bén, sapinse li spot. I m’ a falou bråmint do coraedje po tchessî m’ nawreye evoye, et m’ mete a scrire.
I m’ a falou esse seur ki dj’ rindreu siervice a mwints efants po k’ dji m’ mete a lzî conter çou k’ dj’ a-st oyou dire.
Insi, dabôrd, Mimiye et Bebert, c’ est les deus efants del cinse di Louxhålådje.
Li pus laide des abitudes da Mimiye, c’ est d’ sucî s’ pôce a pô près tote li djournêye. Bebert, lu, c’ est co pire.
I grete dins s’ nez bråmint pus sovint k’ a s’ toû. Et i gn a rén a fé po les coridjî, nén pus onk ki l’ ôte.
C’ est nén d’ fåte ki Popa et Moman n’ ont nén pretchî, portant.
– Bebert, on djoû ou l’ ôte, vos atraproz on nez come li trompe di l’ olifant k’ vos avoz veyou a Anverse.
Bebert fwait sene k’ oyi… et i stitche si doet dins s’ nez.
– Mimiye, vos estoz pire ki l’ pus tetåd des veas k’ i dj’ euxhe djamåy elevé.
Mimiye fwait sene k’ oyi… e minme tins k’ ele drouve si boutche po sucî.
Dimegne passé, il a ploû tote li djournêye, et les efants ont yeu l’ tins long. Cwè fé cwand on-z a l’ tins long ?
Vos l’ advinez endon ? Dji n’ a nén dandjî d’ vos l’ dire.
Li londi å matén, cwand l’ moman a intré dins l’ tchambe po fé lever les deus scolîs, ele n’ a veyou, po comincî, dins l’ lét da Bebert, ki deus grandès grijhès taetches et on long gris buzea ki hossive dizeu les covietes. Tote saizeye, elle a corou dé l’ lét : Bebert aveut ene tiesse d’ olifant !
Ele n’ a minme nén yeu l’ foice di criyî. Elle a radmint corou å lét da Mimiye, et la, elle a ridé so ses djnos. Elle esteut tcheute flåwe : Mimiye aveut ene tiesse di vea !
On cwårt d’ eure après, li cinsî, sbaré di n’ nén vey dischinde si feme et ses efants, a monté la-hôt. I n’ a nén tcheu flåwe lu ! Il a criyî télmint foirt ki Bebert et Mimiye s’ ont rewoeyî et ki l’ cinsresse s’ a rastampé come elle a seu.
I n’ fåt nén dmander ké paskeye et ké breyaedje ki ç’ a stî ! Cwand on-z a yeu metou Mimiye et Bebert divant l’ muroe, il ont pinsé po comincî k’ c’ esteut on masse di cavalcåde k’ on lzî z aveut metou. Oyi, oyi !
Cwand il ont yeu saetchî d’ tos les costés et k’ il ont compris ki c’ n’ esteut nén ene fårce, il ont a mitan sofoké dins leus låmes. Portant, i n’ si dotént nén co di tot çki les ratindeut.
Mins ça n’ a waire tårdjî. Cwand il ont stî a tåve po ddjuner, Bebert ni saveut comint s’ mete. Mindjî, ça aléve co a dmeye. Mins boere, vozôtes ! Ureuzmint k’ i gn aveut des téles e l’ cåve : on lzî a dné tchaeconk li leur. Mimiye a tnou l’ sinne a deus mwins. L’ ôte, on l’ a metou al tere.
Les pôves parints n’ savént cwè fé ni cwè divni. Il esperént ki c’ esteut come ene maladeye k’ aléve passer come elle aveut vnou, et k’ on djoû å matén, e s’ levant, i vierént dins les deus ptits léts ene Mimiye et on Bebert avou leu vraiye tiesse.
Oyi, vozôtes ! Les djoûs passént, mins i gn aveut pont d’ candjmint.
Bén seur, al longue i s’ ont abitouwé tos les cwate… i faleut bén dayeur.
Ureuzmint, les efants avént årdé l’ parole et l’ råjhon. C’ esteut todi ça. Mins bon Diè ! cwand les parints veyént li «tiesse di vea» sôtler al coide ou l’ olifant djouwer ås mas, i n’ savént pus si lzî faleut rire ou bén braire. i fjhént afeye les deus å côp !
Li pî d’ tot, c’ est k’ ça n’ les aveut nén coridjî d’ leu dfåt, ni onk ni l’ ôte. Mimiye tetéve s’ pôce pus foirt ki djamåy, si bén foirt k’ il esteut racourti dabôrd do mitan. Bebert, lu, il åreut bén vlou awè des doets cwate côps pus longs. Baguetes, graweyes, tot çki lyi tcheyeut dins les mwins lyi esteut bon po forguiner l’ pus long possibe.
Minme k’ on côp, il aveut stî fameuzmint seré.
Il aveut atrapé l’ mete ployant di s’ Popa et i l’ aveut bôré tot disployî ossu lon k’ il aveut seu. Oyi mins, la ki l’ mete s’ aveut toirdou e montant et i nel saveut pus rsaetchî. I nd aveut onk di nez a zigzonzeces, li pôve Bebert ! Il aveut falou ki s’ Popa lyi frote si trompe tot doûcetmint po rdisployî l’ mete, tins ki s’ moman stitchive ses doets ossu lon k’ ele pleut po sayî d’ atraper li dbout. On l’ a rieu, mins ça n’ a nén stî sins rujhes !
Li pus målåjhey, c’ esteut d’ catchî a tot l’ monde li teribe rascråwe. Tchaeke côp k’ i vneut ene sakî, fouxhe-t i des vijhéns, des parints, ou des ptits camaerådes di scole, abeye, abeye, on catchive el tiesse di vea et l’ tiesse d’ olifant. On côp, on djheut : i sont malådes, i les fåt leyî doirmi. Èn ôte côp, on les pretindeut evoye dins l’ famile. Ça åreut co ptete polou durer on boket ; mins la, wai k’ on bea djoû, c’ est monsieu l’ inspecteu des scoles k’ a vnou vey ké noveles.
Li lwè c’ est li lwè, a-t i dit. Les efants sont-st oblidjî d’ frecanter li scole et i m’ fåt sawè çki s’ passe vaici, oudonbén dji fwai m’ rapoirt. Ey adon, tant pire por vos, cinsî, i vos fårè payî l’ aminde.
Li cinsî gretéve si tiesse, sondjåd ; mins i saveut bén d’ avance k’ i gn aveut nén a rnigter et k’ il aléve falou mostrer l’ tåvlea ey espliker l’ afwaire, si djinnant ki ç’ fouxhe. Monsieu l’ inspecteu pinséve k’ on vleut djouwer avou s’ cwénzinne. Il esteut fén mwais. Veyant ça, li cinsî n’ a pus tchicté.
– Mimiye et Bebert, alez, vnoz totshûte !
Ureuzmint, Monsieu l’ inspecteu s’ aveut ashî dins on fåstroû k’ esteut bén di scwere. Sins ça, il åreut volé å rvier.
– Ça ! end aléve-t i. Ça paregzimpe ! Abén cisse-lale !
– C’ e-st insi, Monsieur l’ inspecteu ! C’ e-st insi, breyeut l’ moman e rfrotant ses ouys avou l’ coine di s’ cindrén.
– La waite ene sacwè hin, sospireut el popa, k’ esteut presse a braire ossu.
A ! dji vos djeure ki li ptite tiesse di vea n’ esteut nén a s’-t åjhe divant Monsieur l’ inspecteu. Ni l’ tiesse d’ olifant non pus, ki fjheut balancî s’ trompe et ki schoyeut ses grandès orayes come s’ i les aveut vlou fé tchaire.
Monsieur l’ inspecteu, k’ e-st on savant portant, a dmoré lontins a reflechi sins lever l’ mot. Tos les problinmes d’ aritmetike k’ il a yeu a discomeler dispu k’ il est dins l’ mestî lyi shonnnut del keukeute a costé do ci d’ ådjourdu.
Mins i n’ pout nén dmorer astok, don, Monsieur l’ inspecteu.
Al fén des féns, la çk’ il a decidé.
– Les efants ont l’ ådje et i n’ sont nén malådes.
Il ont l’ parole et l’ råjhon. S’ il serént xhalés ou bossous ou minme beguiåds, ça n’ les espaitchreut nén d’ frecanter li scole. Il ont des droles di tiesses, swete. Metans k’ c’ e-st èn accidint ene miete pire ki d’ tchafyî e cåzant ou d’ bwestiyî e rotant. C’ est bén ça, endon ?
Dabôrd, i gn a rén d’ ôte a fé. A dater di dmwin, i fåt k’ il ervonxhe a scole tos les deus. Après tot, ç’ n’ est k’ on laid moumint a passer. Vos n’ les sårîz tolminme nén catchî tote leu veye. On s’ abitowe a tot, et on s’ abitouwrè a les vey come i sont. Après cwénze djoûs, i gn a pus nolu ki s’ è rtoûnrè. Ostant comincî totshûte. Dji rvénrè al samwinne vey si vos avoz respecté li lwè.
Ladsu, Monsieu l’ inspecteu, k’ aveut dvizé al môde di Salomon, end a nd alé e leyant l’ famile si dlaminter a s’-t åjhe.
Li leddimwin å matén, li cinsresse trinnéve Mimiye et l’ cinsî trinnéve Bebert so l’ voye del sicole.
Les prumîs djoûs, ç’ a stî on vraiy calvaire po les deus efants. A-t on rî d’ zels ! Lezî a-t on fwait des eguegnes di totes sôres !
Come mete do pierzén dins les orayes da Mimiye ou taper des pemes al tiesse da Bebert po vey s’ i les rascodreut avou ses mwins ou avou s’ trompe.
Mins Monsieu l’ inspecteu aveut råjhon. Ça a duré ene miete dipus k’ i n’ aveut pinsé, mins après shijh samwinnes, on n’ sondjive pus a rire dins l’ classe cwand Bebert montéve dissu l’ estråde po reciter e balançant s’ trompe et ses orayes « Le Renard et le bouc ».
Dins l’ classe des feyes non pus on n’ riyeut pus a rôler padzo les bancs cwand Mimiye, sitampêye divant tot l’ monde, repetéve l’ tchant k’ ele apurdeut po les pris. Å cominçmint k’ leu moman les evoyive å botike, li martchand d’ legumes såvéve l’ salåde padzo l’ contwer cwand i veyeut intrer Mimiye Tiesse-di-vea.
Avou Bebert, c’ esteut pus målåjhey. Il åreut pris nimpôrtu cwè nimpôrte ewou, endon lu, avou s’ trompe. Ossu, Bebert esteut todi rade siervou alez ! Et on l’ rimoennéve disca l’ ouxh li pus rade possibe.
Les efants nel rimarként nén, et pu, ça ossu, ça a passé.
Et la, wai, k’ å rindaedje des pris Bebert et Mimiye ont stî tchaeconk les prumîs d’ leu classe.
Il avént vlou mostrer k’ on pout awè ene drole d’ aleure et cwanlminme èn nén esse pus biesse ki ls ôtes. Il apurdént leus lçons a fond tos les djoûs et les rpasser cwand i faleut. Tantea k’ i n’ sondjént pus, leye a sucî s’ pôce, lu a forguiner dins s’ narene.
C’ est po ça, k’ èn åmatén e s’ levant, i s’ ont sintou tot droles et tot ledjirs : i ravént tos les deus leu bele pitite tiesse come divant.
Çou k’ c’ est, hin, cwand on n’ a nén l’ tins d’ sondjî a ses ptites passions ! Come ele sont rade rovieyes !